Player2:
Every single time at bat, she hit out-of-park homerun.
Player3:
You know that last one she hit? I think it escaped the Earth's gravity.
Player1:
Where the hell did she come from, anyway? Do you know, Coach?
Shigekuni:
Nnnn...
Haruko: Yes! Thank you!
Opponent:
Hey there! Do you have any other hidden talents?
Shigekuni:
Haruko-san is a pain in the old rear!
Player1:
Haruko?
Shigekuni:
It's pathetic..! Pathetic! Do you hear me!?!
That our team, the Martians,
who are supposed to explode with the eruptions of Olympus, couldn't get a single run!!!
Player2:
Situation's beyond our control.
Player3:
With Tasaku-chan in the U.S., we're out our best player.
Player2:
Yeah, it's been like this (ever since they built that?) new medical plant thing.
Shigekuni:
You aren't trying hard enough; that's the problem!
Player1:
The ability to try hard is a talent, too.
Player2:
If only we had Tasaku-chan’s bat...
Player3:
The only help we’ve got is his brother, if you can call that help.
Players:
Come on, kid! You can do it!
Shigekuni:
Gooooo!!!
Judge:
Steee-rike!
Dead! Dead ball!
Player2:
Who knows if he's any good? He hasn't swung the bat all game.
Player3:
So much for Olympus, this is an extinct volcano.
Player3:
Oh, we need a star player to do for our team what she’s doing for theirs.
Player1:
Is that even possible? Check it out!
Player2:
Tomorrow's game is in the bag!
Shigekuni:
Now, we have a secret weapon.
Players:
(???)
Haruko: It looks good on you.
New style the bandaged look?
Naota: Whatever. I don't care about baseball.
Haruko: You're big liar.
Naota: Cut it out! Hey!
Haruko: Anyway, nothing can happen until you swing the bat.
フリキリ
Full swing
(Naota's house)
Naota: I'm back...rub?
Kamon: Hey! Welcome home, Naota-kun.
Dinner will be ready soon, okay?
Haruko: It huuuurts!
Not so hard!
Kamon: Oh, I'm sorry Haruko-san!
Naota: What are you doing to her?
Haruko: Yeah! Right there! Oh! Your chin hair is...
Electric massage really works!
Nn? Anything wrong?
Naota: Hm. You’re all sweaty. You could at least change out of your uniform.
Haruko: Your uniform’s not sweaty. I wonder why.
Oh! I’m too tired to hold a pair of chopsticks!
Naota: Why are you playing for their team?
You don’t even live there. What’s up with that?
Haruko: Part-time job.
I thought I should help out with the electric bill here.
Oh...Ohhh!
Kamon: Here, Haruko-san.
Naota: What are you doing?
Haruko: (You're the one I met first...)
Nn?
Naota: Just forget it.
Kamon: Aren’t you going to have dinner?
Come on. We’re having your favorite:
genetically altered fermented soybeans.
Amarao: Oh,man.
Don’t hit it with a baseball bat.
Try a baguette. You know, a loaf of french bread?
This is your home, right?And it's also (a) bakery?
Naota: Huh?
Amarao: Super-spicy, huh? You didn't carry this before, did you?
Do you ever feel like
there's a lot of extra unwanted stuff in your life?
People should be more ambiguous.You agree?
Naota: I don't know.
Amarao: As you force yourself to eat the spicy bread,
you get addicted to it. Right?
Naota: I hate that stuff. It's terrible.
Amarao: Really? But, it seems she’s addicted to you in a certain sense.
Any idea why?
Naota: Those eyeblows...
Amarao: Playing it close to the vest?
That means you’re smart.
Word to the wise, don’t tell too many people about her.
You’ll find out what you’re dealing with, eventually.
She’s a menace, enough said. Can I have a receipt for this?
Older women can have a very strong effect. A very painful effect.
Naota: Adults are really stupid.-List
(Riverside)
Mamimi: Did you have an arguement?
Naota: (I'm) Not goona argue with her.
Mamimi: That's very mature of you, chief.
Naota: What are you trying to say?
Mamimi: Why are you in such a bad mood? Huh, Takkun?
I wanna leave my mark again!
Haruko: Bating practice at sunset?
Do you want me to be your coach?
Naota: No thanks.
Haruko: I can teach you how.
Naota: Go play some more games with my dad.
Leave me alone.
Haruko: We’re in this together.
