Haibane > 10. Kuramori --- Haibane of Abandoned Factory --- Rakka's Job
[Kuramori]
I'm so glad that you've recovered. My name is Kuramori.
Come on, Nemu, say hello.
Nemu!
[Kids]
C'mon! Let me go!
[Communicator]
Do you remember your cocoon dream?
I will permit you to speak. Now tell me, what did you see while dreaming in the cocoon?
[Reki]
All I remember... was I was walking... and the path I was walking was rocky.
It was pitch-black.
[Communicator]
Is that all?
[Kuramori]
Is there a cure?
(Gasps.)
[Communicator]
I will show you how to create a medicine.
From now on, you are to be called Reki.
It means "small stones."
[Reki]
Re... ki...
[Kuramori]
I'm by your side.
I'll always, always be by your side.
[Reki]
She said she would go get the medicine for my feathers.
[Nemu]
Kuramori's health is delicate!
It's too much for her to go into the Woods by herself.
If she dies, it's going to be all your fault!
[Reki]
Um... I went to go buy some food. I thought maybe you might be getting hungry.
[Nemu]
Let's cook together. Sorry about before.
[Kuramori]
Aww, thank goodness.
There. Everything's clean now.
[Reki]
I don't know.
I think it might be too big for me.
[Kuramori]
Well then, why don't we make this a guestroom?
You can live here and take care of the newborn Haibane.
That can be your new job.
[Reki]
Really?
[Nemu]
That sounds great!
And you can take care of the kids when you have free time.
[Reki]
I swear I'll do my best!
[Kuramori]
Now you're a full-fledged Haibane.
[Reki]
Kuramori... please don't go.
You said you'd be by my side.
You promised me.
(Gasps.)
Damn it!
How is she?
[Kana]
I'm glad you're here.
I was debating if I should go wake you up or not.
[Reki]
Medicine working?
[Kana]
I gave her some, but her fever won't come down.
I was going to take her over to the doctor in the morning.
Huh? Where are you going?!
[Reki]
I'll be right back.
[Communicator]
Go ahead.
[Reki]
How could you leave her alone like that?! You knew that if she touched the wall, she would develop a fever!
[Communicator]
Because you're in Old Home.
I suspected that should something ever happen to her, you would come here, as you had for Hyohko.
[Reki]
We're not talking about Hyohko!
You have to cure Rakka!
It's not like she was climbing the walls! Why do this to her?
[Communicator]
The walls are absolute.
There is nothing within my power to do for her.
[Reki]
The walls are supposed to protect good Haibane, aren't they?
And Rakka isn't Sin-Bound anymore, is she?
[Communicator]
Even a good Haibane must be punished if she touches the wall.
Rakka did overcome her ordeal, however...
[Reki]
So it's true. She really did it.
[Communicator]
She had a bird help her.
And there is no question that eventually she will find a way to break out of the Circle of Sin.
[Reki]
Then you mean... you gave Rakka and I the same riddle?
So then... did she find an answer?
[Communicator]
I know not.
However, the bird gave her forgiveness and therefore she is no longer Sin-Bound.
[Reki]
Oh.
[Communicator]
Only a little time remains for you to stay here as a Haibane.
You need to prepare yourself mentally.
[Reki]
The Day of Flight never comes to the Sin-Bound, right?
I'm fine staying here.
Besides, I need to stay and watch the kids.
[Communicator]
That is not for you to decide.
You know what becomes of a Haibane whose time expires before she becomes ready to take the Flight.
You have no choice but to prevail against your own ordeal.
As you well know, the Day of Flight comes equally to all good Haibane.
[Reki]
What do you mean "equally"?!
Kuu was the youngest of us all!
[Communicator]
And yet, she was not afraid of the walls.
She believed that if she went beyond the walls, the rest of you would soon follow.
It was Kuu's dream to become a role model to all of you.
[Reki]
How do you know that?
[Communicator]
I know nothing.
I am merely giving voice to the thoughts that you have deep in your mind.
[Reki]
How about Nemu? She's always been a good Haibane.
Nemu deserves to take the Day of Flight with your blessings.
[Communicator]
Nemu wishes to see you take the Flight first.
She never voices it, but she is more concerned for you than for herself.
[Reki]
She is?
Then are you saying I'm a burden on her?
[Communicator]
No. That's not true. Nemu's issues are not your responsibility.
That is simply how it
is
for her.
Now, go. Rakka is awaiting you.
Help yourself and pick the medicinal herbs you need.
I trust you know which ones.
You have always been there for Rakka.
