Yuri:
I heard.
The countless minds merged together with hers all at once.
Otonashi:
Yeah.
Yuri:
It's my falut.
Otonashi:
No, you did an excellent job as our leader.
You stop the worst threat Battlefront's ever faced.
Besides, no one thought this would happen.
Who could ever imagine that there would be tons of clone hideing in the guild.
Besides, that was Kanade's... I mean the evil Kanade's plan.
But since it was still Kanade, it was probably inevitable.
Yuri:
Really?
I'm glad you feel that way.
Otonashi:
Remember... you said there aren't any hospitals because no one gets sick.
So, why won't you wake up?
Damn it!
Takamatsu:
This is completely unprecedented.
I've never seen someone like this before.
There's a distinct possibility that she may never wake up.
Yuri:
But that in itself would be irregular,
She'll wake up!
She'll wake up eventually and act as if she'd merely overslept.
Shiina:
But who will she be when she awakens?
Ooyama:
That only proves how grave the situation is!
Yuri:
You're absolutely right.
That's the real problem.
Fujimaki:
So, which Angel will it be?
Ooyama:
The first one!
I say the one we went fishing with.
Noda:
Yeah yeah, but the ones that attacked us before were cruel fighting fanatics.
Fujimaki:
It's a hundred to one mathematically speaking.
Hinata:
So you are saying that's why she's unconscious?
All those minds are "gushed" together in her tiny head, wreaking all sorts of havoc.
Like a hold of jellyfish atacking her mind or is it a gaggle.
Ooyama:
So asuming she wakes up, she might wake up as a hundred different people?
Yuri:
Statisticaly speeking there's a one percent chance she'll be the same old her when she wakes up.
Hinata:
What should we do?
Yuri:
I have a plan.
I sent Takeyama into Angel's domain.
He's with some people who can translate the manual.
Hinata:
Where's TK and Matushita.
Yuri:
The infirmary.
They're gurding it.
Hinata:
Surprisingly TK stinks at English.
Naoi:
Let's get this straight.
So they're going to delete all the data, change the login password, and seal away all her abilities.
But that's merely buying us time
Do you realize that?
Yuri:
Of course, I do.
She'll break through our defenses and recreate the data eventually.
Noda:
Why don't we just destroy the computer.
Yuri:
There are plenty of replacement computers available in the computer room.
Same for the software.
Fujimaki:
Dumn it, man!
Yui:
Huh? Everyone seems really smart today. Did you eat something rotten?
Yuri:
All we can do now is wait.
I wonder who will God side with.
Otonashi:
crap.
I missed my entrance exam...
Student:
Hang in there.
Otonashi:
Hey.
Are you okay?
Igarashi:
I'm little dizzy.
Otonashi:
Your forehead's bleeding.
Gonna pass out?
Igarashi:
I'll be fine.
Otonashi:
How do you feel?
Are you, are you nauseated?
Igarashi:
No, I'm fine.
Are you a doctor or something?
Otonashi:
I wish; I'm just a student.
Can you stand up?
Igarashi:
Yeah.
Otonashi:
Let's get off.
Are you okay?!
Igarashi:
Yeah, sorry...
It's horrible...
Otonashi:
Yeah...
I'll call for help.
Shit.
Igarashi:
No good?
Otonashi:
Let's help everyone still on the train.
Igarashi:
I'll help.
Otonashi:
You sure you're okay?
Igarashi:
Yeah, just a little dizzy.
I'm Igarashi.
Otonashi:
I'm Otonashi.
Igarashi:
Let's hurry.
Student:
Think someone will save us?
Otonashi:
I'll check out the exit.
I'll get help if I can get out.
I swear to all of you I'll come back.
I'm borrowing a flashlight.
Igarashi:
Yeah, thanks.
Otonashi!
Let's make it outta here okay?
Otonashi:
Yeah!
Damn it!
What's going on?!
Igarashi:
Otonashi!
How was it?
Otonashi:
It looks, looks kinda bad.
Igarashi:
I see.
Otonashi:
Everyone listen to me.
The tunnel caved them on both side of us
Our cell phones aren't getting any reception.
We can't contact the outside.
We need to work together as one.
I don't want anyone to try saving just themselves.
We'll gather up the food and water and share it equally.
Student:
Just a second here!
When did you become the boss around here.
Igarashi:
Then who should be our leader?
