Skip to main content
guest
Join
|
Help
|
Sign In
Anime Transcripts@アニメで英語
Home
guest
|
Join
|
Help
|
Sign In
Anime Transcripts@アニメで英語
Wiki Home
Recent Changes
Pages and Files
Members
Amazon Search
Guides
Transcript Page Consistency Guideline
Transcripts in English
Most recent additions
edit
Date A Live
The Devil is a Part-Timer!
The Disastrous Life of Saiki K
Eureka Seven
Gonna be the Twin-Tail!!
Hanayamata
<harmony/>
Hyouka
Izetta: The Last Witch
Jormungand
Love Live! School Idol Project
Occultic;Nine
Overlord
Snippet Collections
Your Lie in April
Your Name
More...
#ABCD
|
EFGH
|
IJKL
MNOP
|
QRST
|
UVWXYZ
Transcripts in Japanese
日本語スクリプト
Most recent additions
edit
Battle Athletes Victory!
Best Student Council
Durarara!!
Eden of the East
Gunslinger Girl
Haruhi-chan + Nyoron! Churuya-san
Kamichu!
K-ON!
My Ordinary Life
Pale Cocoon
Poyopoyo Kansatsu Nikki
Puella Magi Madoka Magica
serial experiments lain
Shipuu! Iron Leaguer
Slayers
Steins;Gate
The Squid Girl
More...
#ABCD
|
EFGH
|
IJKL
MNOP
|
QRST
|
UVWXYZ
Transcripts in German
Drehbücher auf Deutsch
Most recent additions
edit
Samurai Flamenco
Sword Art Online
More...
Transcripts in Portuguese
Transcrições em português
Most recent additions
edit
K-ON! (Portuguese)
Quick Links to Script
s
Pages with one of the following tags will be automatically listed here.
Favorites
20
All Pages
20
english script - ab
20
5 centimeters per second - 秒速5センチメートル
A I R
Angel Beats!
Azumanga Daioh - あずまんが大王
Baka and Test - Summon the Beasts - バカとテストと召喚獣
Baccano! - バッカーノ!
Bamboo Blade - バンブーブレード
Beautiful Dreamer - ビューティフルドリーマー
Best Student Council - 極上生徒会
Big Windup! - おおきく振りかぶって
Black Butler - 黒執事
Black Lagoon - ブラックラグーン
Bleach - ブリーチ
Bottle Fairy - 瓶詰妖精
english script - cd
20
Cardcaptor Sakura - カードキャプターさくら
Casino Royale - 007 カジノ・ロワイヤル
The Castle of Cagliostro - カリオストロの城
A Certain Scientific Railgun - とある科学の超電磁砲
Chäos;HEAd
Clannad - クラナド
Clannad After Story - クラナド アフターストーリー
Code Geass: Lelouch of the Rebellion - コードギアス 反逆のルルーシュ
Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 - コードギアス 反逆のルルーシュ R2
Coupling (UK TV series) - カップリング
Darker Than Black
Death Note - デスノート
D.N.Angel
Durarara!! - デュラララ!!
Dusk Maiden of Amnesia - 黄昏乙女×アムネジア
Darker than Black:Gemini of the Meteor
Date A Live
The Devil is a Part-Timer!
english script - ef
20
Eden of the East - 東のエデン
ef - a tale of memories.
Elfen Lied - エルフェンリート
Evangelion 2.22 You Can (Not) Advance - ヱヴァンゲリヲン新劇場版:破
The Familiar of Zero - ゼロの使い魔
Fate stay night
Fate stay night - Unlimited Blade Works (movie)
Fate Zero
FLCL - フリクリ
Fruits Basket - フルーツバスケット
Full Metal Panic? Fumoffu - フルメタル・パニック? ふもっふ
Fullmetal Alchemist
Fullmetal Alchemist; Brotherhood - 鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST
english script - gh
20
Gankutsuou - 巌窟王
Ghost in the Shell - 攻殻機動隊
Girls und Panzer
Gonna be the Twin-Tail!! - 俺、ツインテールになります。
Gunslinger Girl - ガンスリンガー·ガール
Gurren Lagann -天元突破グレンラガン
Haibane Renmei - 灰羽連盟
harmony
Haruhi-chan & Nyoron! Churuya-san - 涼宮ハルヒちゃんの憂鬱 & にょろーん☆ちゅるやさん
Hellsing - ヘルシング
Hetalia Axis Powers - Axis Powersヘタリア
HIGH SCHOOL OF THE DEAD
His and Her circumstances
Hyouka - 氷菓
The Girl Who Leapt Through Time - 時をかける少女
english script - ijkl
20
Infinite Stratos - インフィニット・ストラトス
Kanon 2006
K-ON! - けいおん!
