Miyu:
Haa--
(Nod)
Hey there! Hello to all my new viewers! Glad to see the rest of you here this week! You're streaming with me, Myu! Thanks for watching Myu's Nicco Nico Live Fortune Telling! I am super excited, everybody! You took the time to check it out, so I really hope enjoy the show! Uh-huh, uh-huh...I think someone needs to train your little puppy to stop licking everything. Ahem--anyway, for first timers, as you probably guessed by title, this is a live stream I'll take calls and then predict people's future. And, just so everybody knows what's up, I'd like to call the people who check out the show my little worried puppies, okay? Let's get this thing started. You can call in by using this number!
Sarai:
...
Miyu:
Come on! Don't be shy! Who'll be my first worried puppy for today? Hmm...'kay, how about--you? Here we go! Hi, welcome to the show, and what's your name?
Man:
...It...it really doesn't matter what my name is. How much money are they paying you do this show?
Miyu:
Er, excuse me?
Man:
You get the cash from the stream this, right? No, you're paying them, aren't ya? The people look for bought in money so they're fakes, aren't they?
Miyu:
Eh, urm, well then...
Man:
How about me? Ten years from now.
Miyu:
Huh?
Man:
Read my fortune and then tell me what I'll be doing then?
Miyu:
In ten years...?
Man:
Exactly. Tell me how I end up?
Miyu: I'm so scared...
Hm, sure. Why don't we look into your future and find out then? I'm fighting each time...
Man:
Into my future? Heh, ha-ha...Yeah, well...
Miyu: But I have to keep on going...It's something I must do no matter what.
...Open, Kether!
I see a 2026 calendar. A beautiful office. Seems like you are using a computer to some kind of work...It's not a laptop or anything. It's much bigger than one of those...
Uh...huh?
Man:
Ha! Ha-ha-ha...! That was so pathetic! Now I've proven you're fraud! Better stop calling yourself Fortune Teller and hanging up, liar!
Miyu:
That's not true! What I saw was real!
Man:
I forgot to tell you--I've got terminal cancer and I have one year to live.
Miyu:
Um...
Man:
If you saw me a decade from now, impossible, you piece a shit!
Miyu:
So this whole time, you're planning to trick me? Can you prove that you only have one year to live?
Man:
Why? You wanna come meet me? I'll show you my medical records. By the way, I'm so electrohypersensitive, I can't even use electronic! Ha-ha-ha! You know what that word means? If you don't, maybe you should look it up, you bitch!
Miyu:
Daddy...!
Man:
...What's it like? Now someone sees you for what you are.
Miyu: Oh, Daddy, please! --Tell me, was I wrong after all? Daddy...
--- <OP> ---
Detective A:
Moritsuka!
Moritsuka:
Hm?
Detective A:
What've we got?
Moritsuka:
Division 1 from head quarter's kicked me out about halfway through my investigation.
Detective B:
Well, can you tell us anything about it?
Moritsuka:
The victim is Isayuki Hashigami, fifty-one years old, taught at Seimei University. The scene of the crime is the professor's lab, the sixth floor of the building ten. Estimated time of death was between five and seven o'clock p.m. tonight. And, as for the cause, nobody has any idea to be honest.
Detective A:
What a sloppy report.
Moritsuka:
Um, sorry about that.
Detective B:
Hasn't been determined yet. Is that what the criminal ID guys you are saying?
Moritsuka:
Apparently, there were multiple exterior wounds. They may have been torture involved. He was found with his legs tied up. On top of that, the victim's long hair was completely ripped out...wait, that's right! There was the blood stained knife that was left at the scene. Gotta be the murder weapon if you ask me.
Detective A:
Any prints?
Moritsuka:
Actually, they did find prints on it. Criminal ID has more details, though. Oh, and one more thing.
Detective A:
Look, just spit it out already.
Moritsuka:
'Bout the victim's tooth. (Chuckle)
---
Yuta:
Oh, man...no way...! Eh...is that...some kind of dying message?
Radio:
Hey, you there! Right that stupid mackerel of your face, stop panicking then clicking, idiot!
Yuta:
W-who is that?! Where are you?!
Radio:
Calm down! Right?
Yuta:
Why is this happening...
Radio:
Hey! You don't have time to cry, dummy! Looking at your bag!
Yuta:
Uh! ...Huh?
Radio:
How long are you gonna sit there? Don't you know of you're suspect if someone's coming on the through?
Yuta:
Is that...? Which station is the show on...?
Radio:
This isn't a show! Look, I'm talking to you. Right there. The one with the running nose, sitting on the four o'clock of the corpse! I mean you!
Yuta:
Who are you?! And why the hell are voices coming out of this thing?
Radio:
You are about find yourself someone else's really dangerous case.
Yuta:
You're trying to free me from this? Is that it--
Radio:
Shut up! You're partly of multiple for being here. So stop pointing fingers. It's not like you're stumbling into this. The truth, you're here because you wanted to be.
Yuta:
(Pant, pant...) Stop yelling and start telling me what's going on?!