Your head is the only one that works, Takkun.
You'll be able to hit home runs soon, promise.
(Garden)
Haruko: Yeah yeah, That's right stance.But you have to swing the bat.
Hit it into the sky. Don't hold back.
Before he swings the bat, a real slugger imagines an arc inside his heart, arching directly to Heaven.
There. That star would make a perfect target.
Naota: It’s kinda flickery, though. See?
(Outside Mabase)
Operator1:
(???) scale.
Operator2:
Tracking sub-light velocity and gaining.
Operator1:
Atmospheric approach, imminent.
Operator2:
Radiation levels increased by a factor of ten.
Operator1:
It has entered the atmosphere, minus 2200.
Kitsurubami: All right we have it on screen.
It’s been 10 hours since impact.
We experienced a total loss of control.
After it caused irreparable damage to sectors 6 through 11 and displaced all 3 antennas,
including the spare; it made a quantum leap into the central processing sector, and scored a direct hit on the core unit.
This is Satellite Shiosaki.
It’s proceeding with it’s self-programmed attack.
Hm? Commander Amarao?
Amarao: No, I’m pretty sure it’s not poisonous.
Operator:
It's going into freeball.
Amarao: It's Kitsurubami, right?
Can you dispose of this?
Kitsurubami: Sir?
Amarao: You didn't know?
Well, now you do. I don't like it spicy.
Kitsurubami: Those eyeblows.
Amarao: So, where's it going to fall?
(Naota's house)
Naota: Where'd she go now?
Kamon: Oh! Haruko-san.
Haruko: Ah! Look, it's so pathetic!
Kamon: Haruko-san. Haruko-san.
Haruko: Come here. I'm gonna stick it in.
Haruko: Ah! Why won't it stand up?
Kamon: But, but Haruko-san...
Haruko: It's because of these extra layers!
Naota: Ow!
(Outside Mabase)
Operator1:
I've got it!
We’re locked on the beacon!
Amarao: I knew it. It's Mabase.
Kitsurubami: Hah? ...Eyeblows.
(Stadium)
Umpire:
Play ball!
Shigekuni:
Alright! Show no mercy!
Players:
My mother hits better than this guy!
(Riverside)
Mamimi: Oh... that must be the Great Emperor of Fear, I bet.
Naota: What are you talking about?
Mamimi: Nostradamus predicted it,
but he must have got lost. Don’t you think?
Oh, Haru-san!
Haruko: The game's already started, you guys.
Are you doing preverted staff again?
Naota: You’re the one who's perverted.
Haruko: Then let's get ready and swing the bat.
Mamimi: You want Takkun?
But, he’s not the type to actually swing the bat, you know.
Naota: I don't play baseball.
Haruko: It's Canti's first game today.
Mamimi: Lord-Canti?!
Wait up! I gotta see this!!! Nya nya nya nya...
Naota: Yeah? Well, those home-runs you hit yesterday were no big deal!
And I don't want you coaching me anymore!
(Naota's house)
Naota: Oh, I did't know you were here.
Kamon: Oh! Give me a break, Haruko-san. I told her not to leave any marks.
I didn’t want you to see them. It makes me blush!
You see, it’s just that Haruko-san and I have that kind of relationship.
Naota: What kind?
Kamon: Mouth to...
Haruko: mouse
Miu-Miu
Nya!
Haruko: You're the one I saw first, Takkun.
It has to be you, Takkun. That's how life is.
Sometimes, you're the cat. Sometimes, the mouse.
Kamon: See, I couldn’t get mys-s-s-self up before.
It was all covered. You understand?
But, Haruko-san fixed it for me. I-i-i-i can walk now.
Naota-kuuun...
Naota: Shut up!
(Stadium)
Haruko: Uryaaaaaaa!!
Player1:
Like I said, she's brutal!
Player3:
She's going on purpose for sure.
Announcement
A state of emergency has been declared (in?) Mabase city.
All citizens, please evacuate the city, immediately.
Repeat: evacuate at once. This is an emergency.
(Investigative room)
Amarao: Nandaba, Naota. Sixth grade, Mabase Elementary School.
Father: Nandaba, Kamon. Owns a bakery. Forty-seven years old.
Up until ten years ago, he worked in publishing in Tokyo,
where he was the assistant editor of a subculture magazine.
One month ago, an unknown woman, identifying herself as Haruhara Haruko,
took up residence in the same household.
