Skip to main content
guest
Join
|
Help
|
Sign In
Anime Transcripts@アニメで英語
Home
guest
|
Join
|
Help
|
Sign In
Anime Transcripts@アニメで英語
Wiki Home
Recent Changes
Pages and Files
Members
Amazon Search
Guides
Transcript Page Consistency Guideline
Transcripts in English
Most recent additions
edit
Date A Live
The Devil is a Part-Timer!
The Disastrous Life of Saiki K
Eureka Seven
Gonna be the Twin-Tail!!
Hanayamata
<harmony/>
Hyouka
Izetta: The Last Witch
Jormungand
Love Live! School Idol Project
Occultic;Nine
Overlord
Snippet Collections
Your Lie in April
Your Name
More...
#ABCD
|
EFGH
|
IJKL
MNOP
|
QRST
|
UVWXYZ
Transcripts in Japanese
日本語スクリプト
Most recent additions
edit
Battle Athletes Victory!
Best Student Council
Durarara!!
Eden of the East
Gunslinger Girl
Haruhi-chan + Nyoron! Churuya-san
Kamichu!
K-ON!
My Ordinary Life
Pale Cocoon
Poyopoyo Kansatsu Nikki
Puella Magi Madoka Magica
serial experiments lain
Shipuu! Iron Leaguer
Slayers
Steins;Gate
The Squid Girl
More...
#ABCD
|
EFGH
|
IJKL
MNOP
|
QRST
|
UVWXYZ
Transcripts in German
Drehbücher auf Deutsch
Most recent additions
edit
Samurai Flamenco
Sword Art Online
More...
Transcripts in Portuguese
Transcrições em português
Most recent additions
edit
K-ON! (Portuguese)
Quick Links to Script
s
Pages with one of the following tags will be automatically listed here.
Favorites
20
All Pages
20
english script - ab
20
5 centimeters per second - 秒速5センチメートル
A I R
Angel Beats!
Azumanga Daioh - あずまんが大王
Baka and Test - Summon the Beasts - バカとテストと召喚獣
Baccano! - バッカーノ!
Bamboo Blade - バンブーブレード
Beautiful Dreamer - ビューティフルドリーマー
Best Student Council - 極上生徒会
Big Windup! - おおきく振りかぶって
Black Butler - 黒執事
Black Lagoon - ブラックラグーン
Bleach - ブリーチ
Bottle Fairy - 瓶詰妖精
english script - cd
20
Cardcaptor Sakura - カードキャプターさくら
Casino Royale - 007 カジノ・ロワイヤル
The Castle of Cagliostro - カリオストロの城
A Certain Scientific Railgun - とある科学の超電磁砲
Chäos;HEAd
Clannad - クラナド
Clannad After Story - クラナド アフターストーリー
Code Geass: Lelouch of the Rebellion - コードギアス 反逆のルルーシュ
Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 - コードギアス 反逆のルルーシュ R2
Coupling (UK TV series) - カップリング
Darker Than Black
Death Note - デスノート
D.N.Angel
Durarara!! - デュラララ!!
Dusk Maiden of Amnesia - 黄昏乙女×アムネジア
Darker than Black:Gemini of the Meteor
Date A Live
The Devil is a Part-Timer!
english script - ef
20
Eden of the East - 東のエデン
ef - a tale of memories.
Elfen Lied - エルフェンリート
Evangelion 2.22 You Can (Not) Advance - ヱヴァンゲリヲン新劇場版:破
The Familiar of Zero - ゼロの使い魔
Fate stay night
Fate stay night - Unlimited Blade Works (movie)
Fate Zero
FLCL - フリクリ
Fruits Basket - フルーツバスケット
Full Metal Panic? Fumoffu - フルメタル・パニック? ふもっふ
Fullmetal Alchemist
Fullmetal Alchemist; Brotherhood - 鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST
english script - gh
20
Gankutsuou - 巌窟王
Ghost in the Shell - 攻殻機動隊
Girls und Panzer
Gonna be the Twin-Tail!! - 俺、ツインテールになります。
Gunslinger Girl - ガンスリンガー·ガール
Gurren Lagann -天元突破グレンラガン
Haibane Renmei - 灰羽連盟
harmony
Haruhi-chan & Nyoron! Churuya-san - 涼宮ハルヒちゃんの憂鬱 & にょろーん☆ちゅるやさん
Hellsing - ヘルシング
Hetalia Axis Powers - Axis Powersヘタリア
HIGH SCHOOL OF THE DEAD
His and Her circumstances
Hyouka - 氷菓
The Girl Who Leapt Through Time - 時をかける少女
english script - ijkl
20
Infinite Stratos - インフィニット・ストラトス
Kanon 2006
K-ON! - けいおん!