Radio:
There's no time for that! I need give you some important information, so pay attention! If you wanna get out of there, then listen to my directions carefully. Got it?!
Yuta:
(Pant, pant...)
Radio:
Do you see the toolbox that underneath the desk?
Yuta:
A-are you the one who put it there...?
Radio:
Take out the pliers inside.
Yuta:
Um...
Radio:
Hurry up!
Yuta:
Pliers? Why do I need those? I don't have to break the lock on the door to--
Radio:
That's not it. You're pulling out his tooth.
Yuta:
Huh?!
Radio:
Pull his tooth!
Yuta:
Are--are you kidding?! I don't see how that has anything to with getting out of this room?!
Radio:
You need to his [???] left on the bottom, thank goodness he's up, alright?
Yuta:
Listen!
Radio:
Do you understand what kind of situation you are in? You already moved the murder weapon and print your fingers all over it!
Yuta:
Ugh...This is bad! Why am I such an idiot?!
Radio:
Just do it! Someone's showing up soon!
Yuta:
No, I'm not...pulling out the tooth is...sorry...I-I can't...
Radio:
No, hurry up! There's no time left!
Yuta:
Are you serious...? How much?
Radio:
Thirty seconds.
Yuta:
Th-thirty seconds?!
Radio:
Come on!
Yuta:
Uh, er...Damn it!
Radio:
It's gold. Very back on the left. Make sure it's that one! Forty seconds, move it!
Yuta:
Okay I know! Ugg...
Radio:
Ten seconds! Five!
Yuta:
Come ooooout!!! ...Huh?
Radio:
He's here.
---
Yuta:
Ugh...(Pant, pant)...Hey...Hey! ...What's going on...? Oh, yeah, the tooth...
Seriously? Is this really...a working key?
---
Detective A:
So when with the victim's tooth extracted?
Moritsuka: Right now, I just know it happen sometime tonight. Oh, yeah, something else seems suspicious too! After a little investigation conducted by yours truly, I noticed there's a potential link with dojin manga.
Detective A:
A what? I'm not sure I follow you.
Moritsuka:
Wait, you've never heard of those, Mr. Shinoyama? Man! You behind! I can say it's kinda like the manga version of indie music.
Detective B:
Huh?
Detective A:
Those don't have anything to do with this case?
Moritsuka:
Also you think, on the contrary, it definitely does. Although, at this stage of the game, nobody's pieced it together just yet. But I can tell, it helps to being otaku sometimes?
Detective A:
So, you're saying there was a dojin manga there at the scene?
Moritsuka:
Well, no, not exactly. Here, check it out. This is an R-18 dojin. An author's name was Ririka Nishizono. I couldn't help noticing but particular scene drawn in this book, there's a striking resemblance to the details of this case. In it, a man stabs another guy to death, uses a knife to gouge out the dead guy's tooth, then takes it back with him as souvenir...
Detective A:
...Moritsuka.
Moritsuka:
Yeah?
Detective A:
You're being even creepier than usual.
Detective B:
Completely ridiculous...
Moritsuka:
W-wait! I-it's what? ...Oh man, that was major information, too. The kind that could break this case wide open. Didn't anybody ever teach him it's rude to just walk off before stories over? (Beep) ...Agent Moritsuka.
Moritsuka:
Never underestimate an otaku. You're on the signal that scrambled perfection. Trust me. It'll be impossible for anyone to analyze this algorithm.
Man:
What's the latest?
Moritsuka:
Check this out. It's been raining for hours now, and can you believe it?
Man:
From what I've heard, it should stop tomorrow.
Moritsuka:
Straight as an arrow, aren't ya?
Man:
So, did you get the list?
Moritsuka:
No. I couldn't find it anywhere. Though, my work wasn't for nothing. I figured out that the list you've been looking for doesn't even exist in this world. Well, at least not in the way we were thinking.
Man:
What do you mean?
Moritsuka:
It's a "CODE". He was nice enough to write that out as his dying message.
Man:
That's not good...
Moritsuka:
It won't be a problem. I erased before anybody got there. Man, good thing on the one who's at the crime scene first. Now they have no idea that the list they want to get rid of more than anything is being encrypted.
Man:
But...it still exist, doesn't it?
Moritsuka:
Yeah. We definitely went through a lot to make dumb sure was well hidden, though. And I'm willing to bet there isn't any people work left either. I doubt the professor was that stupid.
Man:
Find that list. There's not much time.
Moritsuka:
You don't think so, huh? You mean the time limit of life itself? Well, anyway, there are too many to be used as guinea pigs to begin with. Two hundred and fifty six to be exact. (Beep) I guess, in the end, the future is something that just can't be changed...
---
Miyu:
Hey! Hello out there! It's time for more Live Fortune Telling. Welcome to the show little worried puppy? Can I have your name?
Sarai:
...I'm Sarai.
Miyu:
It's nice to meet you. I'm--
Sarai:
You can't make a profit doing readings. Have any idea why that could be?
Miyu:
...Huh?