You could’ve hit him with a loaf of french bread.
Naota: I didn’t hit him with anything.
Amarao: That bat must have really hurt.
Naota: I didn't hit my father.
Amarao: Have a drink.
Naota: I didn't hit anyone.
Amarao: Here. You like sweet things.
Sweet drinks taste better, right.
Naota: I hit the television. That's all I did.
Amarao: You hit the TV?
Naota: It was an accident.
Amarao: Hmm? So, you're the type of person
who can only use your bat to swing at machines
and not out on the field, huh?
Naota: On the field?
Amarao: An older woman; that's a big mistake.
Naota: Swinging my bat out on the field?
Amarao: Here you are, fighting your father, for a woman,
who's not even worth it.
Naota: Haruko has nothing to do with this!
Amarao: Haruko? You call her by her first name.
You must be very close.
Naota: Why do you care?
Amarao: She's your batting coach, isn't she?
Naota: I hate her.
Amarao: Do you like her swing?
Naota: I told you! Haruko has nothing to do with this!!
Amarao: Then, why did you hit him with that bat?
Naota: I didn't! I told you!
Amarao: You hit your own television?
Naota: Yes because I was...
Amarao: Hmm? Because you were jealous of Dad? Huh?
Yes. That’s it. You were simply caught in the middle of something.
I'm sure you've heard her speak of the Galaxy Space Police Brotherhood
and the Pirate Lord, Atomsk.
Make sure you don’t tell anyone that you spoke to me here or what we spoke about.
That’s very important, and that includes your father.
Well, she is very alluring.
It’s not your fault. You’re just her current victim.
Naota: Ah? Eyebrows...
Amarao: What about eyebrows?
Naota: N-nothing.
(Mabase city)
Announcement:
A state of emergency has been declared in Mabase City.
All citizens, please evacuate the city, immediately.
Repeat: Evacuate at once. No Fooly Cooly, this is an emergency.
Please proceed in an orderly fashion.
You are advised to leave Mabase City at once.
(Naota's city and bridge)
Naota: U...Uaaaaaaaaaa!!
Mamimi: Ohhhhh!! Follow the traveling thunder!
And the great rumble! Welcome!!!
Lord of Fear! Help!! Ahahahaha...
You see? It was worth invoking his presence,
even after the prediction failed! Hmm?
(Naota's house and Investigative room)
Kamon: I guess you prefer your real father, after all. Huh, Naota?
I wasn’t any good for Haruko-san at all.
She asked if she could use my head,
and I gladly agreed, but I guess I actually died for a while.
Amarao: N.O. utilizes the right brain's and left brain's distinct thought processes
to open up an inter-dimensional channel capable of pulling things through;
sometimes, from light-years away, in an instant.
But, you can't just use anyone's head: you gotta find the right one.
Kamon: Yeah, yeah. Haruko-san is not your ordinary house guest..
Kamon&Naota
Waaaaaaaaaa!!
Amarao: What you encountered was a kind of high-tech mannequin that looked like your father.
The equivalent of a vending machine.
When the chips are down, few people can really swing the bat.
Right now, there's a satellite carrying a bomb falling rapidly towards this city.
It's too late for this evacuation:
no one will survive. That's why I want you to go home and tell her.
Tell her she's got to hit one more out of the park.
Tell her it’s a request from a hometown fan.
Haruko: Yo!
Naota: What's up with this robot thing?
Kamon: I'm embarrassed.
Naota: Who're you really?
Haruko: I’m an illusion of your youth:
the manifestation of the feelings in your adolescent heart!
Naota: Where'd you get that line from?
Anime? There’s a satellite coming down, you know.
Haruko: A double header takes a lot out of you.
Tell the hometown fan that it’s going to be expensive..
(Outside Mabase)
Kitsurubami: I say we file a complaint!
Amarao: No. This satellite bomb was our secret back-up in case of dire emergencies.
We can't let it go public. She really is a terror, though.
Isn't she? Raharu?
Kitsurubami: Raharu?
Amarao: Haruha Raharu.
Her plan is to penetrate us,
the foreign embassy, and the Medical Mechanica.
That's why she made this whole thing happen.
Kitsurubami: And she's willing to destroy the whole town to pull it off.
That poor kid.
(Bridge)
Mamimi: Ooh! If that thing comes down here,
do you think they'll cancel school tomorrow? Huh?
(Falling point and Outside Mabase)
Naota: Isn't this where it's heading?