Laputa: Castle in the Sky - 天空の城ラピュタ
Lucky Star - らき☆すた
Lunar Legend Tsukihime - 真月譚 月姫
Izetta the Last Witch - 終末のイゼッタ
Kamichu! - かみちゅ!
Kamisama Dolls - 神様ドォルズ
english script - mnop
20
Madlax
Magical Girl Lyrical Nanoha - 魔法少女リリカルなのは
Magical Girl Lyrical Nanoha A's - 魔法少女リリカルなのは A's
Mardock Scramble
The Melancholy of Haruhi Suzumiya - 涼宮ハルヒの憂鬱
Mobile Suit Gundam - 機動戦士ガンダム
Mushishi - 蟲師
Naruto:Shippuden
Negima! - 魔法先生ネギま!
NEON GENESIS EVANGELION - 新世紀エヴァンゲリオン
One Piece
Ouran High School Host Club - 桜蘭高校ホスト部
OVERMAN KING GAINER - キングゲイナー
Paniponi Dash! - ぱにぽにだっしゅ!
Paprika - パプリカ
Planetes - プラネテス
Princess Tutu - プリンセスチュチュ
Princess Mononoke
Puella Magi Madoka Magica - 魔法少女まどか☆マギカ
Maria†Holic - まりあ†ほりっく
see more
english script - qrst
20
R.O.D -THE TV-
Rozen Maiden - ローゼンメイデン
Samurai Champloo - サムライチャンプルー
serial experiments lain
Sgt. Frog - ケロロ軍曹
Shakugan no Shana - 灼眼のシャナ
Spice and Wolf - 狼と香辛料
Squid Girl - 侵略!イカ娘
Steins;Gate
Strawberry Marshmallow - 苺ましまろ
Strike Witches - ストライクウィッチーズ
SUMMER WARS - サマーウォーズ
Touhou Musou Kakyou - A Summer Day's Dream
The Twelve Kingdoms - 十二国記
Royal Space Force - 王立宇宙軍
School Rumble
Soul Eater
Sword Art Online
english script - uvwxyz
20
Utawarerumono - うたわれるもの
The voices of a distant star - ほしのこえ
When They Cry - ひぐらしのなく頃に
Wolf's Rain
The World of Narue - 成恵の世界
Zegapain - ゼーガペイン
Your Lie in April - 四月は君の嘘
Yuki Yuna is a Hero - 結城友奈は勇者である
japanese script
20
Code Geass: Lelouch of the Rebellion (Japanese) - コードギアス 反逆のルルーシュ
Durarara!! (Japanese) - デュラララ!!
Eden of the East (Japanese) - 東のエデン
Elfen Lied (Japanese) - エルフェンリート
Haruhi-chan & Nyoron! Churuya-san (Japanese) - 涼宮ハルヒちゃんの憂鬱 & にょろーん☆ちゅるやさん
Haruhi-chan (Japanese) > 第1話
K-ON! (Japanese) - けいおん!