Sarai:
It's impossible for psychic [externality?] in living simply by fortune-telling. Or should know, I've done my own research with about ten of them, and each one admitted to having secondary job to pay the bills. Understand what I'm going here?
Miyu:
Wh-what? I-I haven't--
Sarai:
Why can't these clairvoyant people make any money? If necessary, they should be able to look into their own futures and choose their path, ensuring them nothing but guaranteed success. The reason they don't do that, however, is because that power doesn't exist. Yes, that's right, it is a farce. And what you've been doing every week is as well, Myu. Anyone who believes she's an actual medium, it's to take a closer to look the facts.
Miyu:
Hm...It's fine. I-I'm...I'm sure even Sarai's really just a little worried puppy like the rest of you.
Sarai:
The...? Hardly! I...I'm not worried about anything.
Miyu:
...Hm...Open, Kether!
Sarai: Why...? Why do you have to be murdered? Who could've done this?! There are so many things I want to tell you! How many months has it been since we have not spoken? Why did I [???] you so much?! Please...Say something...Father!
Miyu:
...! Please hurry...You must, Sarai! Please hurry to speak to your father!
Sarai:
Why are you bringing him up?!
Miyu:
Sarai, if you wanna start over with your father, then you need to go to him right away! There are things you wanna talk to him about, right? Now the only chance! If you're trying put this off, you'll never forgive yourself!
Sarai:
There's a nothing but words of your script! They're meaningless! Or are you challenging me?! Must have you felt good to hint of the death of relative, that you can assume some kind of mental dominance! But you are not intruding me!
Miyu:
Just so you know...
Sarai:
...?
Miyu:
I'm not able to change anyone's destiny...I see things, but what you're doing them is your choice!
Sarai:
...
---
Miyu:
What the card that was..."Black card every surrounding destruction, and look deeper than yourself."
Moritsuka:
I see. You said he only called into the show one time?
Miyu:
Y-yes. Just once.
Moritsuka:
And you're sure about the reading you did for Sarai regarding his father?
Miyu:
Uh-huh. I-I could tell by his voice that I was right. Urm...so, did something happen? I mean, you did come all this way to question me...
Moritsuka:
Oh, yeah, sorta. I'm investigating anyone who might have a connection to Sarai, so--
Miyu:
Uh...
Moritsuka:
About those powers of yours, have you talked to anyone about what happened on your show? Anyone at all? Maybe, someone...close to you?
Miyu:
Well, er...actually...
---
Touko:
Yeah, I interviewed her before. We've kept in touch here and there.
Moritsuka:
And, do you believe the things Miyu Aikawa say she can do?
Touko:
I don't think she'd be getting half this many site views, before readings didn't make a real connection with people calling in.
Moritsuka:
Maybe, but I doubt that it's the only reason. I'll bet a lot of them are just curious.
Touko:
Fair point. Something tells me there may be a little more to it than that.
Moritsuka:
Is there some other logical reason?
Touko:
More of spiritual one. The speed of time moves much faster for the mental plain than the physical. So, if you can tack your consciousness onto the mental side after severing it from physical, I believe you can speed time up. Or even rewind it. Cause, I'm only repeating Professor Hashigami's theory.
Moritsuka:
I could be wrong here, but it kinda sounds to me like you believe in the professor even more than Miss Aikawa.
Touko:
I still can't believe what happened to him. He was such a talented man...
Moritsuka:
So, in other words, he thought the conscious mind is able to travel into the past, too?
Touko:
Yes, that's right. It's the opposite of what happened to Myu. But here's the case where the mind that existed in the past. Stayed there and affected the one in the present. Ria Minase, the high school girl who is living with a mummy. Do you remember her at all?
Moritsuka:
Hmm...? Ria Minase...Oh, I remember! Ria Minase! Yeah, so it coming back! I thought her name sounded like somebody on TV.
Touko:
Around three years ago, she took the body of her older brother from the hospital after he died. And then, lived with him for a whole year.
Moritsuka:
I think they determined she wouldn't be a threat. And, for what I understand, she's living a normal life now.
Touko:
Well, her on-line posts are certainly anything but normal. Here, just give these a look.
Moritsuka:
Hm? This is...
---
Izumi:
Something's not right. What is wrong with Gamo-tan? He still hasn't shown up by now? Unbelievable, I'm in serious that what's next, an earthquake?
Ryoka:
Maybe something with black magic. That's worse than the earthquake.
Miyu:
Oh, yeah...
Izumi:
Hold on. Did you gotta curse on him?
Miyu:
Well, er, when the two of us went to the Crimson Mansion...
---
Aria:
You've come for a request?
Ryoka:
I wanna get back of my boyfriend from two timing me!
Aria:
I see. Who's the other woman?
Ryoka:
Oh, it waaas...her!
Miyu:
Ugh! Um...Sorry for dragging you into this.
Aria:
You have quite a complicated situation. Please, write down some information about the one you want to be cursed.
Ryoka:
'Kaay!
Miyu:
Sorry again, but what will this cost?