Haruko: This spot will have the least amount of damage.
Here we go!
Naota: Hey! What are you doing to me?
Haruko: Just hold still!
Hey, I didn’t know boys felt like this inside!
Naota: Aah! Don’t touch me there from behind! Easy!
Haruko: Yoisho!
Haruko: What are you waiting for? Hurry up and pop it!
Naota: If I rush, it won't pop! Go slow!
Uuuu... w-What was that?
Haruko: Your bat.
(Outside Mabase)
Kitsurubami: Impressive...
Amarao: He's only a little kid.
Operator1:
Tracking altitude: now entering final descent!
Operator3:
Purge sequence: Initiate!
Operator1(3?):
It's breaking through the lower atmosphere!
Haruko: Now, if you do it just the way I showed you,
it'll be just perfect.
Naota: It's okay? Huh?
Haruko: Hey! Here it comes!
Keep your eye on it! Ready!?! Ready!?! Ready!?!
Haruko: Maybe when the chips are down, he's too scared to swing the bat himself.
Depending on what he does, to all you folks out there, sayonara!
Kitsurubami: It's pushing him back!
Amarao: He swung the bat!
Kitsurubami: Oh, no! It's going to blow up!!
Haruko: Iyaaaa!
Mamimi: Takkun... He really swung the bat.
Naota: By the time I realized it, it was over.
I had already done it. The palm of my hand still stings.
I wonder if Haruko feels like this all the time.
Haruko: Ahahahaha!
Amarao: Crisis report?
Operator1:
All systems online and functioning at normal capacity.
Operator3:
The satellite achieved escape velocity at Gamma 4.
Bomb neutralized. Satellite en route to galaxies unknown!
Haruko:
Uryaaaaa! Ah!
Oh, yeah! Uh-huh! Thank you! Thank you!
Players:
(???)feel.
Player1:
That girl's brutal.
Player2:
Every single time at bat, she hit out-of-park homerun.
Player3:
You know that last one she hit? I think it escaped the Earth's gravity.
Player1:
Where the hell did she come from, anyway? Do you know, Coach?
Shigekuni:
Nnnn...
Haruko:
Yes! Thank you!
Opponent:
Hey there! Do you have any other hidden talents?
Shigekuni:
Haruko-san is a pain in the old rear!
Player1:
Haruko?
Shigekuni:
It's pathetic..! Pathetic! Do you hear me!?!
That our team, the Martians,
who are supposed to explode with the eruptions of Olympus, couldn't get a single run!!!
Player2:
Situation's beyond our control.
Player3:
With Tasaku-chan in the U.S., we're out our best player.
Player2:
Yeah, it's been like this (ever since they built that?) new medical plant thing.
Shigekuni:
You aren't trying hard enough; that's the problem!
Player1:
The ability to try hard is a talent, too.
Player2:
If only we had Tasaku-chan’s bat...
Player3:
The only help we’ve got is his brother, if you can call that help.
Players:
Come on, kid! You can do it!
Shigekuni:
Gooooo!!!
Judge:
Steee-rike!
Dead! Dead ball!
Player2:
Who knows if he's any good? He hasn't swung the bat all game.
Player3:
So much for Olympus, this is an extinct volcano.
Player3:
Oh, we need a star player to do for our team what she’s doing for theirs.
Player1:
Is that even possible? Check it out!
Player2:
Tomorrow's game is in the bag!
Shigekuni:
Now, we have a secret weapon.
Players:
(???)
Haruko:
It looks good on you.
New style the bandaged look?
Naota:
Whatever. I don't care about baseball.
Haruko:
You're big liar.
Naota:
Cut it out! Hey!
Haruko:
Anyway, nothing can happen until you swing the bat.
フリキリ
Full swing
(Naota's house)
Naota:
I'm back...rub?
Kamon:
Hey! Welcome home, Naota-kun.
Dinner will be ready soon, okay?
Haruko:
It huuuurts!
Not so hard!
Kamon:
Oh, I'm sorry Haruko-san!
Naota:
What are you doing to her?
Haruko:
Yeah! Right there! Oh! Your chin hair is...
Electric massage really works!
Nn? Anything wrong?
Naota:
Hm. You’re all sweaty. You could at least change out of your uniform.
Haruko:
Your uniform’s not sweaty. I wonder why.
Oh! I’m too tired to hold a pair of chopsticks!
Naota:
Why are you playing for their team?
