Kouya ni Kemono Doukokusu - Chapter 44 Complete raws: https://www.mediafire.com/folder/myys3wjyyywmg/Kouya_ni_Kemono_Doukokusu#myfiles Volume 08, starts on p_029, ends on p_058 ==44-01== [In the Tibetan darkness, you can sense the gods.] [In the Himalayan darkness, you can almost see the empty cosmos through its clarity.] [But nights in the jungle are much more visceral.] [To gaze into the night in a jungle] [Is to gaze inside oneself, looking to find the beast lurking in there.] {Title} Boundaries ==44-02== [In Japan, such things might only be seen through the eyes of a child.] [From inside the jungle night we can hear the sighs of huge beasts, threatening and unrelenting voices.] [They come not from the ground, but far away from atop the trees.] ==44-03== [Sometimes the sounds would become a deep bestial howl.] [Surely the call of a monkey.] [It was as if they were calling for the bestial nature that lied dormant within me.] [And I could feel that something in my innards yearned to respond, and shout back.] ==44-04&05== [It was both alluring... And frightening. [To think it was calling to me,] [Saying "You are one of us".] [(Yumemakura Baku, "Midori no Meikyuu - Traveler's Journal to the Fantastical Mayan Civilization in the Yucatan Peninsula". Published by TV Asahi.)] ==44-06== =1========== TN to typesetter: we don't necessarily replace japanese out-of-bubble sfx, just add it to an off-panel note {Out of bubble ガオオオ} rooooaaarr >Neigh =2========== >That sound? No problema. >Tha's just a monkey, señorita. =3========== >That... that was a monkey!? >But it sounded like a lion's roar... >Aah... They have the loudest animal cry in the whole world. ==44-07== =3========== >Oooi, Nabe-chan. =4========== >What is it? >Come check this out. ==44-08== =1========== >Look, that's so interesting. {バシャッ} splash >What is going on there? =2========== >The fish are swarming over something drifting on the water. >That's my work. =3========== >You shouldn't pollute the river, you know. >It's ok, unlike japanese rivers, these have a stronger self-cleansing power. =4========== >Baku-san once told me "If you find something interesting, you should try it out." >They're really going at it. >That guy never teaches you anything decent... >How about putting your pants back on? >I still gotta wash my ass. ==44-09== =1========== >Indian-style~ >Watch out for alligators trying to bite your butt. =2========== >Alligators' eyes shine red, so they're easy to spot. >It's barba amarillas that you should be worried about. >If one of those gets you, you'll die in 24 hours. >Last year, four cauchos* were bitten and they all died. =3========== >Barba... amari... >It's an American viper with a hemotoxic poison. {Handwritten} Also known as Fer-de-lance or Terciopelo. {カチャカチャ} *zip* =4========== >When you go to sleep, don't forget to bring your shoes in the tent with you. >Those guys tend to crawl into people's shoes at night. >Same goes for cascavels (rattlesnakes) and coral snakes. {Bottom} *Cauchos: A general term referring to workers who extract the naturally occurring raw material used to make rubber, also called caucho (sodium cyclohexylsulfamate). ==44-10== =1========== >Tarantulas and scorpions also love it inside shoes. >Though, the worst thing about a tarantula bite is just the pain. =2========== >And if a scorpion pricks you, all you need to do is eat a spoonful of sugar. >Good grief, these folk remedies... =3========== >Horses really work out your butt and thighs, huh... =4========== [I never thought I'd be roaming around in a jungle, on the other side of the world.] =5========== [And what's more, Itoh-san even bought some jungle survival equipment, food, and loaned horses with the money we got from the mafia.] ==44-11== =1========== [He also hired a caucho for a guide, Gomes-shi.] [And a cook, Pedro-shi] TN: -shi is a formal honorific to refer to people you're unfamiliar with. =2========== [Our conversations end up a mixture of mangled English, Spanish and Japanese, but work surprisingly well.] =3========== [Four people pushing our way through the jungle, for four days. ] =4========== >Hey, Itoh-san. >Isn't it about time you came clear with me? >What... >What do you mean? {Above the tick} Tick ==44-12== =1========== >You were lying about fleeing to Guatemala through a caucho trail, didn't you!? >We've been going north all this time, we're nowhere near the nationall border! What is that all about!? =2========== >See, Nabe-chan, =3========== >Life is but a string of side trips we take. >Don't you think so? {Under the tick} tick =3========== >That smooth aura of yours can't fool me!! >You got the eyes of a liar!!! >Ok ok ==44-13== =1========== >Come on now, just chew on some