Aria:
We offer three packages to choose from: the lowest rank available is called "Tomorrow's Despair," it comes out the price of 9,900 yen, and I'll use one doll; next is "Deathrattle Scream" which costs 42,420 yen; the highest rank in the options is the "Deamon's Ritual" which costs 66,600 yen.
Ryoka:
No question about it! We want the best what you've got!
Aria:
(Cough, cough)...!
Aria:
You can pay for it at the end of our session.
Ryoka:
Cool.
---
Izumi:
Sure you didn't go little too far, girls?
Ryoka:
Well, looks like it's totally witch! Ishisu!
Miyu:
...Hope Gamou-senpai is gonna be alright. The girl, Aria, had some major powers...Why did she curse people? Maybe she has reason she can't tell anyone...like me.
---
Ria: March 20th. Big brother wanted to take me for a drive, so we left with his new car. But his driving was about green yet, 'cause he just got his license. And he's pretty bad when he comes to directions, so we took a lot of wrong turns on the way. And he never even made it to Shonan Beach. That's even not a matter to me, though. Big brother, I felt so happy just sitting next to you, being with you, riding in your car...It meant so much I almost started to cry. Please, take me out again?
---
Moritsuka:
That's one sister with issues.
Touko:
Read some other posts she made after this one.
---
Ria: May 12th. I know you loved the sea. Let's go there together, big brother! May 13th. Big brother wanted french toast, so after a little coaxing, I made it for breakfast. May 14th. I know you loved the sea. Let's go there together, big brother. May 15th. There's such a terrible smell. I took so many showers. May 17th. I know you loved the sea. Let's go there together, big brother! May 21st. So many bugs. May 22nd. I know you loved the sea. Let's go there together, big brother.
---
Moritsuka:
She was completely obsessed with him.
Touko:
That's an understatement. It's grown much deeper. Cause May 12th, her older brother had already been into the hospital, and passed away.
Moritsuka:
Miss Sumikaze! This is what most officers'll probably evade, but you've got me even more interested than ever.
Touko:
I'm glad to here we're both on the same page. Because I've come up with this theory, actually, it's really one of Mr. Hashigami's, what if this girl was spending each day living with her brother's ghost?
---
Newscaster:
As we reported yesterday, Isayuki Hashigami, noted professor at Seimei University, was found murdered on campus--
Aria:
So, you are here, aren't you?
Kiryu:
That's right.
Aria:
Are you the one responsible for this?
Kiryu:
Now, why would you think I did it?
Aria:
We agreed you wouldn't kill the ones we cursed. We made a pact--?!
Kiryu:
It was the dumbest thing. I wasn't able to get my hands on him. I was more than ready as usual. Someone else killed him before I would get a chance to strike. This definitely stuck in strange about this case. If there're guys out there who are waiting to lure me into their trap. And I'll have to you are ready. And, I'm gonna need you to help me. If you don't, it'll be like stuff you next, understand?
---
Chizu:
There's something creepy about that guy. You should totally stay away from him.
Miyu:
Gamou-senpai might be a little weird, but I don't think he's creepy.
Chizu:
Yeah, I don't know. I mean he is running a really sketchy website, right? Kinda freaky...And I saw an article wrote about you too, Myu.
Miyu:
Wait a minute, does this mean you read it, Chi? ...Eh, what's wrong?
Chizu:
Are you sure everything's all right? Cause it doesn't feel like you've been yourself lately, so I'm getting worried...
Miyu:
I'm not myself? Seriously? No one's ever told me that before.
Chizu:
If you ever in trouble, no matter what it might be, you can call me up any time, okay?
Miyu:
Um...fufu. You're the best! Honestly, I am so happy that two of us are friends!
Chizu:
There, there. As your guardian, now I'll do my very best to take care of Myu until she's herself again.
Miyu:
Hmm...Then I guess, that means you won't mind buying me a whipped cream chocolate banana crepe?
Chizu:
Now don't get carried away.
Miyu & Chizu:
...(Chuckle)
---
Chizu:
Okay. I'm gonna stop by that pet shop over there.
Miyu:
Oh, what are you looking for?
Chizu:
A bird. Remember? The other day, when you read my fortune.
Miyu:
Yeah, that's right. During the reading I could see a little parakeet.
Chizu:
It's been on my mind ever since. After I saw it in the internet pictures, I knew I had to get one.
Miyu:
That's awesome! Even though, you do take those worst photos...
Chizu:
Come on. Not walking on it.
Miyu:
Heh heh.
Chizu:
I can't afford a bird on just my allowance, so I'm gonna have to ask my mom for some help.
Miyu:
Hope you can take her into it.
Chizu:
Me too. Till then, I could still go to the shop and look. See you later, Myu!
Miyu:
Okay, see ya!
Ririka:
...(Grin)
---
Miyu:
Hey, I'm home. Eh? ...Oh, great, another blurred bird picture, Chi? ...Ah? Is that a ghost...? Um...