Laputa: Castle in the Sky - 天空の城ラピュタ
Lucky Star - らき☆すた
Lunar Legend Tsukihime - 真月譚 月姫
Izetta the Last Witch - 終末のイゼッタ
Kamichu! - かみちゅ!
Kamisama Dolls - 神様ドォルズ
english script - mnop
20
Madlax
Magical Girl Lyrical Nanoha - 魔法少女リリカルなのは
Magical Girl Lyrical Nanoha A's - 魔法少女リリカルなのは A's
Mardock Scramble
The Melancholy of Haruhi Suzumiya - 涼宮ハルヒの憂鬱
Mobile Suit Gundam - 機動戦士ガンダム
Mushishi - 蟲師
Naruto:Shippuden
Negima! - 魔法先生ネギま!
NEON GENESIS EVANGELION - 新世紀エヴァンゲリオン
One Piece
Ouran High School Host Club - 桜蘭高校ホスト部
OVERMAN KING GAINER - キングゲイナー
Paniponi Dash! - ぱにぽにだっしゅ!
Paprika - パプリカ
Planetes - プラネテス
Princess Tutu - プリンセスチュチュ
Princess Mononoke
Puella Magi Madoka Magica - 魔法少女まどか☆マギカ
Maria†Holic - まりあ†ほりっく
see more
english script - qrst
20
R.O.D -THE TV-
Rozen Maiden - ローゼンメイデン
Samurai Champloo - サムライチャンプルー
serial experiments lain
Sgt. Frog - ケロロ軍曹
Shakugan no Shana - 灼眼のシャナ
Spice and Wolf - 狼と香辛料
Squid Girl - 侵略!イカ娘
Steins;Gate
Strawberry Marshmallow - 苺ましまろ
Strike Witches - ストライクウィッチーズ
SUMMER WARS - サマーウォーズ
Touhou Musou Kakyou - A Summer Day's Dream
The Twelve Kingdoms - 十二国記
Royal Space Force - 王立宇宙軍
School Rumble
Soul Eater
Sword Art Online
english script - uvwxyz
20
Utawarerumono - うたわれるもの
The voices of a distant star - ほしのこえ
When They Cry - ひぐらしのなく頃に
Wolf's Rain
The World of Narue - 成恵の世界
Zegapain - ゼーガペイン
Your Lie in April - 四月は君の嘘
Yuki Yuna is a Hero - 結城友奈は勇者である
japanese script
20
Code Geass: Lelouch of the Rebellion (Japanese) - コードギアス 反逆のルルーシュ
Durarara!! (Japanese) - デュラララ!!
Eden of the East (Japanese) - 東のエデン
Elfen Lied (Japanese) - エルフェンリート
Haruhi-chan & Nyoron! Churuya-san (Japanese) - 涼宮ハルヒちゃんの憂鬱 & にょろーん☆ちゅるやさん
Haruhi-chan (Japanese) > 第1話
K-ON! (Japanese) - けいおん!
Lucky Star (Japanese) - らき☆すた
The Melancholy of Haruhi Suzumiya (Japanese) - 涼宮ハルヒの憂鬱
My Ordinary Life (Japanese) - 日常
Nobody Knows (Japanese) - 誰も知らない
Puella Magi Madoka Magica (Japanese) - まどか☆マギカ
Ring (Japanese) - リング
Spice and Wolf (Japanese) - 狼と香辛料
The Squid Girl (Japanese) - 侵略!イカ娘
Tentai Senshi Sunred (Japanese) - 天体戦士サンレッド
Touhou Musou Kakyou (Japanese) - 東方夢想夏郷
Best Student Council (Japanese) - 極上生徒会
Case Closed (Detective Conan) series
Digimon Adventure
see more
Add
Add "All Pages"
Done
Info for Japanese Learners:
日本語を勉強する皆様へ
edit
Exercises
|
Grammar
|
Slang
Pronunciation
|
Phase word
Online Japanese dictionary
Useful sites
Info for Japanese Editors:
日本語で編集する皆様へ
edit
まとめwiki編集入門
FAQ -よくある質問-
ページ編集実践 (Wikitext Editor不使用)
アニメDVD 英語吹き替えと字幕
アニメDVD・BD個人輸入のヒント
勉強するにあたって
口語英語入門
発音の違い
|
発音変化
スラング
|
言い回し
アニメで英単語
英語でアニソン
声優紹介
タイトル別
|
声優別
ツール
オンライン辞書
|
検索エンジン活用術
学習役立ちツール
関連サイト
参考サイト
|
役立ち2chスレ
小ネタ?
