Demons Roots
RJ349517-v1.06 DemonsRoots
Okay, let's go.
--------------------
This is a 32 bit executable, important if you use Textractor. Bless this game.
-------------------
----------------------
Poopie! Poopie!
Okay, that prologue and opening pretty good looking.
----------------------
Noticed that music doesn't loop well, pity. Rpg maker games are usually pretty good in that regard, but not this time.
----------------------
怪しいおっさん「ぐふふ、子供たちぃ・・・ 今回もせいぜい逃げ回るこった・・・ぐふふ」
...what are you planning, mister?
-----------------------
Huh, so there are already enemies? For now these are just adults in monster costumes, but I wonder for how long...
-----------------------
浮気ttew
--------------------
赤髪の子供「それで・・・これは一体 どういう宝物なんです?」
金髪の子供「・・・わからん!!でも欲しいっ!!」
--------------------
The face of sweet, sweet deal. Our heroine is quite a character, heh.
Man, there is a lot of text here, kinda draining on me. Eh, beginning is always a place to suffer through, it always gets better once the initial resistance wears off.
Reminder to not press alt mid dialogue, it doesn't skip, but it does advance to the next line.
Reminder to not press ctrl mid dialogue, it skips the entire thing.
-----------------------
How? I barely started?
... I think I kept it in background for a bit during my "test run".
-----------------------
Where did that dude go? Also why can I break this? I'm a bit scared to go there.
--------------------------
Okay, there are secrets around, good to know. Also a tutorial on attacking from behind, good.
Also part of music sounds like a camera sound.
-----------------------------
Drinking water heals you, but also resets the amount of TP you have it seems.
-----------------------------
pain.
well, at least most of other text hooks well
--------------------------
ボヘロス最強のおっさん
-------------------------
You ove me a healing potion, dude. Now, stick out your butt, deal is deal.
...I wonder if I missed an h-scene of some sort, but eh, in next life.
------------------------
マダム「あの大きな身体で抱きしめて貰いたいわぁ」
oh you
----------------------
Crossdressers, crossdressers everywhere.
-------------------------
Okay, there are hidden paths too, need to search for those.
...You know, whenever there are paths in videogames that are invisible to me as an observer, but should be visible to characters, it always feels a bit cheap. But it's not that bad when you know what to expect, I guess.
---------------------
She just walked point blank, lol.
-------------------
金髪の子供「その怒りは胸の中にとどめておけばいい。 それで勉強とか運動とか頑張ってさ。 世界を変えられるくらい、強い大人になろうよ」
-------------------
赤髪の子供「うん!心なしかボヘロス様も嬉しそうです!」
金髪の子供「誰も喜んでない!!! ここに悲劇の少女が誕生しただけ!!」
------------------
...
......
.........
-------------------
Just how dark is that cave?
Yes.
---------------------
Because this dog is a chad among dogs.
---------------------
-------------------
KAWAIIIII
--------------------
------------------------
------------------------
Can't wait for english translation to come out, and turn simple and easy Sukasaha into the abormination of Scathach. Why english is so shit, why, why I speak it right now, I hate it.
----------------------
-----------------------
残滓スカサハ「魔族を出産できる唯一の存在を、 戦場に駆り立てるわけにはいかぬからな」
...значит, то КАВАИИИИ существо - единственная их женщина? Как нестабильно однако, не мудрено что они вымирают.
...как непривычно, уже отвыкнуть успел
------------------------
УООООООООООООООООООООООООООООООО
-----------------------
Этот 滓 здесь выглядит странно.
---------------------------
То что я не могу сохраниться хорошо подчёркивает страх ситуации, помогает вжиться.
---------------------------
魔族「人間どもめ・・・殺すだけでは飽き足らん! じわじわと嬲り殺してやる!」
魔族「でなければ・・・何に怒りをぶつければいいんだ!? 暗黒世界の暮らしは・・・生き地獄だったんだ!!」
хм
-------------------------
Хоть они и жалуются на неурожай, с металургией у них проблем похоже не было. Магма небось.
-----------------------
Отакуем?
-Нет, дай мне с ребятами у тебя за спиной поболтать.
------------------------
Девочка с неба упала, да, повезло тебе.
--------------------
Лыбится она нехило, наверно знает что простой патруль для неё не проблема.
-------------------------
デスポリュカ「”デスポリュカ”・・・。 それが私に与えられた名だ」
-------------------------
Думаешь это она же? ...не знаю не знаю. Что с её сестрёнкой-то стало, врятли что-то хорошее, не спроста она так озлобилась.
-------------------------
найс
----------------------
Хех, я могу убежать от врага, и он довольно быстро перестаёт меня искать. И после этого я могу подкрасться.
----------------------
デスポリュカ「こんなところで油を売ってる場合じゃない。 さらに南下してボヘロス城下街に出るぞ」
デスポリュカ「ちなみにこの西区には巨大な館があるが、 あれは城じゃないから間違えるなよ?」
Мансион на западе города?
-----------------------
絶滅したデモンドラゴンの牙から作られた爪。通常攻撃+1回
----------------------
Так значит это разные персонажи, ясно.
-----------------------
----------------------
half length hiragana, huh
-----------------------
Играю как последний трус, мееееедленно медленно.
-----------------------
хух
-----------------------
не знаю, идти вверх или вниз. Пойдём вверх, нельзя дать им время построить укрепления, иначе весь сюрприз насмарку.
------------------
ラダデモン「・・・・・・ガハッ・・・!」
デスポリュカ「どうして・・・私を捨て身で守った? 臆病なお前らしく・・・ないじゃないか」
---------------------
А вдруг там зелья?
Ну хорошо, хорошо...
----------------------------
хех, тащикани
----------------------
奴隷騎士「魔族って・・・おトイレを襲うことで有名な? ウンチを投げると泣いて死んじゃうんだっけ?」
デスポリュカ「・・・」
пфф
-----------------
騎士団長「・・・あの時・・・ もう少し娘と・・・話しておくんだったな」
------------------
----------------
デスポリュカ「致命傷は与えていないのだが・・・ 面倒だからそのまま気絶していろ」
хм, здесь есть летальный и нелетальный метод? Надо проверить.
------------------
Погоди, всё его лицо - глаз? Я сначала подумал что эта чёрная часть - глаз, а это только зрачок. Много странных стилей рисунков повидал.
-----------------------
-----------------
Ладно, сделаем перерыв. 5:25:00, нехило. Ну, мне переводить приходится, не удивительно что так медленно.
Фуух, мы сделали это.
Я случайно не играю на лёгкой сложности? Сражения заканчиваются слишком быстро.
Перепрошёл первое сражение на нормальной сложности, вроде всё так же. Да, всё правильно.
Кстати, если описания персонажей копипастятся с большим количеством мусора, в этой игре это лечится если нажать page up page down. Со второй попытки всё выглядит как следует.
To be fair, a horrible language like english is a very fitting language to name demons in.
I wonder if this game is secretly a game about the origins of the Brittish Empire.
---------------------------
--------------------------
デスポリュカ「二人の安否を確認してから・・・。 魔族たちの合議にむかおう・・・」