Who will instruct how to tend to the injured?
He has knowledge about medicine.
You weren't going to abandon the injured, were you?
Student:
Well...
Of course not.
Otonashi:
Help will come.
Just hang tight until then!
Let's work together!
Igarashi:
Let me know when you get thirsty.
I'll let you know when it's meal time.
Get Otonashi if you start to feel sick.
Otonashi:
Hang in just a bit longer.
Let me know if anything happens.
Student:
Yeah...
Igarashi:
Otonashi!
Otonashi:
How's our food?
Igarashi:
We have a few snacks and some homemade boxed lunches.
And there's five or six bottles of water and tea.
Otonashi:
That's enough for three days...
Igarashi:
I really have to tell you man you're amazing
Otonashi:
How so?
Igarashi:
You're so devoted.
Were you planning to become an NPO abroad?
Otonashi:
No, nerer anything like that.
Igarashi:
I'm kidding.
Don't take that seriously.
But reserve your strength or you'll be the first to collapse.
By the looks of things, we're gonna need you.
Otonashi:
Yeah.
Student:
Hey!
Igarashi:
He's stealing the water!
Student:
Wait!
You bastard!
The water!
Stop it!
Wh..What now, oh great leader?
Are you going to tie me up
and beat the hell out of me?
I don't care if you do!
It's not like anyone's gonna make it out of here alive!
We all know what's gonna happen!
Otonashi:
That's not true; help will come.
Student:
That's just talk!
That brat just wasted our precious water!
Otonashi:
It's okay!
That was my fair share.
I won't drink from here out, so don't worry.
Student:
Someone punch him!
I can't forgive him untill someone hits him!
Igarashi:
Year, I'll deal with him later rest assure.
Don't worry, I'll split my share with buddy.
Otonashi:
Sorry.
Igarashi:
Don't sweat it.
I got your back.
Well, we better take him somewhere else.
Hey, you, help us out!
Student:
Fine...
Igarashi:
Otonashi! Otonashi!
Things look bad! Get over here!
Otonashi:
Shit!
Come back!
Damn it...
Otonashi:
Why have I been working so hard all this time?
After she...
After Hatsune gave me a reason to live,
I still saw another life disappear right before my eyes.
Nothing's changed.
I'm still so powerless.
Not a damn thing has changed since then!
Damn it!
Damn it!
Shouldn't you rest now?
Hatsune:
I wanna read some more.
Otonashi:
Okay, fine...
Here.
It'd be horrible if you caught a cold.
I just know you're gonna get better
Hatsune:
I wish I had a donor.
Otonashi:
A donor?
Igarashi, do you have a pen?
Igarashi:
Yeah...
I swear...
Student:
What's that?
Igarashi:
If you sign this, even if by some reasons you die,
your life, life can be used to help another.
You can save someone.
It gives meaning to your life.
Ya know, you really are amazing...
Otonashi, just look.
They were in the pit of despair,
but now they're trying to give hope to others.
You've saved everyone of our lives, Otonashi.
We owe you.
Hey, Otonashi.
Hey, Otonashi.
Can you hear me?
Otonashi...
Otonashi:
Kanade, I was so worried about you!
Are you okay?! How do you feel?!
Kanade:
It was a very difficult fight.
Otonashi:
A fight?
Kanade:
It's a miraculous that the me who made that promise awoke.
But I'm awake now.
Otonashi:
You know...
I just remembered everything...
about when I died.
I got a train accident on the way to the testing center.
I had wanted to become a doctor...
I wanted to help someone.
I wanted a life where people would say, "Thank you."
That's what I thought.
I studied like crazy like never before.
But see, just before I died, I signed myself up as an organ donor.
Should have saved someone's life.
I could have, I could have given something of myself. That's what I believe anyway.
Kanade:
I'm sure the stranger you saved will say "Thank you" all her life.
She must appriciate you.
Yuzuru?
Otonashi:
What is it?
Kanade:
Have you overcome your lingering emotions?
Otonashi:
I guess...
If I saved someone, then I guess my life wasn't so bad.
That's what I think.
Does that mean...
I'm going to disappear now?
Kanade:
If you don't have any lingering emotions.
Otonashi:
They're still here.
Kanade:
I see...
Do you want to stay with them forever?
Otonashi:
Well, we're friends, so yeah.
But I feel differently from before.
I want all of them to feel at peace the way I do.