Lucky Star (Japanese) - らき☆すた
The Melancholy of Haruhi Suzumiya (Japanese) - 涼宮ハルヒの憂鬱
My Ordinary Life (Japanese) - 日常
Nobody Knows (Japanese) - 誰も知らない
Puella Magi Madoka Magica (Japanese) - まどか☆マギカ
Ring (Japanese) - リング
Spice and Wolf (Japanese) - 狼と香辛料
The Squid Girl (Japanese) - 侵略!イカ娘
Tentai Senshi Sunred (Japanese) - 天体戦士サンレッド
Touhou Musou Kakyou (Japanese) - 東方夢想夏郷
Best Student Council (Japanese) - 極上生徒会
Case Closed (Detective Conan) series
Digimon Adventure
see more
Add
Add "All Pages"
Done
Info for Japanese Learners:
日本語を勉強する皆様へ
edit
Exercises
|
Grammar
|
Slang
Pronunciation
|
Phase word
Online Japanese dictionary
Useful sites
Info for Japanese Editors:
日本語で編集する皆様へ
edit
まとめwiki編集入門
FAQ -よくある質問-
ページ編集実践 (Wikitext Editor不使用)
アニメDVD 英語吹き替えと字幕
アニメDVD・BD個人輸入のヒント
勉強するにあたって
口語英語入門
発音の違い
|
発音変化
スラング
|
言い回し
アニメで英単語
英語でアニソン
声優紹介
タイトル別
|
声優別
ツール
オンライン辞書
|
検索エンジン活用術
学習役立ちツール
関連サイト
参考サイト
|
役立ち2chスレ
小ネタ?
暗記用練習ページ(試作)
旧サイト最終バックアップ
Amazon Search
Tweet
Share on Tumblr
Haibane > 12. Bell Nuts --- Passing of the Year Festival --- Reconciliation
Edit
0
4
…
2
Tags
haibane renmei
haruhi-chan & nyoron! churuya-san
Notify
RSS
Backlinks
Source
Print
Export (PDF)
[Rakka]
You look a little pale.
[Reki]
I didn't sleep enough, but I'm alright.
[Rakka]
Oh, here. You left this on the table.
[Reki]
You can have it.
I don't need it anymore.
Good morning.
[Hikari]
Good morning.
What on earth are you wearing?
Hey, go get changed and wash your hands!
[Reki]
Uh-oh, she's becoming a full-blooded housekeeper.
[Hikari]
No, you're becoming a slob.
[Nemu]
Reki, the Bell Nut Market is being held today.
You do remember that, don't you?
[Rakka]
Bell nuts?
[Hikari]
We need them for the Passing of the Year Festival.
[Rakka]
Are all of these from the same kind of tree?
[Hikari]
Yeah. You see the colors are changed by mixing iron and verdigris into the soil.
Good nuts are ones with thick shells that make a solid sound when you shake them.
This one's a "thank you" nut.
You give it to the people you want to thank.
[Rakka]
Oh?
[Reki]
Having fun?
[Rakka]
The sound is very soothing.
[Reki]
Yeah.
[Rakka]
So, these symbolize appreciation?
[Reki]
Different colors mean different things.
Appreciation, apologies...
It's custom to mark the end of the year by giving these to the people close to you.
[Rakka]
Oh.
[Midori]
Why can't you at least pretend to be part of the group?
[Hyohko]
Shut up and stop following me!
[Midori]
Hey!
Stop being so--
Reki!
What do you want?
[Reki]
It's nothing.
[Midori]
If you have something to say to me, then why don't you just say it?
[Reki]
I'm sorry for causing you all so much trouble, and dragging the both of you into my personal problems.
I was just really alone.
[Midori]
Reki?
[Hyohko]
The festival's not till next week.
[Reki]
I don't have much time. And... I might not see you again.
[Hyohko]
Huh?
I first saw her five years ago.
It was raining. Her wings were all black...
She was crying as she walked, all soaking wet.
She looked just like an abandoned cat.
Right then, I knew that I had to help her.
[Midori]
Oh, you've got to be kidding.
[Hyohko]
Oh, shut up!
Anyway, that's the story. That was the day when Reki became one of us.
[Midori]
And then she left, taking you with her.
[Hyohko]
Back then, she was always crying, missing her friend who'd gone beyond the walls.
So, I tried to do something for her.
[Midori]
And this idiot took Reki and tried to climb over the wall...
by driving a wedge into it.
[Reki]
Hyohko! Hyohko!
Hyohko!!
[Midori]
We didn't think that he would survive.
Reki didn't even have a single scratch,
and I will never forgive her for that.
[Hyohko]
It wasn't her fault! I did it on my own!
[Midori]
Reki is still selfish!
[Hyohko]
You were one of her best friends.
[Midori]
Why don't you shut up!?