暗記用練習ページ(試作)
旧サイト最終バックアップ
Amazon Search
Tweet
Share on Tumblr
Cardcaptor Sakura > 01. Sakura and the Mysterious Magic Book
Edit
0
1
…
0
Tags
No tags
Notify
RSS
Backlinks
Source
Print
Export (PDF)
Sakura:
Who...
Sakura:
...is calling out to me?
Sakura:
Oh, it's just the alarm.
Fujitaka:
Sakura, your breakfast is ready!
Sakura:
Okay!
Sakura:
I'm Sakura Kinomoto.
Sakura:
I'm a fourth grader at Tomoeda Elementary.
Sakura:
My favorite subjects are P.E. and music.
Sakura:
My least favorite subject is arithmetic.
Sakura:
You could say that cheerfulness is one good thing about me.
Sakura:
And my family...
Sakura:
Morning!
Toya:
Why were you thrashing about in your room?
Sakura:
I wasn't thrashing about!
Toya:
For that, you sure were making lots of noise.
Sakura:
I was just walking like I usually do!
Toya:
When you walk, it sounds like some huge monster is strolling about.
Sakura:
I'm not a monster!
Sakura:
This meanie is my big brother, Toya.
Sakura:
He's in the eleventh grade.
Sakura:
He goes to Seijou High School, right next to my elementary school.
Sakura:
He always makes fun of me!
Sakura:
Just because he's a little tall!
Sakura:
It's frustrating!
Sakura:
Someday I'm gonna become as huge as a telephone pole and...
Sakura:
I'm going to stomp on him!
Fujitaka:
You two get along so well this early in the morning.
Sakura:
This is my father, Fujitaka.
Sakura:
He's a college archaeology professor. He's kind, and he cooks and sews well.
Sakura:
I love him!
Fujitaka:
Here you go.
Sakura:
Wow, it looks delicious!
Sakura:
I'll have some now!
Sakura:
This is my family.
Sakura:
My mother?
Sakura:
My mother passed away when I was three years old.
Sakura:
But I'm not lonely.
Sakura:
I have my dad...
Sakura:
...and my brother, although he's mean.
Fujitaka:
Is it good?
Sakura:
Yeah!
Toya:
Thanks, that was good.
Sakura:
You're going already?
Toya:
Morning practice for the soccer team.
Fujitaka:
Have a nice day.
Toya:
See you later.
Sakura:
W-Wait a sec...
Sakura:
Thanks, that was good.
Fujitaka:
Did you really have enough?
Fujitaka:
Here's your lunch.
Sakura:
Where's Big Brother?
Fujitaka:
He went on ahead.
Fujitaka:
Do you have practice today?
Sakura:
Yeah! I'm going now!
Fujitaka:
See you later.
Sakura:
How far ahead is he?
Sakura:
There he is!
Sakura:
W-Wait a sec!
Toya:
You could've taken a little more time at home, right?
Sakura:
But...
Sakura:
But my big brother always goes to school with HIM!
Toya:
Yuki...
Yukito:
Morning!
Sakura:
Wow...!
Toya:
Yo!
Yukito:
Morning, Toya.
Yukito:
Good morning, Sakura. You got up early today.
Sakura:
Y-Yeah!
Toya:
Well, she DID eat breakfast in 5 minutes...
Yukito:
You're cheerful as always, Sakura.
Sakura:
This is Yukito Tsukishiro.
Sakura:
He's in eleventh grade, and in the same classes as my big brother.
Sakura:
He's such a kind, wonderful person, that I can't believe he's friends...
Sakura:
...with my brute brother!
Yukito:
Bye, Sakura.
Sakura:
I'm here already...
Yukito:
See you later.
Sakura:
Yukito...
Tomoyo:
Slick move.
Sakura:
Tomoyo!
Tomoyo:
That was a slick move of his...
Tomoyo:
...to hand you a gift just as he is leaving.
Sakura:
M-Morning, Tomoyo.
Tomoyo:
Good morning, Sakura.
Sakura:
This is Tomoyo Daidouji.
Sakura:
She's my best friend.
Sakura:
She's smart, pretty, and the daughter of the president of a big company.
Tomoyo:
You were so cute back there, Sakura.
Tomoyo:
How you held that candy with a dreamy look...
Sakura:
Um, Tomoyo...?
Tomoyo:
I wish I could have recorded that moment on videotape or in a photograph!
Sakura:
Are you listening?
Sakura:
Tomoyo has a hobby of taking photos and recording videos.
Sakura:
She takes a lot of shots of me, but...
Tomoyo:
Oh, yes. I bought a new camcorder.
Tomoyo:
Please let me film you again.
Sakura:
S-Sure, but wouldn't it be better to film something more interesting than me?