You don’t even live there. What’s up with that?
Haruko:
Part-time job.
I thought I should help out with the electric bill here.
Oh...Ohhh!
Kamon:
Here, Haruko-san.
Naota:
What are you doing?
Haruko:
(You're the one I met first...)
Nn?
Naota:
Just forget it.
Kamon:
Aren’t you going to have dinner?
Come on. We’re having your favorite:
genetically altered fermented soybeans.
Amarao:
Oh,man.
Don’t hit it with a baseball bat.
Try a baguette. You know, a loaf of french bread?
This is your home, right?And it's also (a) bakery?
Naota:
Huh?
Amarao:
Super-spicy, huh? You didn't carry this before, did you?
Do you ever feel like
there's a lot of extra unwanted stuff in your life?
People should be more ambiguous.You agree?
Naota:
I don't know.
Amarao:
As you force yourself to eat the spicy bread,
you get addicted to it. Right?
Naota:
I hate that stuff. It's terrible.
Amarao:
Really? But, it seems she’s addicted to you in a certain sense.
Any idea why?
Naota:
Those eyeblows...
Amarao:
Playing it close to the vest?
That means you’re smart.
Word to the wise, don’t tell too many people about her.
You’ll find out what you’re dealing with, eventually.
She’s a menace, enough said. Can I have a receipt for this?
Older women can have a very strong effect. A very painful effect.
Naota:
Adults are really stupid.-List
(Riverside)
Mamimi:
Did you have an arguement?
Naota:
(I'm) Not goona argue with her.
Mamimi:
That's very mature of you, chief.
Naota:
What are you trying to say?
Mamimi:
Why are you in such a bad mood? Huh, Takkun?
I wanna leave my mark again!
Haruko:
Bating practice at sunset?
Do you want me to be your coach?
Naota:
No thanks.
Haruko:
I can teach you how.
Naota:
Go play some more games with my dad.
Leave me alone.
Haruko:
We’re in this together.
Your head is the only one that works, Takkun.
You'll be able to hit home runs soon, promise.
(Garden)
Haruko:
Yeah yeah, That's right stance.But you have to swing the bat.
Hit it into the sky. Don't hold back.
Before he swings the bat, a real slugger imagines an arc inside his heart, arching directly to Heaven.
There. That star would make a perfect target.
Naota:
It’s kinda flickery, though. See?
(Outside Mabase)
Operator1:
(???) scale.
Operator2:
Tracking sub-light velocity and gaining.
Operator1:
Atmospheric approach, imminent.
Operator2:
Radiation levels increased by a factor of ten.
Operator1:
It has entered the atmosphere, minus 2200.
Kitsurubami:
All right we have it on screen.
It’s been 10 hours since impact.
We experienced a total loss of control.
After it caused irreparable damage to sectors 6 through 11 and displaced all 3 antennas,
including the spare; it made a quantum leap into the central processing sector, and scored a direct hit on the core unit.
This is Satellite Shiosaki.
It’s proceeding with it’s self-programmed attack.
Hm? Commander Amarao?
Amarao:
No, I’m pretty sure it’s not poisonous.
Operator:
It's going into freeball.
Amarao:
It's Kitsurubami, right?
Can you dispose of this?
Kitsurubami:
Sir?
Amarao:
You didn't know?
Well, now you do. I don't like it spicy.
Kitsurubami:
Those eyeblows.
Amarao:
So, where's it going to fall?
(Naota's house)
Naota:
Where'd she go now?
Kamon:
Oh! Haruko-san.
Haruko:
Ah! Look, it's so pathetic!
Kamon:
Haruko-san. Haruko-san.
Haruko:
Come here. I'm gonna stick it in.
Haruko:
Ah! Why won't it stand up?
Kamon:
But, but Haruko-san...
Haruko:
It's because of these extra layers!
Naota:
Ow!
(Outside Mabase)
Operator1:
I've got it!
We’re locked on the beacon!
Amarao:
I knew it. It's Mabase.
Kitsurubami:
Hah? ...Eyeblows.
(Stadium)
Umpire:
Play ball!
Shigekuni:
Alright! Show no mercy!
Players:
My mother hits better than this guy!
(Riverside)
Mamimi:
Oh... that must be the Great Emperor of Fear, I bet.
Naota:
What are you talking about?
Mamimi:
Nostradamus predicted it,
but he must have got lost. Don’t you think?