[Rakka]
I have to...
I want to help Reki.
So that she can receive the blessing properly.
[Midori]
You'll just get in the way.
Reki's not the kind of person who asks for others' help.
[Rakka]
You're wrong!
You just don't see what's going on.
'Cause Reki smiles, even when she's suffering.
[Hyohko]
I'll help.
After all I have to pay her back for the gift.
[Midori]
Idiot, you aren't allowed to enter the South District. Remember?
[Hyohko]
Don't you worry about me. I got a brain.
[Midori]
What brain?
[Hikari]
Good morning.
[Rakka]
Oh, good morning.
[Hikari]
Can you wait a bit?
It'll be ready in a minute.
[Rakka]
Okay.
[Kana]
Hey, I'm starving!
[Hikari]
Hey, Kana, why don't you help for a change?
[Kana]
Yeah, I know, alright.
[Nemu]
Rakka, have you seen Reki?
[Rakka]
Uh-uh, I don't know what I should do.
[Nemu]
You just do everything that you're capable of.
After that, just have faith in Reki.
[Reki]
Very soon, I will be forgotten by everybody... and vanish.
Where did I go wrong?
[Rakka]
What is it that I'm supposed to do in order to help Reki?
Kuu!
[Communicator]
Where did you learn that? I permit you to speak.
[Rakka]
I felt Kuu's presence near the sign that produces light leaves.
It's Kuu's sign, isn't it?
[Communicator]
But its letters do not mean the word "Air," the name given by the Haibane.
It's a different name with the same sound.
[Rakka]
Kuu has a different name?
[Communicator]
It is proof that the Haibane attained a true identity.
When the time comes the name on the sign hanging from the wall is changed to the true name.
Yes, now may be a good opportunity.
We created this, using the tag on the wall as a model.
[Rakka]
Rakka...
[Communicator]
Can you tell me where that name came from?
[Rakka]
It's because I isolated myself inside a shell like a nut.
[Communicator]
And because you sprouted here and connected with others.
Therefore, it will be your true name.
[Rakka]
Ah, but, what about Reki?
[Communicator]
She does not know her true name.
She is not willing to listen to my words.
[Rakka]
Why not?
[Communicator]
Five years ago, she brought to us a Haibane boy who had fallen ill.
[Rakka]
I know. He tried to climb the wall by driving a wedge into it.
[Communicator]
A serious crime. I had to call for the community watch.
Reki was deemed guilty, and she shut herself inside the Circle of Sin.
[Rakka]
She's been blaming herself all this time.
Why is it only Reki who can't be forgiven?
[Communicator]
Why do you think you were forgiven?
[Rakka]
It's not because I forgave myself.
[Communicator]
That is correct. Nobody is able to forgive themselves.
However, you had the bird. Someone believed in you and stood by you.
[Rakka]
By recognizing one's own sin...
You can't help but go round in circles if you're alone...
but if you have someone that's by your side...
[Communicator]
Give this to Reki after the festival.
Now go.
[Rakka]
Reki's name. Her true name.
[Reki]
Stir lightly, being careful not to flatten the meringue.
[Hikari]
Like this?
[Reki]
That's right.
Then pour it into a dish and bake it in the oven preheated to
about 390 degrees for 10 minutes or so.
[Hikari]
Okay.
[Rakka]
Hello, good morning.
[Reki]
Good morning.
Yeah, this is good.
[Hikari]
You've been a tremendous help with this, Reki.
[Reki]
I can't start getting ready for my special dinner until you relinquish
control of the kitchen.
[Hikari]
Yes, I know!
[Reki]
The Passing of the Year, huh.
Rakka, I don't think I'm going into town today.
[Rakka]
Reki?
[Reki]
Sorry for being so selfish.
But today, of all days, I would like to stay here.
So I can etch the memories of my life here into my mind.
[Rakka]
When I looked out from here for the first time...
I was a little afraid.
Thinking that I came to a world I didn't know.
But now, this is where I feel most secure...
because you are always here.
[Reki]
Thank you.
And even if you forget about me...
I hope that you will always remember this view.
[Rakka]
I won't forget! There's no way I can forget.
Because... the time I spent with you is everything I remember.