Tomoyo:
There isn't anything more interesting, or cuter, than you, Sakura!
Tomoyo:
I will start bringing the camcorder tomorrow, then.
Sakura:
I still think Tomoyo is a little strange...
Teacher:
And then, you will see a boy's face...
Teacher:
...with his mouth open in the shape of an O.
Teacher:
He must have been surprised.
Teacher:
Will he think it's a magical tangerine?
Sakura:
I wonder if that was me...
Tomoyo:
That is a cute picture. What is it?
Sakura:
Well, today...
Teacher:
Now, Miss Kinomoto.
Sakura:
Yes?
Teacher:
Can you read the next passage?
Sakura:
I'll tell you later.
Tomoyo:
Read from line 12.
Teacher:
Will he think it's a magical tangerine?
Teacher:
Of course, it was actually a butterfly in disguise...
Students::
Amazing!
Naoko:
You're amazing, Sakura!
Chiharu:
That's so cool!
Club Teacher:
Thank you, Miss Kinomoto.
Club Teacher:
Next, we will practice the toss.
Club Teacher:
Everyone, get your batons ready.
Students:
Okay!
Sakura:
I can't get that dream out of my head...
Sakura:
I'll talk about it with Tomoyo later.
Chiharu:
Sakura is very athletic, and she's great with the baton...
Naoko:
Yeah.
Chiharu:
...but she gets like THAT every so often.
Naoko:
Yeah.
Sakura:
I'm home.
Sakura:
"...I will be coming home at 9..."
Sakura:
Oh, Dad is going to be late...
Sakura:
Is someone there?
Sakura:
Why now? N-Neither Big Brother nor Dad are around...!
Sakura:
It's from Dad's study!
Sakura:
What should I do if it's a burglar?
Sakura:
I'll just peek from the door.
Sakura:
If there's anyone there, I'll call the police!
Sakura:
Nobody is here?
Sakura:
It's that book...
Sakura:
A card?
Sakura:
Win...
Sakura:
...lesse...
Sakura:
Win...
Sakura:
WINDY?
Sakura:
What is this!?
Kero:
Hey-hey-hoo!
Kero:
Well, I'm surprised that you were able to wake me up!
Sakura:
An Osaka accent...?
Kero:
Well, this book was in Osaka for so long, I've caught the accent...
Sakura:
Where's the batteries? The switch?
Kero:
Hey, whatcha doin'?
Sakura:
Where is this voice coming from!
Kero:
I'm no toy!
Kero:
I'm Kerberos, the Beast of the Seal who guards this book!
Sakura:
Seal...? Kerberos...?
Kero:
Yeah.
Kero:
Looking out for the cards in this book so they don't do anything bad is my...
Kero:
The cards are gone!
Kero:
Why, why!?
Kero:
Where did they go!?
Sakura:
This?
Kero:
This! This! Yeah, this!
Kero:
And, the other cards?
Sakura:
I read, WINDY...
Kero:
Yeah?
Sakura:
And there was a sudden gust of wind...
Kero:
Yeah, yeah?
Sakura:
...and they all flew away.
Kero:
I see...
Kero:
WHAT!?
Sakura:
Thanks, that was good.
Toya:
Where are you taking that?
Sakura:
I'm gonna eat it in my room as I study.
Sakura:
Any luck?
Kero:
No good.
Kero:
I can't tell where the cards are at all.
Sakura:
Here.
Kero:
This looks delicious!
Kero:
There were Clow Cards in this book.
Sakura:
Clow Cards?
Kero:
Clow Cards...
Kero:
When the Seal on them is broken, a catastrophe will befall this world...
Kero:
Those cards were special cards made by an amazing sorcerer named Clow Reed.
Kero:
Each card is alive, and possesses incredible powers...
Kero:
But they all like acting on their own, and normal forces are no match for them.
Kero:
So, Clow himself created this book, and placed me...
Kero:
...the Beast of the Seal, on the book's front cover.
Kero:
In any case, we have to get the cards back...
Kero:
So you're coming with me.
Sakura:
Why me?
Kero:
You're the one that scattered the cards with the WINDY spell.
Sakura:
B-But wasn't it your job to keep those cards properly sealed away?
Kero:
Well, I accidentally fell asleep...
Sakura:
For how long?
Kero:
About 30 years.
Sakura:
And you call yourself the Beast of the Seal?
Kero:
Stuff happens! All right!
Sakura:
So those noises were just snores...
Kero:
In any case, the fact that you could open this book...
Kero:
...means that you at least have some magical powers.
Kero:
What's your name?
Sakura:
Sakura.
Kero:
All right, Sakura. Stand right over there.