It would be really nice if we could leave this world together.
Living a new life wouldn't be that bad.
Not really.
Kanade:
See?
Otonashi:
Yeah...
Wait a sec!
Don't tell me...
Did you... Did you want everyone of us to share these feelings?
Kanade:
Didn't you know?
Otonashi:
Of course not!
I mean, the first time we met you stabbed me!
Kanade:
But that only because you told me to prove that you could not die.
Otonashi:
Jeez, you guys haven't gotten anywhere, the whole lot of you!
You're too inept for words to describe!
Will taking classes for real make us happy?!
Will being in clubs fulfill us?!
Kanade:
Everyone who comes here was unable to fully enjoy their youth.
That is the reason.
Otonashi:
Are you serious?
Kanade:
Didn't you know?
Otonashi:
I didn't!
How was I supposed to find out?!
What do you think, I am psychic?
Kanade:
Didn't you notice by looking at everyone?
Otonashi:
I see...
Otonashi:
So, this was a place to save young souls.
If Hinata had caught that second pop fly, he would have been at peace
We were such nuisances, Yui and I both.
Iwasawa realize that on her own and vanished after finding salvation.
No one's here because they want to be.
They are just struggling against their unfair lives.
Kanade's trying to teach them that's not true.
She wanted to teach them that their lives weren't unfair.
She wanted them to have a normal youth,
so she scolded them for wanting to stay here.
This is all so ironic.
That's all this is about.
You each fought to defend your own beliefs.
It led to us creating weapons.
Now, every day is filled with fighting.
You're amazingly inept, you know?
Kanade:
I'm aware.
Otonashi:
You're even aware of it!
Kanade:
Un..
But if you..
If you stay, I might just pull off transcendence.
Otonashi:
Are you asking for my help?
Kanade:
Really, you should have been obliterated,
but now actuality you're still here.
Otonashi:
So, does that mean I can be your very first ally?
Kanade:
Isn't that what's really keeping you here? In this world?
Otonashi:
Year, it might be..
But..
Yuri:
I was confident I was a cool big sister up until that day.
But I lost everything I wanted to protect in thirty minutes.
That's too unfair.
How can I forgive God for that?..
Otonashi:
It's impossible.
No, that's exactly why.
I want to save them because they are trying to carry those memories with them throught all eternity.
Can we do it?
This clumsy angel and I?
It doesn't look good..
Is it impossible?
No, we'll keep at it!
What should we do?
I'm their friend and I want to be Kanade's ally, so I've gotta do something.
Hey, could you help me out?
Kanade:
Isn't that supposed to be my line?
Otonashi:
Really?
I guess it is..
What am I saying to an angel?
Okay, Kanade.
Let's help them graduate from here!
Everyone together!
Teacher:
As such,
We have discovered that a group of students swapped Tachibana's test papers in all of her subjects in an attempt to deface her.
We could see the tests weren't written in Tachibana's handwriting, proving her innocence.
She shall resume her position as Student Body President of our school.
Naoi, who served as substitute Student Body President, will return to his position as Vice President and..
Takeyama:
Oh, jeez!
I don't understand why I must go through this?!
Hinata:
She ratted all of us out!
What a back stubber.
Takamatsu:
Why did we endure those nightmarish flights?
Hinata:
Seriously!
Takamatsu:
My my, You and I actually share the same opinion.
Hinata:
Only those who went flying could understand how we feel!
We're buddies in this science of flight you and I!
Takamatsu:
Oh, are you trying make me to strip?
Hinata:
Year, go for it! Strip!
Yuri:
Stop it, you're bugging me.
Hinata:
Oh, right! That's gross! Stop it!
Takamatsu:
Make up your mind.
Ooyama:
If you ask me,
and it looks like that girl forgot everything that's happened the past few days.
Takamatsu:
Of course.
After all, the group of one hundred, or shall I say the violent group won.
Hinata:
Here I seriously thought we could become friends.
Damn it!
Otonashi:
First, we have to find out what their life stories were.
But as of now, it's impossible without an enemy to distract Yuri.
So, Kanade,
please resume your position as Student Body President.
I want you to start fighting them again.
Please move according to my orders.
OK?
Kanade:
OK.
That plan sounds perfect to me.
Otonashi:
I'm sorry.
But, you'll be all alone again.
But when everything's over..
When it's over?
Then..
What will become of us then?