peyote to calm down, will ya. >It will get you in touch with the mexican gods. >And you're carrying that kinda stuff on you!!!! =2========== {ヒイイイ} hyeeeeee ==44-14== =2========== >Hyaawawa! >Pedro, what happened!? =3========== >A person! There was someone there! >Across the pond... >Someone shot an arrow at me!! >A person!? Can't be... ==44-15== =1========== >There's no sign of anything there... >I swear! >It was a man, wearing white clothes, >And he had long hair... =2========== >That... that was a Caribe! >He said "Don't go any further, go back" >Then the arrow... =3========== >What is Caribe? >He means the Lacandon tribe. But... =4========== >Wasn't the Lancadon Forest to the south of the Usumacinta river basin? >We're into the base of the Yucatan peninsula already. >No... I heard rumors that they were in this area as well. >They're this isolated tribe that wants to preserve their old customs... ==44-16== =1========== >A genuine arrow... The real thing has a brutal feel to it. >A warning... >That's what this is... =2========== >Itoh-san >Gomes-san =3========== >Where do you >Plan on taking us to? ==44-17== Various animal growls and roars ==44-18== =1========== > Ah, I understand. [Mexico City] >I'll finish the draft tonight in my hotel, >And fax it to you tomorrow. =2========== >Yes... yes... Don't worry about it. >Bye. =3========== >Well >It's been over three weeks since Mikado told me through the phone he was going to Mexico. >What with Maya and all... >Wonder how they're doing... ==44-19== =1========== >Hmm, I was going to come to Mexico anyway regardless. >But >For some reason my memories from coming to Mexico City from Manzanillo are strangely foggy. >Why is that? =2========== >And then there's this suitcase-that-is-just-large-enough-to-fit-a-child-in... >Why am I carrying this around again? =3========== >Whatever >I'll just sell it at the town market. =4========== >But let's put that aside! >And go watch some lucha!! ==44-20== =2========== >Ahh, here they are! >What a lovely matching couple! ==44-21== >Now you two look fit to attend any ballroom banquet anywhere in the world! ==44-22== =1========== >I-I-I can see right through your flattery, you can't woo me, mister! >teehee >B-besides, I'm all covered if fur and all that... >So easy... =2========== >Your helicopter pilot took off? >There isn't a heliport in the hotel, unfortunately. =3========== >Where is it? >Where's your base of operations? >I haven't made up my mind on that yet. >A Hijikata branch company has been working hard here. =4========== >With assistance from the Mexican government, >it focuses on pollution cleanup and reforestation... >Are you sure you don't mean oil exploration? ==44-23== =1========== >New oil reserves have been discovered in Yucatan recently. >And Pemex, the Mexican state-run oil company, planned on exploring it. Hijikata Heavy Industries wants a big bite of that too, right? =2========== >To be precise, we plan to bite into it. >But that project has stalled. {Background} chewing and gnawing noises =3========== >The locals have gone guerilla... right? =4========== >The Lacandon homeland... and holy site. >I believe a settlement will be difficult, no matter how much you talk or try to buy it from them. =5========== >Indeed. >However, that is not the real issue here. >Our greatest hindrance is actually a "Beast". =6========== >A beast!? ==44-24== =1========== >An unidentified beast has been attacking our research teams and bodyguards, >picking them off, one by one. =2========== >Get out of here... >That sounds like the Tomamae bear incident* from the pioneering times in Hokkaido. >In this day and age, there's no way a man-eating animal would... =3========== >We don't know what species it is, >Or whether it's one or multiple animals. >It has only attacked people with relations to the government. >Rather cunningly as well... =4========== >Well, let's just say I can only think it must be something with human intelligence. {Bottom} *Tomamae bear incident: In the year 4 of the Taisho era (TN: 1915) 10 people were killed in Japan's worst animal attack in history. Yoshimura Akira based his novel "Kuma Arashi" (The Bear Storm) on this event. ==44-25== =1========== >The indigenous people here are afraid of what they call "wai". >"Wai"? >The name for animal spirit guardians of priests and nobility back during Mayan civilization. =2========== >That's what we can't defeat. >Even if the military's first and second divisions went in, >they'd end up having to burn down the forest. =3========== >With global warming a big problem right now, >using defoliant chemicals like in the Vietnam War >would get us crucified in the court of public opinion. ==44-26&27== >You could say