Kero:
Key of the Seal.
Kero:
There is someone wishing for a contract with you.
Kero:
A girl. Her name is Sakura.
Kero:
Oh Key, grant her the power!
Kero:
RELEASE!
Kero:
Sakura, grab the staff!
Kero:
All right! It's the birth of a Cardcaptor!
Sakura:
I'm absolutely, positively sure that I can't do it!
Kero:
Wow, this is so fluffy.
Sakura:
I know I can't become a Cardcaptor.
Kero:
Cardcaptor. The one who captures Clow Cards.
Kero:
Doesn't that sound cool?
Sakura:
I'm just a normal grade-school girl!
Sakura:
Even though you said something about a catastrophe on this world--
Kero:
Who was it that scattered the cards using this?
Sakura:
And who was it that was sleeping instead of guarding the cards?
Sakura:
That's a strong wind...
Kero:
Sakura!
Sakura:
What's that?
Kero:
A Clow Card!
Kero:
That's probably the FLY card.
Kero:
This is no time to be impressed! Hurry up!
Sakura:
For what?
Kero:
The first job for Cardcaptor Sakura!
Sakura:
Why in my pajamas?
Kero:
What's the world's only Cardcaptor saying?
Sakura:
I can't catch something that huge!
Kero:
Why are you acting so wimpy?
Kero:
Sakura! Your magic!
Kero:
The key! Do just as I told you earlier!
Sakura:
The Key which hides powers of the Dark!
Sakura:
Show your true powers before me!
Sakura:
I, Sakura, command you under our contract!
Sakura:
RELEASE!
Kero:
All right, Sakura.
Kero:
The FLY card is attributed to wind.
Kero:
You should be able to capture it with the WINDY card you have now.
Sakura:
Are you sure?
Kero:
In any case, we have to get closer.
Sakura:
What should I do? It's flying straight at me!
Kero:
Sakura, the WINDY card!
Sakura:
Y-Yeah.
Kero:
Drats, it's coming again!
Kero:
Use the WINDY card! Hurry!
Sakura:
But how I am now...
Sakura:
I can't!
Kero:
The point of being the Cardcaptor is to figure out stuff like this!
Sakura:
Something...
Sakura:
I might be able to do something!
Kero:
Whatcha gonna do!?
Kero:
Sakura!
Kero:
Sakura!!
Sakura:
Wind, become a binding chain...
Sakura:
WINDY!
Sakura:
Return to the guise that you were meant to be in!
Sakura:
CLOW CARD!
Kero:
Nice going, Sakura!
Sakura:
I thought I was gonna die!
Kero:
Nothing less from the Cardcaptor that I scouted!
Sakura:
As I've been saying, I never said I would!
Kero:
You'll be a better adult if you have all sorts of experiences in your life!
Kero:
Well, you did capture this card.
Kero:
Why don't you try it out now?
Sakura:
What can this do?
Kero:
Well, try it.
Sakura:
FLY!
Kero:
How is it? Doesn't it feel good?
Sakura:
Yeah!
Kero:
I'll enjoy working with you, Cardcaptor Sakura!
Sakura:
Yeah...
Sakura:
I've been saying, I didn't say I'll do it!
Leave it to Kero
Text:
Leave it to Kero!
Kero:
Hey-hey-hoo!
Kero:
This is "Leave it to Kero," and I'm your host, Kerberos.
Kero:
This segment is to explain the various things...
Kero:
...that appear in Cardcaptor Sakura, for all the Sakura fans.
Kero:
So... Today, we have the uniform for Tomoeda Elementary School.
Kero:
There are two types of this uniform: short-sleeved and long-sleeved.
Kero:
This time, I'll introduce the long-sleeved version.
Kero:
A chic design based on dark blue, giving out an elegant feeling.
Kero:
And the school emblem on the left arm is a key point.
Kero:
Add the cute hat, and the good gets better.
Kero:
Now, KERO'S CHECK!
Kero:
Today's check point is the skirt.
Kero:
The white pleated skirt suits Sakura well, doesn't it?
Kero:
Oh yeah, and this is the boys, uniform.
Kero:
Anyway, that's it for this time, but don't you understand it well now?
Kero:
I'll continue to aggressively check the details. Y'all should look forward to it.
Kero:
See ya!
Next Episode Preview
Sakura:
I somehow was able to seal away the FLY card...
Sakura:
...but I just can't do the job as a Cardcaptor!
Sakura:
If my friends find out, it will be a big mess!
Sakura:
And what is the video that Tomoyo wants to show me?
Sakura:
Cardcaptor Sakura: "Sakura's Wonderful Friend"
Sakura:
Join me next episode -- RELEASE!