Telephone:
The number you have dialed cannot be reach from your calling area, or has been disconnected. If you believe this to be an error, please try again--
Haa--
(Nod)
Hey there! Hello to all my new viewers! Glad to see the rest of you here this week! You're streaming with me, Myu! Thanks for watching Myu's Nicco Nico Live Fortune Telling! I am super excited, everybody! You took the time to check it out, so I really hope enjoy the show! Uh-huh, uh-huh...I think someone needs to train your little puppy to stop licking everything. Ahem--anyway, for first timers, as you probably guessed by title, this is a live stream I'll take calls and then predict people's future. And, just so everybody knows what's up, I'd like to call the people who check out the show my little worried puppies, okay? Let's get this thing started. You can call in by using this number!
Sarai:
...
Miyu:
Come on! Don't be shy! Who'll be my first worried puppy for today? Hmm...'kay, how about--you? Here we go! Hi, welcome to the show, and what's your name?
Man:
...It...it really doesn't matter what my name is. How much money are they paying you do this show?
Miyu:
Er, excuse me?
Man:
You get the cash from the stream this, right? No, you're paying them, aren't ya? The people look for bought in money so they're fakes, aren't they?
Miyu:
Eh, urm, well then...
Man:
How about me? Ten years from now.
Miyu:
Huh?
Man:
Read my fortune and then tell me what I'll be doing then?
Miyu:
In ten years...?
Man:
Exactly. Tell me how I end up?
Miyu:
I'm so scared...
Hm, sure. Why don't we look into your future and find out then?
I'm fighting each time...
Man:
Into my future? Heh, ha-ha...Yeah, well...
Miyu:
But I have to keep on going...It's something I must do no matter what.
...Open, Kether!
I see a 2026 calendar. A beautiful office. Seems like you are using a computer to some kind of work...It's not a laptop or anything. It's much bigger than one of those...
Uh...huh?
Man:
Ha! Ha-ha-ha...! That was so pathetic! Now I've proven you're fraud! Better stop calling yourself Fortune Teller and hanging up, liar!
Miyu:
That's not true! What I saw was real!
Man:
I forgot to tell you--I've got terminal cancer and I have one year to live.
Miyu:
Um...
Man:
If you saw me a decade from now, impossible, you piece a shit!
Miyu:
So this whole time, you're planning to trick me? Can you prove that you only have one year to live?
Man:
Why? You wanna come meet me? I'll show you my medical records. By the way, I'm so electrohypersensitive, I can't even use electronic! Ha-ha-ha! You know what that word means? If you don't, maybe you should look it up, you bitch!
Miyu:
Daddy...!
Man:
...What's it like? Now someone sees you for what you are.
Miyu:
Oh, Daddy, please! --Tell me, was I wrong after all? Daddy...
--- <OP> ---
Detective A:
Moritsuka!
Moritsuka:
Hm?
Detective A:
What've we got?
Moritsuka:
Division 1 from head quarter's kicked me out about halfway through my investigation.
Detective B:
Well, can you tell us anything about it?
Moritsuka:
The victim is Isayuki Hashigami, fifty-one years old, taught at Seimei University. The scene of the crime is the professor's lab, the sixth floor of the building ten. Estimated time of death was between five and seven o'clock p.m. tonight. And, as for the cause, nobody has any idea to be honest.
Detective A:
What a sloppy report.
Moritsuka:
Um, sorry about that.
Detective B:
Hasn't been determined yet. Is that what the criminal ID guys you are saying?
Moritsuka:
Apparently, there were multiple exterior wounds. They may have been torture involved. He was found with his legs tied up. On top of that, the victim's long hair was completely ripped out...wait, that's right! There was the blood stained knife that was left at the scene. Gotta be the murder weapon if you ask me.
Detective A:
Any prints?
Moritsuka:
Actually, they did find prints on it. Criminal ID has more details, though. Oh, and one more thing.
Detective A:
Look, just spit it out already.
Moritsuka:
'Bout the victim's tooth. (Chuckle)
---
Yuta:
Oh, man...no way...! Eh...is that...some kind of dying message?
Radio:
Hey, you there! Right that stupid mackerel of your face, stop panicking then clicking, idiot!
Yuta:
W-who is that?! Where are you?!
Radio:
Calm down! Right?
Yuta:
Why is this happening...
Radio:
Hey! You don't have time to cry, dummy! Looking at your bag!
Yuta:
Uh! ...Huh?
Radio:
How long are you gonna sit there? Don't you know of you're suspect if someone's coming on the through?
Yuta:
Is that...? Which station is the show on...?
Radio:
This isn't a show! Look, I'm talking to you. Right there. The one with the running nose, sitting on the four o'clock of the corpse! I mean you!
Yuta:
Who are you?! And why the hell are voices coming out of this thing?
Radio:
You are about find yourself someone else's really dangerous case.
Yuta:
You're trying to free me from this? Is that it--
Radio:
Shut up! You're partly of multiple for being here. So stop pointing fingers. It's not like you're stumbling into this. The truth, you're here because you wanted to be.
Yuta:
(Pant, pant...) Stop yelling and start telling me what's going on?!
Radio:
There's no time for that! I need give you some important information, so pay attention! If you wanna get out of there, then listen to my directions carefully. Got it?!
