/t/ - The Toilet

Low quality shitposting

All users of /b/: read >>>/meta/3253
[Make a Post]
[X]





I am of the 56%. 56%er No.3110 (A)[D][U][F][S][L][A][C] >>3119
File: 6550dc77ebfd70e9eeb2e6fce543dd0a1214300e95beef13b3bd1c8e767b8ab3.jpg (dl) (54.40 KiB)

Does a copy of the manifesto translated to Chinese exist? Does anyone speak Chinese or have Chinese connections and can help find it? I think we should collect translations.

https://infostormer.com/majority-of-chinese-sympathize-with-brenton-tarrant/
https://mp.weixin.qq.com/s/wUcvB0pUWdmaCDzpdjStJg

There was a survey done in China concerning Brenton's attack on the islamified Christchurch.

Alleged translation:
Do you have sympathy after reading the gunman’s essay?
Very much sympathy – 56%
A little sympathy – 25%
No strong feelings – 13%
I hate him – 4%

56%er No.3111 [D][U][F]
File: f781858414c86cb12af0d4c0e3c4985654a62dee898b137cdc651a23b13fc02a.jpg (dl) (52.75 KiB)

How would you characterize the attack on the mosque?
Vengeance – 61%
Terrorist attack – 10%
Self-defense behavior – 14%
Violent crime – 3%
Political intrigue – 10%

Nanonymous No.3112 [D] >>3113

I read the document as soon as I learned of the event, even before watching the video. One of my first thoughts was "I should translate this and show it to my brother". But afterwards everyday routine took over and it ended in the back burner.

I think I will do this.

Nanonymous No.3113 [D]

>>3112
BTW, not Chinese, but an European language.

Base document format 56%er No.3115 [D]

We should start with an easily version controlled and editable document format. I think that best would be having the text version in English in MarkDown. A MS Word DocX format version is rumored to exist someplace. That would be the easiest way to convert the document. Pandoc can be used to convert it.

Nanonymous No.3119 [D]

>>3110
White supremacist want to kill Chinese people.

56%er No.3121 [D]

You do not know what you are talking about -- or if you have any idea, it is not clearly understandable.

56%er No.3122 [D][U][F] >>3142
File: fdcef4ef568a91c5e8f6bf43a52121f8cda9b2098c87d540da58c1527db85a62.jpg (dl) (162.59 KiB)

Here is a DocX I found. I scanned it with a local and online virus meta-scanner. I opened it in an isolated environment and exported it to other formats. The formatting is a mess. It does not use document styles. The easiest way to reconstruct it is by starting with the text version and exported images. What should we do with typing mistakes? For example, a heading reads, "The Rape of European Women Invaders", but he surely means, "The Rape of European Women by Invaders". I am inclined to preserve an original and provide a repaired version. Translations would be of the repaired version. It could use some glosses also, for example it labels Curt Cobain as 'suicidal', however there is evidence he was murdered by his wife. It would probably be best to do translations before people lose interest to much. NanoChan apparently does not allow me to upload the DocX -- understandably.

Nanonymous No.3142 [D]

>>3122
>It could use some glosses
I would suggest staying away from any edits bar obvious typos. It's not your job to be editor. Leave things as is.