Javascript Required
You need to enable Javascript in your browser to edit pages.
help on how to format text
Help
·
About
·
Pricing
·
Privacy
·
Terms
·
Support
·
Upgrade
Portions not contributed by visitors are Copyright 2018 Tangient LLC
TES: The largest network of teachers in the world
Turn off "Getting Started"
Home
...
Loading...
Who...
Sakura:
...is calling out to me?
Sakura:
Oh, it's just the alarm.
Fujitaka:
Sakura, your breakfast is ready!
Sakura:
Okay!
Sakura:
I'm Sakura Kinomoto.
Sakura:
I'm a fourth grader at Tomoeda Elementary.
Sakura:
My favorite subjects are P.E. and music.
Sakura:
My least favorite subject is arithmetic.
Sakura:
You could say that cheerfulness is one good thing about me.
Sakura:
And my family...
Sakura:
Morning!
Toya:
Why were you thrashing about in your room?
Sakura:
I wasn't thrashing about!
Toya:
For that, you sure were making lots of noise.
Sakura:
I was just walking like I usually do!
Toya:
When you walk, it sounds like some huge monster is strolling about.
Sakura:
I'm not a monster!
Sakura:
This meanie is my big brother, Toya.
Sakura:
He's in the eleventh grade.
Sakura:
He goes to Seijou High School, right next to my elementary school.
Sakura:
He always makes fun of me!
Sakura:
Just because he's a little tall!
Sakura:
It's frustrating!
Sakura:
Someday I'm gonna become as huge as a telephone pole and...
Sakura:
I'm going to stomp on him!
Fujitaka:
You two get along so well this early in the morning.
Sakura:
This is my father, Fujitaka.
Sakura:
He's a college archaeology professor. He's kind, and he cooks and sews well.
Sakura:
I love him!
Fujitaka:
Here you go.
Sakura:
Wow, it looks delicious!
Sakura:
I'll have some now!
Sakura:
This is my family.
Sakura:
My mother?
Sakura:
My mother passed away when I was three years old.
Sakura:
But I'm not lonely.
Sakura:
I have my dad...
Sakura:
...and my brother, although he's mean.
Fujitaka:
Is it good?
Sakura:
Yeah!
Toya:
Thanks, that was good.
Sakura:
You're going already?
Toya:
Morning practice for the soccer team.
Fujitaka:
Have a nice day.
Toya:
See you later.
Sakura:
W-Wait a sec...
Sakura:
Thanks, that was good.
Fujitaka:
Did you really have enough?
Fujitaka:
Here's your lunch.
Sakura:
Where's Big Brother?
Fujitaka:
He went on ahead.
Fujitaka:
Do you have practice today?
Sakura:
Yeah! I'm going now!
Fujitaka:
See you later.
Sakura:
How far ahead is he?
Sakura:
There he is!
Sakura:
W-Wait a sec!
Toya:
You could've taken a little more time at home, right?
Sakura:
But...
Sakura:
But my big brother always goes to school with HIM!
Toya:
Yuki...
Yukito:
Morning!
Sakura:
Wow...!
Toya:
Yo!
Yukito:
Morning, Toya.
Yukito:
Good morning, Sakura. You got up early today.
Sakura:
Y-Yeah!
Toya:
Well, she DID eat breakfast in 5 minutes...
Yukito:
You're cheerful as always, Sakura.
Sakura:
This is Yukito Tsukishiro.
Sakura:
He's in eleventh grade, and in the same classes as my big brother.
Sakura:
He's such a kind, wonderful person, that I can't believe he's friends...
Sakura:
...with my brute brother!
Yukito:
Bye, Sakura.
Sakura:
I'm here already...
Yukito:
See you later.
Sakura:
Yukito...
Tomoyo:
Slick move.
Sakura:
Tomoyo!
Tomoyo:
That was a slick move of his...
Tomoyo:
...to hand you a gift just as he is leaving.
Sakura:
M-Morning, Tomoyo.
Tomoyo:
Good morning, Sakura.
Sakura:
This is Tomoyo Daidouji.
Sakura:
She's my best friend.
Sakura:
She's smart, pretty, and the daughter of the president of a big company.
Tomoyo:
You were so cute back there, Sakura.
Tomoyo:
How you held that candy with a dreamy look...
Sakura:
Um, Tomoyo...?
Tomoyo:
I wish I could have recorded that moment on videotape or in a photograph!
Sakura:
Are you listening?
Sakura:
Tomoyo has a hobby of taking photos and recording videos.
Sakura:
She takes a lot of shots of me, but...
Tomoyo:
Oh, yes. I bought a new camcorder.
Tomoyo:
Please let me film you again.