Yuta:
(Pant, pant...)
Radio:
Do you see the toolbox that underneath the desk?
Yuta:
A-are you the one who put it there...?
Radio:
Take out the pliers inside.
Yuta:
Um...
Radio:
Hurry up!
Yuta:
Pliers? Why do I need those? I don't have to break the lock on the door to--
Radio:
That's not it. You're pulling out his tooth.
Yuta:
Huh?!
Radio:
Pull his tooth!
Yuta:
Are--are you kidding?! I don't see how that has anything to with getting out of this room?!
Radio:
You need to his [???] left on the bottom, thank goodness he's up, alright?
Yuta:
Listen!
Radio:
Do you understand what kind of situation you are in? You already moved the murder weapon and print your fingers all over it!
Yuta:
Ugh...This is bad! Why am I such an idiot?!
Radio:
Just do it! Someone's showing up soon!
Yuta:
No, I'm not...pulling out the tooth is...sorry...I-I can't...
Radio:
No, hurry up! There's no time left!
Yuta:
Are you serious...? How much?
Radio:
Thirty seconds.
Yuta:
Th-thirty seconds?!
Radio:
Come on!
Yuta:
Uh, er...Damn it!
Radio:
It's gold. Very back on the left. Make sure it's that one! Forty seconds, move it!
Yuta:
Okay I know! Ugg...
Radio:
Ten seconds! Five!
Yuta:
Come ooooout!!! ...Huh?
Radio:
He's here.
---
Yuta:
Ugh...(Pant, pant)...Hey...Hey! ...What's going on...? Oh, yeah, the tooth...
Seriously? Is this really...a working key?
---
Detective A:
So when with the victim's tooth extracted?
Moritsuka: Right now, I just know it happen sometime tonight. Oh, yeah, something else seems suspicious too! After a little investigation conducted by yours truly, I noticed there's a potential link with dojin manga.
Detective A:
A what? I'm not sure I follow you.
Moritsuka:
Wait, you've never heard of those, Mr. Shinoyama? Man! You behind! I can say it's kinda like the manga version of indie music.
Detective B:
Huh?
Detective A:
Those don't have anything to do with this case?
Moritsuka:
Also you think, on the contrary, it definitely does. Although, at this stage of the game, nobody's pieced it together just yet. But I can tell, it helps to being otaku sometimes?
Detective A:
So, you're saying there was a dojin manga there at the scene?
Moritsuka:
Well, no, not exactly. Here, check it out. This is an R-18 dojin. An author's name was Ririka Nishizono. I couldn't help noticing but particular scene drawn in this book, there's a striking resemblance to the details of this case. In it, a man stabs another guy to death, uses a knife to gouge out the dead guy's tooth, then takes it back with him as souvenir...
Detective A:
...Moritsuka.
Moritsuka:
Yeah?
Detective A:
You're being even creepier than usual.
Detective B:
Completely ridiculous...
Moritsuka:
W-wait! I-it's what? ...Oh man, that was major information, too. The kind that could break this case wide open. Didn't anybody ever teach him it's rude to just walk off before stories over? (Beep) ...Agent Moritsuka.
Man:
Are you there by yourself?
Moritsuka:
Yeah, it's fine. There's nobody around.
Man:
Do you have the line safe?
Moritsuka:
Never underestimate an otaku. You're on the signal that scrambled perfection. Trust me. It'll be impossible for anyone to analyze this algorithm.
Man:
What's the latest?
Moritsuka:
Check this out. It's been raining for hours now, and can you believe it?
Man:
From what I've heard, it should stop tomorrow.
Moritsuka:
Straight as an arrow, aren't ya?
Man:
So, did you get the list?
Moritsuka:
No. I couldn't find it anywhere. Though, my work wasn't for nothing. I figured out that the list you've been looking for doesn't even exist in this world. Well, at least not in the way we were thinking.
Man:
What do you mean?
Moritsuka:
It's a "CODE". He was nice enough to write that out as his dying message.
Man:
That's not good...
Moritsuka:
It won't be a problem. I erased before anybody got there. Man, good thing on the one who's at the crime scene first. Now they have no idea that the list they want to get rid of more than anything is being encrypted.
Man:
But...it still exist, doesn't it?
Moritsuka:
Yeah. We definitely went through a lot to make dumb sure was well hidden, though. And I'm willing to bet there isn't any people work left either. I doubt the professor was that stupid.
Man:
Find that list. There's not much time.
Moritsuka:
You don't think so, huh? You mean the time limit of life itself? Well, anyway, there are too many to be used as guinea pigs to begin with. Two hundred and fifty six to be exact. (Beep) I guess, in the end, the future is something that just can't be changed...
---
Miyu:
Hey! Hello out there! It's time for more Live Fortune Telling. Welcome to the show little worried puppy? Can I have your name?
Sarai:
...I'm Sarai.
Miyu:
It's nice to meet you. I'm--
Sarai:
You can't make a profit doing readings. Have any idea why that could be?
Miyu:
...Huh?