Oh, Haru-san!
Haruko:
The game's already started, you guys.
Are you doing preverted staff again?
Naota:
You’re the one who's perverted.
Haruko:
Then let's get ready and swing the bat.
Mamimi:
You want Takkun?
But, he’s not the type to actually swing the bat, you know.
Naota:
I don't play baseball.
Haruko:
It's Canti's first game today.
Mamimi:
Lord-Canti?!
Wait up! I gotta see this!!! Nya nya nya nya...
Naota:
Yeah? Well, those home-runs you hit yesterday were no big deal!
And I don't want you coaching me anymore!
(Naota's house)
Naota:
Oh, I did't know you were here.
Kamon:
Oh! Give me a break, Haruko-san. I told her not to leave any marks.
I didn’t want you to see them. It makes me blush!
You see, it’s just that Haruko-san and I have that kind of relationship.
Naota:
What kind?
Kamon:
Mouth to...
Haruko:
mouse
Miu-Miu
Nya!
Haruko:
You're the one I saw first, Takkun.
It has to be you, Takkun. That's how life is.
Sometimes, you're the cat. Sometimes, the mouse.
Kamon:
See, I couldn’t get mys-s-s-self up before.
It was all covered. You understand?
But, Haruko-san fixed it for me. I-i-i-i can walk now.
Naota-kuuun...
Naota:
Shut up!
(Stadium)
Haruko:
Uryaaaaaaa!!
Player1:
Like I said, she's brutal!
Player3:
She's going on purpose for sure.
Announcement
A state of emergency has been declared (in?) Mabase city.
All citizens, please evacuate the city, immediately.
Repeat: evacuate at once. This is an emergency.
(Investigative room)
Amarao:
Nandaba, Naota. Sixth grade, Mabase Elementary School.
Father: Nandaba, Kamon. Owns a bakery. Forty-seven years old.
Up until ten years ago, he worked in publishing in Tokyo,
where he was the assistant editor of a subculture magazine.
One month ago, an unknown woman, identifying herself as Haruhara Haruko,
took up residence in the same household.
You could’ve hit him with a loaf of french bread.
Naota:
I didn’t hit him with anything.
Amarao:
That bat must have really hurt.
Naota:
I didn't hit my father.
Amarao:
Have a drink.
Naota:
I didn't hit anyone.
Amarao:
Here. You like sweet things.
Sweet drinks taste better, right.
Naota:
I hit the television. That's all I did.
Amarao:
You hit the TV?
Naota:
It was an accident.
Amarao:
Hmm? So, you're the type of person
who can only use your bat to swing at machines
and not out on the field, huh?
Naota:
On the field?
Amarao:
An older woman; that's a big mistake.
Naota:
Swinging my bat out on the field?
Amarao:
Here you are, fighting your father, for a woman,
who's not even worth it.
Naota:
Haruko has nothing to do with this!
Amarao:
Haruko? You call her by her first name.
You must be very close.
Naota:
Why do you care?
Amarao:
She's your batting coach, isn't she?
Naota:
I hate her.
Amarao:
Do you like her swing?
Naota:
I told you! Haruko has nothing to do with this!!
Amarao:
Then, why did you hit him with that bat?
Naota:
I didn't! I told you!
Amarao:
You hit your own television?
Naota:
Yes because I was...
Amarao:
Hmm? Because you were jealous of Dad? Huh?
Yes. That’s it. You were simply caught in the middle of something.
I'm sure you've heard her speak of the Galaxy Space Police Brotherhood
and the Pirate Lord, Atomsk.
Make sure you don’t tell anyone that you spoke to me here or what we spoke about.
That’s very important, and that includes your father.
Well, she is very alluring.
It’s not your fault. You’re just her current victim.
Naota:
Ah? Eyebrows...
Amarao:
What about eyebrows?
Naota:
N-nothing.
(Mabase city)
Announcement:
A state of emergency has been declared in Mabase City.
All citizens, please evacuate the city, immediately.
Repeat: Evacuate at once. No Fooly Cooly, this is an emergency.
Please proceed in an orderly fashion.
You are advised to leave Mabase City at once.
(Naota's city and bridge)
Naota:
U...Uaaaaaaaaaa!!
Mamimi:
Ohhhhh!! Follow the traveling thunder!
And the great rumble! Welcome!!!
Lord of Fear! Help!! Ahahahaha...
You see? It was worth invoking his presence,
even after the prediction failed! Hmm?