Sakura:
S-Sure, but wouldn't it be better to film something more interesting than me?
Tomoyo:
There isn't anything more interesting, or cuter, than you, Sakura!
Tomoyo:
I will start bringing the camcorder tomorrow, then.
Sakura:
I still think Tomoyo is a little strange...
Teacher:
And then, you will see a boy's face...
Teacher:
...with his mouth open in the shape of an O.
Teacher:
He must have been surprised.
Teacher:
Will he think it's a magical tangerine?
Sakura:
I wonder if that was me...
Tomoyo:
That is a cute picture. What is it?
Sakura:
Well, today...
Teacher:
Now, Miss Kinomoto.
Sakura:
Yes?
Teacher:
Can you read the next passage?
Sakura:
I'll tell you later.
Tomoyo:
Read from line 12.
Teacher:
Will he think it's a magical tangerine?
Teacher:
Of course, it was actually a butterfly in disguise...
Students::
Amazing!
Naoko:
You're amazing, Sakura!
Chiharu:
That's so cool!
Club Teacher:
Thank you, Miss Kinomoto.
Club Teacher:
Next, we will practice the toss.
Club Teacher:
Everyone, get your batons ready.
Students:
Okay!
Sakura:
I can't get that dream out of my head...
Sakura:
I'll talk about it with Tomoyo later.
Chiharu:
Sakura is very athletic, and she's great with the baton...
Naoko:
Yeah.
Chiharu:
...but she gets like THAT every so often.
Naoko:
Yeah.
Sakura:
I'm home.
Sakura:
"...I will be coming home at 9..."
Sakura:
Oh, Dad is going to be late...
Sakura:
Is someone there?
Sakura:
Why now? N-Neither Big Brother nor Dad are around...!
Sakura:
It's from Dad's study!
Sakura:
What should I do if it's a burglar?
Sakura:
I'll just peek from the door.
Sakura:
If there's anyone there, I'll call the police!
Sakura:
Nobody is here?
Sakura:
It's that book...
Sakura:
A card?
Sakura:
Win...
Sakura:
...lesse...
Sakura:
Win...
Sakura:
WINDY?
Sakura:
What is this!?
Kero:
Hey-hey-hoo!
Kero:
Well, I'm surprised that you were able to wake me up!
Sakura:
An Osaka accent...?
Kero:
Well, this book was in Osaka for so long, I've caught the accent...
Sakura:
Where's the batteries? The switch?
Kero:
Hey, whatcha doin'?
Sakura:
Where is this voice coming from!
Kero:
I'm no toy!
Kero:
I'm Kerberos, the Beast of the Seal who guards this book!
Sakura:
Seal...? Kerberos...?
Kero:
Yeah.
Kero:
Looking out for the cards in this book so they don't do anything bad is my...
Kero:
The cards are gone!
Kero:
Why, why!?
Kero:
Where did they go!?
Sakura:
This?
Kero:
This! This! Yeah, this!
Kero:
And, the other cards?
Sakura:
I read, WINDY...
Kero:
Yeah?
Sakura:
And there was a sudden gust of wind...
Kero:
Yeah, yeah?
Sakura:
...and they all flew away.
Kero:
I see...
Kero:
WHAT!?
Sakura:
Thanks, that was good.
Toya:
Where are you taking that?
Sakura:
I'm gonna eat it in my room as I study.
Sakura:
Any luck?
Kero:
No good.
Kero:
I can't tell where the cards are at all.
Sakura:
Here.
Kero:
This looks delicious!
Kero:
There were Clow Cards in this book.
Sakura:
Clow Cards?
Kero:
Clow Cards...
Kero:
When the Seal on them is broken, a catastrophe will befall this world...
Kero:
Those cards were special cards made by an amazing sorcerer named Clow Reed.
Kero:
Each card is alive, and possesses incredible powers...
Kero:
But they all like acting on their own, and normal forces are no match for them.
Kero:
So, Clow himself created this book, and placed me...
Kero:
...the Beast of the Seal, on the book's front cover.
Kero:
In any case, we have to get the cards back...
Kero:
So you're coming with me.
Sakura:
Why me?
Kero:
You're the one that scattered the cards with the WINDY spell.
Sakura:
B-But wasn't it your job to keep those cards properly sealed away?
Kero:
Well, I accidentally fell asleep...
Sakura:
For how long?
Kero:
About 30 years.
Sakura:
And you call yourself the Beast of the Seal?
Kero:
Stuff happens! All right!
Sakura:
So those noises were just snores...
Kero:
In any case, the fact that you could open this book...
Kero:
...means that you at least have some magical powers.
Kero:
What's your name?
Sakura:
Sakura.
Kero:
All right, Sakura. Stand right over there.