Sarai:
It's impossible for psychic [externality?] in living simply by fortune-telling. Or should know, I've done my own research with about ten of them, and each one admitted to having secondary job to pay the bills. Understand what I'm going here?
Miyu:
Wh-what? I-I haven't--
Sarai:
Why can't these clairvoyant people make any money? If necessary, they should be able to look into their own futures and choose their path, ensuring them nothing but guaranteed success. The reason they don't do that, however, is because that power doesn't exist. Yes, that's right, it is a farce. And what you've been doing every week is as well, Myu. Anyone who believes she's an actual medium, it's to take a closer to look the facts.
Miyu:
Hm...It's fine. I-I'm...I'm sure even Sarai's really just a little worried puppy like the rest of you.
Sarai:
The...? Hardly! I...I'm not worried about anything.
Miyu:
...Hm...Open, Kether!
Sarai:
Why...? Why do you have to be murdered?
Who could've done this?!
There are so many things I want to tell you!
How many months has it been since we have not spoken?
Why did I [???] you so much?!
Please...Say something...Father!
Miyu:
...! Please hurry...You must, Sarai! Please hurry to speak to your father!
Sarai:
Why are you bringing him up?!
Miyu:
Sarai, if you wanna start over with your father, then you need to go to him right away! There are things you wanna talk to him about, right? Now the only chance! If you're trying put this off, you'll never forgive yourself!
Sarai:
There's a nothing but words of your script! They're meaningless! Or are you challenging me?! Must have you felt good to hint of the death of relative, that you can assume some kind of mental dominance! But you are not intruding me!
Miyu:
Just so you know...
Sarai:
...?
Miyu:
I'm not able to change anyone's destiny...I see things, but what you're doing them is your choice!
Sarai:
...
---
Miyu:
What the card that was..."Black card every surrounding destruction, and look deeper than yourself."
Moritsuka:
I see. You said he only called into the show one time?
Miyu:
Y-yes. Just once.
Moritsuka:
And you're sure about the reading you did for Sarai regarding his father?
Miyu:
Uh-huh. I-I could tell by his voice that I was right. Urm...so, did something happen? I mean, you did come all this way to question me...
Moritsuka:
Oh, yeah, sorta. I'm investigating anyone who might have a connection to Sarai, so--
Miyu:
Uh...
Moritsuka:
About those powers of yours, have you talked to anyone about what happened on your show? Anyone at all? Maybe, someone...close to you?
Miyu:
Well, er...actually...
---
Touko:
Yeah, I interviewed her before. We've kept in touch here and there.
Moritsuka:
And, do you believe the things Miyu Aikawa say she can do?
Touko:
I don't think she'd be getting half this many site views, before readings didn't make a real connection with people calling in.
Moritsuka:
Maybe, but I doubt that it's the only reason. I'll bet a lot of them are just curious.
Touko:
Fair point. Something tells me there may be a little more to it than that.
Moritsuka:
Is there some other logical reason?
Touko:
More of spiritual one. The speed of time moves much faster for the mental plain than the physical. So, if you can tack your consciousness onto the mental side after severing it from physical, I believe you can speed time up. Or even rewind it. Cause, I'm only repeating Professor Hashigami's theory.
Moritsuka:
I could be wrong here, but it kinda sounds to me like you believe in the professor even more than Miss Aikawa.
Touko:
I still can't believe what happened to him. He was such a talented man...
Moritsuka:
So, in other words, he thought the conscious mind is able to travel into the past, too?
Touko:
Yes, that's right. It's the opposite of what happened to Myu. But here's the case where the mind that existed in the past. Stayed there and affected the one in the present. Ria Minase, the high school girl who is living with a mummy. Do you remember her at all?
Moritsuka:
Hmm...? Ria Minase...Oh, I remember! Ria Minase! Yeah, so it coming back! I thought her name sounded like somebody on TV.
Touko:
Around three years ago, she took the body of her older brother from the hospital after he died. And then, lived with him for a whole year.
Moritsuka:
I think they determined she wouldn't be a threat. And, for what I understand, she's living a normal life now.
Touko:
Well, her on-line posts are certainly anything but normal. Here, just give these a look.
Moritsuka:
Hm? This is...
---
Izumi:
Something's not right. What is wrong with Gamo-tan? He still hasn't shown up by now? Unbelievable, I'm in serious that what's next, an earthquake?
Ryoka:
Maybe something with black magic. That's worse than the earthquake.
Miyu:
Oh, yeah...
Izumi:
Hold on. Did you gotta curse on him?
Miyu:
Well, er, when the two of us went to the Crimson Mansion...
---
Aria:
You've come for a request?
Ryoka:
I wanna get back of my boyfriend from two timing me!
Aria:
I see. Who's the other woman?
Ryoka:
Oh, it waaas...her!
Miyu:
Ugh! Um...Sorry for dragging you into this.
Aria:
You have quite a complicated situation. Please, write down some information about the one you want to be cursed.
Ryoka:
'Kaay!
Miyu:
Sorry again, but what will this cost?