It's so busy here.
[Kana]
It'll be quiet once the first bell starts ringing.
You're supposed to observe the passing of the year in silence.
[Rakka]
You are?
[Hikari]
That's why we have these--to express feelings without words.
[Kana]
And at the end of the festival--o-oops.
[Rakka]
And at the end?
[Hikari]
You'll see. It can't be explained in words.
[Kid]
Is it coming--?
[Midori]
Honestly, you really are a meddler, aren't you?
[Dai]
Rakka!
[Rakka]
Dai.
[Dai]
It's a cake!
[Rakka]
I know I'm getting in the way, but...
[Midori]
That's all right.
Because of you, we feel like it's finally time to have a talk with Reki.
[Rakka]
What? But...
[Midori]
We have our own way of doing things.
We're totally different from the snobs at your house.
[Dai]
Because you've got no class. Right, Midori?
[Midori]
Anyway, we have a little entertainment ready for the Passing of the Year.
Reki's in town, isn't she?
[Rakka]
Uh-uh.
She said she wanted to stay in Old Home today.
[Midori]
What!? Why?! It's the festival!
It's the bell!
Oh, no! We're running out of time!
[Rakka]
Wait a minute! What's the matter?!
[Midori]
We're just doing what you asked us to.
You're too dainty to run, aren't you?
You need a break?
[Rakka]
Not at all!
I'm the one who started all this!
[Midori]
Where's Reki's room?
[Rakka]
West wing, third floor.
[Midori]
We won't make it in time!
Reki! Reki! I came to see you! Open your window!
[Rakka]
Reki!!
[Midori]
Huh...?
Well done.
[Reki]
Rakka?
Midori! What's wrong?
[Midori]
We'll explain later! Look towards Abandoned Factory!
This is the answer from Hyohko and I.
That's what Hyohko wants to tell you.
[Rakka]
Yellow...? What does yellow mean?
[Reki]
It means "I've been acting like an idiot."
That's true.
[Midori]
"Good-bye and thank you", Reki.
[Kana]
Hey, Rakka!
[Hikari]
You're back early.
Did you see the fireworks?
[Rakka]
Can you wait for a second?
[Kana]
Huh?
[Nemu]
What's going on?
[Rakka]
Just stay here.
[Kana]
The bell stopped. So ends the year.
[Rakka]
That's right. So what happens now?
[Hikari]
The walls send the thoughts they've been receiving from everyone over the past year into the sky.
[Rakka]
The thoughts?
[Hikari]
You just listen for it.
Javascript Required
You need to enable Javascript in your browser to edit pages.
help on how to format text
Help
·
About
·
Pricing
·
Privacy
·
Terms
·
Support
·
Upgrade
Portions not contributed by visitors are Copyright 2018 Tangient LLC
TES: The largest network of teachers in the world
Turn off "Getting Started"
Home
...
Loading...
- You look a little pale.
[Reki]- I didn't sleep enough, but I'm alright.
[Rakka]- Oh, here. You left this on the table.
[Reki]- You can have it.
- I don't need it anymore.
- Good morning.
[Hikari]- Good morning.
- What on earth are you wearing?
- Hey, go get changed and wash your hands!
[Reki]- Uh-oh, she's becoming a full-blooded housekeeper.
[Hikari]- No, you're becoming a slob.
[Nemu]- Reki, the Bell Nut Market is being held today.
- You do remember that, don't you?
[Rakka]- Bell nuts?
[Hikari]- We need them for the Passing of the Year Festival.
[Rakka]- Are all of these from the same kind of tree?
[Hikari]- Yeah. You see the colors are changed by mixing iron and verdigris into the soil.
- Good nuts are ones with thick shells that make a solid sound when you shake them.
- This one's a "thank you" nut.
- You give it to the people you want to thank.
[Rakka]- Oh?
[Reki]- Having fun?
[Rakka]- The sound is very soothing.
[Reki]- Yeah.
[Rakka]- So, these symbolize appreciation?
[Reki]- Different colors mean different things.
- Appreciation, apologies...
- It's custom to mark the end of the year by giving these to the people close to you.
[Rakka]- Oh.