Yuri:
I heard.
The countless minds merged together with hers all at once.
Otonashi:
Yeah.
Yuri:
It's my falut.
Otonashi:
No, you did an excellent job as our leader.
You stop the worst threat Battlefront's ever faced.
Besides, no one thought this would happen.
Who could ever imagine that there would be tons of clone hideing in the guild.
Besides, that was Kanade's... I mean the evil Kanade's plan.
But since it was still Kanade, it was probably inevitable.
Yuri:
Really?
I'm glad you feel that way.
Otonashi:
Remember... you said there aren't any hospitals because no one gets sick.
So, why won't you wake up?
Damn it!
Takamatsu:
This is completely unprecedented.
I've never seen someone like this before.
There's a distinct possibility that she may never wake up.
Yuri:
But that in itself would be irregular,
She'll wake up!
She'll wake up eventually and act as if she'd merely overslept.
Shiina:
But who will she be when she awakens?
Ooyama:
That only proves how grave the situation is!
Yuri:
You're absolutely right.
That's the real problem.
Fujimaki:
So, which Angel will it be?
Ooyama:
The first one!
I say the one we went fishing with.
Noda:
Yeah yeah, but the ones that attacked us before were cruel fighting fanatics.
Fujimaki:
It's a hundred to one mathematically speaking.
Hinata:
So you are saying that's why she's unconscious?
All those minds are "gushed" together in her tiny head, wreaking all sorts of havoc.
Like a hold of jellyfish atacking her mind or is it a gaggle.
Ooyama:
So asuming she wakes up, she might wake up as a hundred different people?
Yuri:
Statisticaly speeking there's a one percent chance she'll be the same old her when she wakes up.
Hinata:
What should we do?
Yuri:
I have a plan.
I sent Takeyama into Angel's domain.
He's with some people who can translate the manual.
Hinata:
Where's TK and Matushita.
Yuri:
The infirmary.
They're gurding it.
Hinata:
Surprisingly TK stinks at English.
Naoi:
Let's get this straight.
So they're going to delete all the data, change the login password, and seal away all her abilities.
But that's merely buying us time
Do you realize that?
Yuri:
Of course, I do.
She'll break through our defenses and recreate the data eventually.
Noda:
Why don't we just destroy the computer.
Yuri:
There are plenty of replacement computers available in the computer room.
Same for the software.
Fujimaki:
Dumn it, man!
Yui:
Huh? Everyone seems really smart today. Did you eat something rotten?
Yuri:
All we can do now is wait.
I wonder who will God side with.
Otonashi:
crap.
I missed my entrance exam...
Student:
Hang in there.
Otonashi:
Hey.
Are you okay?
Igarashi:
I'm little dizzy.
Otonashi:
Your forehead's bleeding.
Gonna pass out?
Igarashi:
I'll be fine.
Otonashi:
How do you feel?
Are you, are you nauseated?
Igarashi:
No, I'm fine.
Are you a doctor or something?
Otonashi:
I wish; I'm just a student.
Can you stand up?
Igarashi:
Yeah.
Otonashi:
Let's get off.
Are you okay?!
Igarashi:
Yeah, sorry...
It's horrible...
Otonashi:
Yeah...
I'll call for help.
Shit.
Igarashi:
No good?
Otonashi:
Let's help everyone still on the train.
Igarashi:
I'll help.
Otonashi:
You sure you're okay?
Igarashi:
Yeah, just a little dizzy.
I'm Igarashi.
Otonashi:
I'm Otonashi.
Igarashi:
Let's hurry.
Student:
Think someone will save us?
Otonashi:
I'll check out the exit.
I'll get help if I can get out.
I swear to all of you I'll come back.
I'm borrowing a flashlight.
Igarashi:
Yeah, thanks.
Otonashi!
Let's make it outta here okay?
Otonashi:
Yeah!
Damn it!
What's going on?!
Igarashi:
Otonashi!
How was it?
Otonashi:
It looks, looks kinda bad.
Igarashi:
I see.
Otonashi:
Everyone listen to me.
The tunnel caved them on both side of us
Our cell phones aren't getting any reception.
We can't contact the outside.
We need to work together as one.
I don't want anyone to try saving just themselves.
We'll gather up the food and water and share it equally.
Student:
Just a second here!
When did you become the boss around here.
Igarashi:
Then who should be our leader?