Kero:
Key of the Seal.
Kero:
There is someone wishing for a contract with you.
Kero:
A girl. Her name is Sakura.
Kero:
Oh Key, grant her the power!
Kero:
RELEASE!
Kero:
Sakura, grab the staff!
Kero:
All right! It's the birth of a Cardcaptor!
Sakura:
I'm absolutely, positively sure that I can't do it!
Kero:
Wow, this is so fluffy.
Sakura:
I know I can't become a Cardcaptor.
Kero:
Cardcaptor. The one who captures Clow Cards.
Kero:
Doesn't that sound cool?
Sakura:
I'm just a normal grade-school girl!
Sakura:
Even though you said something about a catastrophe on this world--
Kero:
Who was it that scattered the cards using this?
Sakura:
And who was it that was sleeping instead of guarding the cards?
Sakura:
That's a strong wind...
Kero:
Sakura!
Sakura:
What's that?
Kero:
A Clow Card!
Kero:
That's probably the FLY card.
Kero:
This is no time to be impressed! Hurry up!
Sakura:
For what?
Kero:
The first job for Cardcaptor Sakura!
Sakura:
Why in my pajamas?
Kero:
What's the world's only Cardcaptor saying?
Sakura:
I can't catch something that huge!
Kero:
Why are you acting so wimpy?
Kero:
Sakura! Your magic!
Kero:
The key! Do just as I told you earlier!
Sakura:
The Key which hides powers of the Dark!
Sakura:
Show your true powers before me!
Sakura:
I, Sakura, command you under our contract!
Sakura:
RELEASE!
Kero:
All right, Sakura.
Kero:
The FLY card is attributed to wind.
Kero:
You should be able to capture it with the WINDY card you have now.
Sakura:
Are you sure?
Kero:
In any case, we have to get closer.
Sakura:
What should I do? It's flying straight at me!
Kero:
Sakura, the WINDY card!
Sakura:
Y-Yeah.
Kero:
Drats, it's coming again!
Kero:
Use the WINDY card! Hurry!
Sakura:
But how I am now...
Sakura:
I can't!
Kero:
The point of being the Cardcaptor is to figure out stuff like this!
Sakura:
Something...
Sakura:
I might be able to do something!
Kero:
Whatcha gonna do!?
Kero:
Sakura!
Kero:
Sakura!!
Sakura:
Wind, become a binding chain...
Sakura:
WINDY!
Sakura:
Return to the guise that you were meant to be in!
Sakura:
CLOW CARD!
Kero:
Nice going, Sakura!
Sakura:
I thought I was gonna die!
Kero:
Nothing less from the Cardcaptor that I scouted!
Sakura:
As I've been saying, I never said I would!
Kero:
You'll be a better adult if you have all sorts of experiences in your life!
Kero:
Well, you did capture this card.
Kero:
Why don't you try it out now?
Sakura:
What can this do?
Kero:
Well, try it.
Sakura:
FLY!
Kero:
How is it? Doesn't it feel good?
Sakura:
Yeah!
Kero:
I'll enjoy working with you, Cardcaptor Sakura!
Sakura:
Yeah...
Sakura:
I've been saying, I didn't say I'll do it!
Leave it to Kero
Text:
Leave it to Kero!
Kero:
Hey-hey-hoo!
Kero:
This is "Leave it to Kero," and I'm your host, Kerberos.
Kero:
This segment is to explain the various things...
Kero:
...that appear in Cardcaptor Sakura, for all the Sakura fans.
Kero:
So... Today, we have the uniform for Tomoeda Elementary School.
Kero:
There are two types of this uniform: short-sleeved and long-sleeved.
Kero:
This time, I'll introduce the long-sleeved version.
Kero:
A chic design based on dark blue, giving out an elegant feeling.
Kero:
And the school emblem on the left arm is a key point.
Kero:
Add the cute hat, and the good gets better.
Kero:
Now, KERO'S CHECK!
Kero:
Today's check point is the skirt.
Kero:
The white pleated skirt suits Sakura well, doesn't it?
Kero:
Oh yeah, and this is the boys, uniform.
Kero:
Anyway, that's it for this time, but don't you understand it well now?
Kero:
I'll continue to aggressively check the details. Y'all should look forward to it.
Kero:
See ya!
Next Episode Preview
Sakura:
I somehow was able to seal away the FLY card...
Sakura:
...but I just can't do the job as a Cardcaptor!
Sakura:
If my friends find out, it will be a big mess!
Sakura:
And what is the video that Tomoyo wants to show me?
Sakura:
Cardcaptor Sakura: "Sakura's Wonderful Friend"
Sakura:
Join me next episode -- RELEASE!