[Midori]- Why can't you at least pretend to be part of the group?
[Hyohko]- Shut up and stop following me!
[Midori]- Hey!
- Stop being so--
- Reki!
- What do you want?
[Reki]- It's nothing.
[Midori]- If you have something to say to me, then why don't you just say it?
[Reki]- I'm sorry for causing you all so much trouble, and dragging the both of you into my personal problems.
- I was just really alone.
[Midori]- Reki?
[Hyohko]- The festival's not till next week.
[Reki]- I don't have much time. And... I might not see you again.
[Hyohko]- Huh?
- I first saw her five years ago.
- It was raining. Her wings were all black...
- She was crying as she walked, all soaking wet.
- She looked just like an abandoned cat.
- Right then, I knew that I had to help her.
[Midori]- Oh, you've got to be kidding.
[Hyohko]- Oh, shut up!
- Anyway, that's the story. That was the day when Reki became one of us.
[Midori]- And then she left, taking you with her.
[Hyohko]- Back then, she was always crying, missing her friend who'd gone beyond the walls.
- So, I tried to do something for her.
[Midori]- And this idiot took Reki and tried to climb over the wall...
- by driving a wedge into it.
[Reki]- Hyohko! Hyohko!
- Hyohko!!
[Midori]- We didn't think that he would survive.
- Reki didn't even have a single scratch, and I will never forgive her for that.
[Hyohko]- It wasn't her fault! I did it on my own!
[Midori]- Reki is still selfish!
[Hyohko]- You were one of her best friends.
[Midori]- Why don't you shut up!?
[Rakka]- I have to...
- I want to help Reki.
- So that she can receive the blessing properly.
[Midori]- You'll just get in the way.
- Reki's not the kind of person who asks for others' help.
[Rakka]- You're wrong!
- You just don't see what's going on.
- 'Cause Reki smiles, even when she's suffering.
[Hyohko]- I'll help.
- After all I have to pay her back for the gift.
[Midori]- Idiot, you aren't allowed to enter the South District. Remember?
[Hyohko]- Don't you worry about me. I got a brain.
[Midori]- What brain?
[Hikari]- Good morning.
[Rakka]- Oh, good morning.
[Hikari]- Can you wait a bit?
- It'll be ready in a minute.
[Rakka]- Okay.
[Kana]- Hey, I'm starving!
[Hikari]- Hey, Kana, why don't you help for a change?
[Kana]- Yeah, I know, alright.
[Nemu]- Rakka, have you seen Reki?
[Rakka]- Uh-uh, I don't know what I should do.
[Nemu]- You just do everything that you're capable of.
- After that, just have faith in Reki.
[Reki]- Very soon, I will be forgotten by everybody... and vanish.
- Where did I go wrong?
[Rakka]- What is it that I'm supposed to do in order to help Reki?
- Kuu!
[Communicator]- Where did you learn that? I permit you to speak.
[Rakka]- I felt Kuu's presence near the sign that produces light leaves.
- It's Kuu's sign, isn't it?
[Communicator]- But its letters do not mean the word "Air," the name given by the Haibane.
- It's a different name with the same sound.
[Rakka]- Kuu has a different name?
[Communicator]- It is proof that the Haibane attained a true identity.
- When the time comes the name on the sign hanging from the wall is changed to the true name.
- Yes, now may be a good opportunity.
- We created this, using the tag on the wall as a model.
[Rakka]- Rakka...
[Communicator]- Can you tell me where that name came from?
[Rakka]- It's because I isolated myself inside a shell like a nut.
[Communicator]- And because you sprouted here and connected with others.
- Therefore, it will be your true name.
[Rakka]- Ah, but, what about Reki?
[Communicator]- She does not know her true name.
- She is not willing to listen to my words.
[Rakka]- Why not?
[Communicator]- Five years ago, she brought to us a Haibane boy who had fallen ill.
[Rakka]- I know. He tried to climb the wall by driving a wedge into it.
[Communicator]- A serious crime. I had to call for the community watch.
- Reki was deemed guilty, and she shut herself inside the Circle of Sin.
[Rakka]- She's been blaming herself all this time.
- Why is it only Reki who can't be forgiven?