that the jungle itself >is its own "wai", intelligent and hostile. ==44-28== =1========== >You think this is the work of a Dokkaku soldier, I suppose? >As a matter of fact... >I believe Professor Godai and Zombist are now working for someone else. >The Hijikata Group has lost all its options! =2========== >You seem to be having fun, >acting like this isn't your problem... >And who's this rival of your company anyway? =3========== >The four greatest American financial groups. >Have you ever heard of them? ==44-29== =1&2&3&4========== >The leader of the "Seven Sisters", the seven major international oil companies of the Twentieth century, Rickfeller. >The Jewish financial conglomerate, Morgen. >Another matching financial conglomerate, Maron. >And the R&D industrial group tied to the weapons industry, the "Merchants of Death", Dupon. =5========== >These four financial giants formed a pact called "Cherubim". >They hold enormous influence, posing as an independent group while holding ties to PNAC and neoconservative organizations. {Bottom} PNAC: Project for the New American Century. A conservative think tank that aims to promote american international leadership. ==44-30== =1========== >That's a pretty big target! >In fact, >How do we know you don't just want to trick us into helping you? >Or rather, what would be your role in all this? =2========== >Why, getting in Yakushimaru Houzan's way, >Of course. ==Translation Notes== (Pic: https://media.8kun.top/file_store/f3c540f68fb7adfd8e44f51257c07e937ae75ddc8b928e47df3d8f9de50bc505.jpg) Midori no Meikyuu: I left the title romanized and untranslated in case someone wants to look this title up. There isn't much about it in english out there though. It means "Green Labyrinth" and is Yumemakura Baku's journal detailing the 40 days he stayed in Mexico as a reporter for TV Asahi in a "Naturing Special". A book reviewer on amazon.jp noted he talks about his visit to the mayan temple, fishing experiences and watching lucha libre. ERRATA: First translated as Hachiwinick, the name Chan K'in and Kayun use to refer to themselves is actually Hach Winik. In their own language it means "real people". Although the lancadon are considered their own ethnic group today, they are actually composed of numerous remnant mayan groups who wanted to keep their old traditions intact, and as a result their own yucatec mayan language is different from what it's considered the"official". The Lacandon Jungle (Spanish: Selva Lacandona): An area of rainforest which stretches from Chiapas, Mexico, into Honduras and into the southern part of the Yucatán Peninsula. The heart of this rainforest is located in the Montes Azules Biosphere Reserve in Chiapas near the border with Guatemala in the Montañas del Oriente region of the state. The Lacandon is still the largest montane rainforest in North America and one of the last ones left large enough to support jaguars. The Lacandon in Chiapas is also home to a number of important Mayan archeological sites including Palenque, Yaxchilan and Bonampak, with numerous smaller sites which remain partially or fully unexcavated. This rainforest, especially the area inside the Biosphere Reserve, is a source of political tension, pitting the EZLN or Zapatistas and their indigenous allies who want to farm the land against international environmental groups and the Lacandon Maya, the original indigenous group of the area and the one that holds the title to most of the lands in Montes Azures (Pic: https://media.8kun.top/file_store/2a313b34cd4c4df926554f87100de1895b775aa19a9678c112f3b36d8cec09c2.jpg) Chan K'in was a real person: Born in 1900, he was the last t'o'ohil (great one; spiritual leader; guardian of tradition; storyteller) of the Lancadon, the community's chief consultant in matters such as history, mythology, cosmology, the gods, the protocol of rituals, song and dream interpretation. He was responsible for keeping the lancadon's traditions as they came in contact with foreign cultures more frequently. Chan K'in died in 1996. (Pic: https://media.8kun.top/file_store/d676616f85f20db014e449967260c932eb6e85b5ab30557b186eca40ff857902.jpg) Tomamae bear incident: aka Sankebetsu brown bear incident, aka Rokusensawa bear attack, took place between December 9 and 14, 1915, after a large brown bear woke up from hibernation and repeatedly attacked several houses in the area. Wikipedia lists 7 casualties, contrasting what was said in this chapter. The whole article reads like the plot of a slasher movie. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Sankebetsu_brown_bear_incident Kuma Arashi, by Yoshimura Akira: The novel was published in 1977, and adapted for TV and radio in 1980, and a stage play in 1986.