(Naota's house and Investigative room)
Kamon:
I guess you prefer your real father, after all. Huh, Naota?
I wasn’t any good for Haruko-san at all.
She asked if she could use my head,
and I gladly agreed, but I guess I actually died for a while.
Amarao:
N.O. utilizes the right brain's and left brain's distinct thought processes
to open up an inter-dimensional channel capable of pulling things through;
sometimes, from light-years away, in an instant.
But, you can't just use anyone's head: you gotta find the right one.
Kamon:
Yeah, yeah. Haruko-san is not your ordinary house guest..
Kamon&Naota
Waaaaaaaaaa!!
Amarao:
What you encountered was a kind of high-tech mannequin that looked like your father.
The equivalent of a vending machine.
When the chips are down, few people can really swing the bat.
Right now, there's a satellite carrying a bomb falling rapidly towards this city.
It's too late for this evacuation:
no one will survive. That's why I want you to go home and tell her.
Tell her she's got to hit one more out of the park.
Tell her it’s a request from a hometown fan.
Haruko:
Yo!
Naota:
What's up with this robot thing?
Kamon:
I'm embarrassed.
Naota:
Who're you really?
Haruko:
I’m an illusion of your youth:
the manifestation of the feelings in your adolescent heart!
Naota:
Where'd you get that line from?
Anime? There’s a satellite coming down, you know.
Haruko:
A double header takes a lot out of you.
Tell the hometown fan that it’s going to be expensive..
(Outside Mabase)
Kitsurubami:
I say we file a complaint!
Amarao:
No. This satellite bomb was our secret back-up in case of dire emergencies.
We can't let it go public. She really is a terror, though.
Isn't she? Raharu?
Kitsurubami:
Raharu?
Amarao:
Haruha Raharu.
Her plan is to penetrate us,
the foreign embassy, and the Medical Mechanica.
That's why she made this whole thing happen.
Kitsurubami:
And she's willing to destroy the whole town to pull it off.
That poor kid.
(Bridge)
Mamimi:
Ooh! If that thing comes down here,
do you think they'll cancel school tomorrow? Huh?
(Falling point and Outside Mabase)
Naota:
Isn't this where it's heading?
Haruko:
This spot will have the least amount of damage.
Here we go!
Naota:
Hey! What are you doing to me?
Haruko:
Just hold still!
Hey, I didn’t know boys felt like this inside!
Naota:
Aah! Don’t touch me there from behind! Easy!
Haruko:
Yoisho!
Haruko:
What are you waiting for? Hurry up and pop it!
Naota:
If I rush, it won't pop! Go slow!
Uuuu... w-What was that?
Haruko:
Your bat.
(Outside Mabase)
Kitsurubami:
Impressive...
Amarao:
He's only a little kid.
Operator1:
Tracking altitude: now entering final descent!
Operator3:
Purge sequence: Initiate!
Operator1(3?):
It's breaking through the lower atmosphere!
Haruko:
Now, if you do it just the way I showed you,
it'll be just perfect.
Naota:
It's okay? Huh?
Haruko:
Hey! Here it comes!
Keep your eye on it! Ready!?! Ready!?! Ready!?!
Naota:
Waaa!
Kitsurubami:
The boy is―?
Amarao:
That kid'll never pull it off.
Operator1:
Impact is imminent!
Naota:
Huh!?! But, it's impossible!!! Haruko? Haruko!?!
Kitsurubami:
No! It's spinning.
Amarao:
It's a sinker!
Naota:
Ahhh!...Tasuku!
Haruko:
Maybe when the chips are down, he's too scared to swing the bat himself.
Depending on what he does, to all you folks out there, sayonara!
Kitsurubami:
It's pushing him back!
Amarao:
He swung the bat!
Kitsurubami:
Oh, no! It's going to blow up!!
Haruko:
Iyaaaa!
Mamimi:
Takkun... He really swung the bat.
Naota:
By the time I realized it, it was over.
I had already done it. The palm of my hand still stings.
I wonder if Haruko feels like this all the time.
Haruko:
Ahahahaha!
Amarao:
Crisis report?
Operator1:
All systems online and functioning at normal capacity.
Operator3:
The satellite achieved escape velocity at Gamma 4.
Bomb neutralized. Satellite en route to galaxies unknown!
Amarao:
Brat...
Kitsurubami:
A...Ah?! Ah?!