[Communicator]- Why do you think you were forgiven?
[Rakka]- It's not because I forgave myself.
[Communicator]- That is correct. Nobody is able to forgive themselves.
- However, you had the bird. Someone believed in you and stood by you.
[Rakka]- By recognizing one's own sin...
- You can't help but go round in circles if you're alone...
- but if you have someone that's by your side...
[Communicator]- Give this to Reki after the festival.
- Now go.
[Rakka]- Reki's name. Her true name.
[Reki]- Stir lightly, being careful not to flatten the meringue.
[Hikari]- Like this?
[Reki]- That's right.
- Then pour it into a dish and bake it in the oven preheated to
- about 390 degrees for 10 minutes or so.
[Hikari]- Okay.
[Rakka]- Hello, good morning.
[Reki]- Good morning.
- Yeah, this is good.
[Hikari]- You've been a tremendous help with this, Reki.
[Reki]- I can't start getting ready for my special dinner until you relinquish control of the kitchen.
[Hikari]- Yes, I know!
[Reki]- The Passing of the Year, huh.
- Rakka, I don't think I'm going into town today.
[Rakka]- Reki?
[Reki]- Sorry for being so selfish.
- But today, of all days, I would like to stay here.
- So I can etch the memories of my life here into my mind.
[Rakka]- When I looked out from here for the first time...
- I was a little afraid.
- Thinking that I came to a world I didn't know.
- But now, this is where I feel most secure...
- because you are always here.
[Reki]- Thank you.
- And even if you forget about me...
- I hope that you will always remember this view.
[Rakka]- I won't forget! There's no way I can forget.
- Because... the time I spent with you is everything I remember.
- It's so busy here.
[Kana]- It'll be quiet once the first bell starts ringing.
- You're supposed to observe the passing of the year in silence.
[Rakka]- You are?
[Hikari]- That's why we have these--to express feelings without words.
[Kana]- And at the end of the festival--o-oops.
[Rakka]- And at the end?
[Hikari]- You'll see. It can't be explained in words.
[Kid]- Is it coming--?
[Midori]- Honestly, you really are a meddler, aren't you?
[Dai]- Rakka!
[Rakka]- Dai.
[Dai]- It's a cake!
[Rakka]- I know I'm getting in the way, but...
[Midori]- That's all right.
- Because of you, we feel like it's finally time to have a talk with Reki.
[Rakka]- What? But...
[Midori]- We have our own way of doing things.
- We're totally different from the snobs at your house.
[Dai]- Because you've got no class. Right, Midori?
[Midori]- Anyway, we have a little entertainment ready for the Passing of the Year.
- Reki's in town, isn't she?
[Rakka]- Uh-uh.
- She said she wanted to stay in Old Home today.
[Midori]- What!? Why?! It's the festival!
- It's the bell!
- Oh, no! We're running out of time!
[Rakka]- Wait a minute! What's the matter?!
[Midori]- We're just doing what you asked us to.
- You're too dainty to run, aren't you?
- You need a break?
[Rakka]- Not at all!
- I'm the one who started all this!
[Midori]- Where's Reki's room?
[Rakka]- West wing, third floor.
[Midori]- We won't make it in time!
- Reki! Reki! I came to see you! Open your window!
[Rakka]- Reki!!
[Midori]- Huh...?
- Well done.
[Reki]- Rakka?
- Midori! What's wrong?
[Midori]- We'll explain later! Look towards Abandoned Factory!
- This is the answer from Hyohko and I.
- That's what Hyohko wants to tell you.
[Rakka]- Yellow...? What does yellow mean?
[Reki]- It means "I've been acting like an idiot."
- That's true.
[Midori]- "Good-bye and thank you", Reki.
[Kana]- Hey, Rakka!
[Hikari]- You're back early.
- Did you see the fireworks?
[Rakka]- Can you wait for a second?
[Kana]- Huh?
[Nemu]- What's going on?
[Rakka]- Just stay here.
[Kana]- The bell stopped. So ends the year.
[Rakka]- That's right. So what happens now?
[Hikari]- The walls send the thoughts they've been receiving from everyone over the past year into the sky.
[Rakka]- The thoughts?
[Hikari]