Who will instruct how to tend to the injured?
He has knowledge about medicine.
You weren't going to abandon the injured, were you?
Student:
Well...
Of course not.
Otonashi:
Help will come.
Just hang tight until then!
Let's work together!
Igarashi:
Let me know when you get thirsty.
I'll let you know when it's meal time.
Get Otonashi if you start to feel sick.
Otonashi:
Hang in just a bit longer.
Let me know if anything happens.
Student:
Yeah...
Igarashi:
Otonashi!
Otonashi:
How's our food?
Igarashi:
We have a few snacks and some homemade boxed lunches.
And there's five or six bottles of water and tea.
Otonashi:
That's enough for three days...
Igarashi:
I really have to tell you man you're amazing
Otonashi:
How so?
Igarashi:
You're so devoted.
Were you planning to become an NPO abroad?
Otonashi:
No, nerer anything like that.
Igarashi:
I'm kidding.
Don't take that seriously.
But reserve your strength or you'll be the first to collapse.
By the looks of things, we're gonna need you.
Otonashi:
Yeah.
Student:
Hey!
Igarashi:
He's stealing the water!
Student:
Wait!
You bastard!
The water!
Stop it!
Wh..What now, oh great leader?
Are you going to tie me up
and beat the hell out of me?
I don't care if you do!
It's not like anyone's gonna make it out of here alive!
We all know what's gonna happen!
Otonashi:
That's not true; help will come.
Student:
That's just talk!
That brat just wasted our precious water!
Otonashi:
It's okay!
That was my fair share.
I won't drink from here out, so don't worry.
Student:
Someone punch him!
I can't forgive him untill someone hits him!
Igarashi:
Year, I'll deal with him later rest assure.
Don't worry, I'll split my share with buddy.
Otonashi:
Sorry.
Igarashi:
Don't sweat it.
I got your back.
Well, we better take him somewhere else.
Hey, you, help us out!
Student:
Fine...
Igarashi:
Otonashi! Otonashi!
Things look bad! Get over here!
Otonashi:
Shit!
Come back!
Damn it...
Otonashi:
Why have I been working so hard all this time?
After she...
After Hatsune gave me a reason to live,
I still saw another life disappear right before my eyes.
Nothing's changed.
I'm still so powerless.
Not a damn thing has changed since then!
Damn it!
Damn it!
Shouldn't you rest now?
Hatsune:
I wanna read some more.
Otonashi:
Okay, fine...
Here.
It'd be horrible if you caught a cold.
I just know you're gonna get better
Hatsune:
I wish I had a donor.
Otonashi:
A donor?
Igarashi, do you have a pen?
Igarashi:
Yeah...
I swear...
Student:
What's that?
Igarashi:
If you sign this, even if by some reasons you die,
your life, life can be used to help another.
You can save someone.
It gives meaning to your life.
Ya know, you really are amazing...
Otonashi, just look.
They were in the pit of despair,
but now they're trying to give hope to others.
You've saved everyone of our lives, Otonashi.
We owe you.
Hey, Otonashi.
Hey, Otonashi.
Can you hear me?
Otonashi...
Otonashi:
Kanade, I was so worried about you!
Are you okay?! How do you feel?!
Kanade:
It was a very difficult fight.
Otonashi:
A fight?
Kanade:
It's a miraculous that the me who made that promise awoke.
But I'm awake now.
Otonashi:
You know...
I just remembered everything...
about when I died.
I got a train accident on the way to the testing center.
I had wanted to become a doctor...
I wanted to help someone.
I wanted a life where people would say, "Thank you."
That's what I thought.
I studied like crazy like never before.
But see, just before I died, I signed myself up as an organ donor.
Should have saved someone's life.
I could have, I could have given something of myself. That's what I believe anyway.
Kanade:
I'm sure the stranger you saved will say "Thank you" all her life.
She must appriciate you.
Yuzuru?
Otonashi:
What is it?
Kanade:
Have you overcome your lingering emotions?
Otonashi:
I guess...
If I saved someone, then I guess my life wasn't so bad.
That's what I think.
Does that mean...
I'm going to disappear now?
Kanade:
If you don't have any lingering emotions.
Otonashi:
They're still here.
Kanade:
I see...
Do you want to stay with them forever?
Otonashi:
Well, we're friends, so yeah.
But I feel differently from before.
I want all of them to feel at peace the way I do.