Aria:
We offer three packages to choose from: the lowest rank available is called "Tomorrow's Despair," it comes out the price of 9,900 yen, and I'll use one doll; next is "Deathrattle Scream" which costs 42,420 yen; the highest rank in the options is the "Deamon's Ritual" which costs 66,600 yen.
Ryoka:
No question about it! We want the best what you've got!
Aria:
(Cough, cough)...!
Aria:
You can pay for it at the end of our session.
Ryoka:
Cool.
---
Izumi:
Sure you didn't go little too far, girls?
Ryoka:
Well, looks like it's totally witch! Ishisu!
Miyu:
...Hope Gamou-senpai is gonna be alright.
The girl, Aria, had some major powers...Why did she curse people? Maybe she has reason she can't tell anyone...like me.
---
Ria:
March 20th. Big brother wanted to take me for a drive, so we left with his new car. But his driving was about green yet, 'cause he just got his license. And he's pretty bad when he comes to directions, so we took a lot of wrong turns on the way. And he never even made it to Shonan Beach. That's even not a matter to me, though. Big brother, I felt so happy just sitting next to you, being with you, riding in your car...It meant so much I almost started to cry. Please, take me out again?
---
Moritsuka:
That's one sister with issues.
Touko:
Read some other posts she made after this one.
---
Ria:
May 12th. I know you loved the sea. Let's go there together, big brother!
May 13th. Big brother wanted french toast, so after a little coaxing, I made it for breakfast.
May 14th. I know you loved the sea. Let's go there together, big brother.
May 15th. There's such a terrible smell. I took so many showers.
May 17th. I know you loved the sea. Let's go there together, big brother!
May 21st. So many bugs.
May 22nd. I know you loved the sea. Let's go there together, big brother.
---
Moritsuka:
She was completely obsessed with him.
Touko:
That's an understatement. It's grown much deeper. Cause May 12th, her older brother had already been into the hospital, and passed away.
Moritsuka:
Miss Sumikaze! This is what most officers'll probably evade, but you've got me even more interested than ever.
Touko:
I'm glad to here we're both on the same page. Because I've come up with this theory, actually, it's really one of Mr. Hashigami's, what if this girl was spending each day living with her brother's ghost?
---
Newscaster:
As we reported yesterday, Isayuki Hashigami, noted professor at Seimei University, was found murdered on campus--
Aria:
So, you are here, aren't you?
Kiryu:
That's right.
Aria:
Are you the one responsible for this?
Kiryu:
Now, why would you think I did it?
Aria:
We agreed you wouldn't kill the ones we cursed. We made a pact--?!
Kiryu:
It was the dumbest thing. I wasn't able to get my hands on him. I was more than ready as usual. Someone else killed him before I would get a chance to strike. This definitely stuck in strange about this case. If there're guys out there who are waiting to lure me into their trap. And I'll have to you are ready. And, I'm gonna need you to help me. If you don't, it'll be like stuff you next, understand?
---
Chizu:
There's something creepy about that guy. You should totally stay away from him.
Miyu:
Gamou-senpai might be a little weird, but I don't think he's creepy.
Chizu:
Yeah, I don't know. I mean he is running a really sketchy website, right? Kinda freaky...And I saw an article wrote about you too, Myu.
Miyu:
Wait a minute, does this mean you read it, Chi? ...Eh, what's wrong?
Chizu:
Are you sure everything's all right? Cause it doesn't feel like you've been yourself lately, so I'm getting worried...
Miyu:
I'm not myself? Seriously? No one's ever told me that before.
Chizu:
If you ever in trouble, no matter what it might be, you can call me up any time, okay?
Miyu:
Um...fufu. You're the best! Honestly, I am so happy that two of us are friends!
Chizu:
There, there. As your guardian, now I'll do my very best to take care of Myu until she's herself again.
Miyu:
Hmm...Then I guess, that means you won't mind buying me a whipped cream chocolate banana crepe?
Chizu:
Now don't get carried away.
Miyu & Chizu:
...(Chuckle)
---
Chizu:
Okay. I'm gonna stop by that pet shop over there.
Miyu:
Oh, what are you looking for?
Chizu:
A bird. Remember? The other day, when you read my fortune.
Miyu:
Yeah, that's right. During the reading I could see a little parakeet.
Chizu:
It's been on my mind ever since. After I saw it in the internet pictures, I knew I had to get one.
Miyu:
That's awesome! Even though, you do take those worst photos...
Chizu:
Come on. Not walking on it.
Miyu:
Heh heh.
Chizu:
I can't afford a bird on just my allowance, so I'm gonna have to ask my mom for some help.
Miyu:
Hope you can take her into it.
Chizu:
Me too. Till then, I could still go to the shop and look. See you later, Myu!
Miyu:
Okay, see ya!
Ririka:
...(Grin)
---
Miyu:
Hey, I'm home. Eh? ...Oh, great, another blurred bird picture, Chi? ...Ah? Is that a ghost...? Um...
Telephone:
The number you have dialed cannot be reach from your calling area, or has been disconnected. If you believe this to be an error, please try again--
Miyu:
...Chi?
--- <ED> ---