It would be really nice if we could leave this world together.
Living a new life wouldn't be that bad.
Not really.
Kanade:
See?
Otonashi:
Yeah...
Wait a sec!
Don't tell me...
Did you... Did you want everyone of us to share these feelings?
Kanade:
Didn't you know?
Otonashi:
Of course not!
I mean, the first time we met you stabbed me!
Kanade:
But that only because you told me to prove that you could not die.
Otonashi:
Jeez, you guys haven't gotten anywhere, the whole lot of you!
You're too inept for words to describe!
Will taking classes for real make us happy?!
Will being in clubs fulfill us?!
Kanade:
Everyone who comes here was unable to fully enjoy their youth.
That is the reason.
Otonashi:
Are you serious?
Kanade:
Didn't you know?
Otonashi:
I didn't!
How was I supposed to find out?!
What do you think, I am psychic?
Kanade:
Didn't you notice by looking at everyone?
Otonashi:
I see...
Otonashi:
So, this was a place to save young souls.
If Hinata had caught that second pop fly, he would have been at peace
We were such nuisances, Yui and I both.
Iwasawa realize that on her own and vanished after finding salvation.
No one's here because they want to be.
They are just struggling against their unfair lives.
Kanade's trying to teach them that's not true.
She wanted to teach them that their lives weren't unfair.
She wanted them to have a normal youth,
so she scolded them for wanting to stay here.
This is all so ironic.
That's all this is about.
You each fought to defend your own beliefs.
It led to us creating weapons.
Now, every day is filled with fighting.
You're amazingly inept, you know?
Kanade:
I'm aware.
Otonashi:
You're even aware of it!
Kanade:
Un..
But if you..
If you stay, I might just pull off transcendence.
Otonashi:
Are you asking for my help?
Kanade:
Really, you should have been obliterated,
but now actuality you're still here.
Otonashi:
So, does that mean I can be your very first ally?
Kanade:
Isn't that what's really keeping you here? In this world?
Otonashi:
Year, it might be..
But..
Yuri:
I was confident I was a cool big sister up until that day.
But I lost everything I wanted to protect in thirty minutes.
That's too unfair.
How can I forgive God for that?..
Otonashi:
It's impossible.
No, that's exactly why.
I want to save them because they are trying to carry those memories with them throught all eternity.
Can we do it?
This clumsy angel and I?
It doesn't look good..
Is it impossible?
No, we'll keep at it!
What should we do?
I'm their friend and I want to be Kanade's ally, so I've gotta do something.
Hey, could you help me out?
Kanade:
Isn't that supposed to be my line?
Otonashi:
Really?
I guess it is..
What am I saying to an angel?
Okay, Kanade.
Let's help them graduate from here!
Everyone together!
Teacher:
As such,
We have discovered that a group of students swapped Tachibana's test papers in all of her subjects in an attempt to deface her.
We could see the tests weren't written in Tachibana's handwriting, proving her innocence.
She shall resume her position as Student Body President of our school.
Naoi, who served as substitute Student Body President, will return to his position as Vice President and..
Takeyama:
Oh, jeez!
I don't understand why I must go through this?!
Hinata:
She ratted all of us out!
What a back stubber.
Takamatsu:
Why did we endure those nightmarish flights?
Hinata:
Seriously!
Takamatsu:
My my, You and I actually share the same opinion.
Hinata:
Only those who went flying could understand how we feel!
We're buddies in this science of flight you and I!
Takamatsu:
Oh, are you trying make me to strip?
Hinata:
Year, go for it! Strip!
Yuri:
Stop it, you're bugging me.
Hinata:
Oh, right! That's gross! Stop it!
Takamatsu:
Make up your mind.
Ooyama:
If you ask me,
and it looks like that girl forgot everything that's happened the past few days.
Takamatsu:
Of course.
After all, the group of one hundred, or shall I say the violent group won.
Hinata:
Here I seriously thought we could become friends.
Damn it!
Otonashi:
First, we have to find out what their life stories were.
But as of now, it's impossible without an enemy to distract Yuri.
So, Kanade,
please resume your position as Student Body President.
I want you to start fighting them again.
Please move according to my orders.
OK?
Kanade:
OK.
That plan sounds perfect to me.
Otonashi:
I'm sorry.
But, you'll be all alone again.
But when everything's over..
When it's over?
Then..
What will become of us then?