You always do the right thing.
And now, you must not be envious of Rakka for moving forward.
[Reki]
Be envious?! Me, envious?!
You must be out of your mind!
[Hikari]
The water's boiling!
What's that smell?
[Reki]
Thanks.
[Hikari]
Is it really going to work?
Hmm...
[Reki]
Be careful. It's very hot.
[Rakka]
It's bitter.
[Reki]
It's medicine.
You just have to take it. One more mouthful.
[Rakka]
Thanks, Reki.
[Hikari]
I hope you get well soon.
[Kids]
You wet the bed! You wet the bed!
[Kana]
Reki!
On the bulletin board! From the Renmei!
[Reki]
Haibane Rakka, you are ordered to appear at the temple of the Haibane
Renmei before the end of the day.
Once there, you are to be punished for committing the crime of touching the wall.
[Kana]
What'll we do?
[Reki]
We'll just ignore it!
I'll take full responsibility!
They don't have the right to punish Rakka!
[Rakka]
Reki.
[Kana],
[Reki]
Hmm?
[Reki]
Rakka!
You shouldn't be out of bed.
[Rakka]
I promised him that I would go and return the cane.
Don't worry. I'll be fine.
The fever's gone.
And my wings feel a lot better than they used to.
Your medicine made me feel better.
Thank you so much.
And I'm sorry for making everyone worry about me.
[Nemu]
It's okay.
[Reki]
Take care.
[Kana]
Reki.
[Communicator]
Descend.
[Rakka]
Huh?
[Communicator]
Put this on.
[Rakka]
Huh?
[Communicator]
This way.
You may use your voice here if you wish.
[Rakka]
Does this mean... I'm gonna be put in prison?
[Communicator]
Prison?
[Rakka]
Because I...
Where are we?
[Communicator]
Inside the wall.
[Rakka]
The wall?
[Communicator]
Look over here.
[Rakka]
Huh?
[Communicator]
These are called light leaves.
These are what your halos are made of.
You are to circle this corridor and gather the leaves.
You must also purify the rusted tags.
That will be your job in this town.
It is an important task.
Can you do it?
[Rakka]
You mean... by myself?!
[Communicator]
Are you frightened?
[Rakka]
Uh-uh. I'll do it.
[Communicator]
I will come to collect you later.
And remember, you must never take off your robe.
Do not be frightened of anything you may see or hear.
Regardless of what it is, it cannot touch one who is wearing the robe.
[Rakka]
(Gasps.)
You're saying something lives here?!
These are...
[Midori]
Like I said, why do
I
have to do something like this?
[Hyohko]
There's no choice!
I'm not allowed to enter the South District!
[Midori]
Then why are you coming with me?
I just bet you're hoping that we're gonna run into Reki, aren't you?
[Hyohko]
Right.
[Midori]
Jeez! And I'm the one who made all of these for you!
Why can't you do anything by yourself?
[Hyohko]
What?! When did I...?!
[Midori]
There's a girl in your place with funny hair that sticks up, right?
[Reki]
You mean Rakka?
[Midori]
Hyohko wants to give her this.
[Reki]
Hmm, what is it?
[Midori]
No, don't open it!
Just promise us that you'll give it to her, okay?
[Reki]
Midori.
Here. You'll catch a cold.
[Midori]
You should really stop smoking, Reki. You look stupid.
We're going home!
[Hyohko]
Don't order me around!
[Reki]
You jerk!
[Rakka]
What are you doing?
[Reki]
(Stammers.)
Uh... n-n-nothing! Nothing at all!
Sorry, I was going to come get you, but an idiot held me up.
Oh, and the idiot asked me to pass this bag on to you.
[Rakka]
Hmm?
[Reki]
Anyway, what was your punishment?
It wasn't too horrible, was it?
[Rakka]
Well, it was... cleaning the temple.
They told me that's my job now.
[Reki]
Cleaning?!
(Sighs.)
This world is filled with idiots.
[Hikari]
Wow!
[Nemu]
One, two, three...
There's enough here for the housemother and all the kids as well.
How polite. I'll have to think better of them now.
[Kana]
What is that?
Whoa, check it out!
What crappy handwriting!
[Hikari]
We should really give them something in return.
[Kana]
Shouldn't have to!
The note says it's an apology.
[Hikari]
But we still should.
[Nemu]
What do you think, Reki?
[Reki]
I really have no idea what we should do.
[Nemu]
Anyway, Dai will be going back to Abandoned Factory very soon.
Shouldn't we pay a visit to them prior to that?
[Rakka]
What do you mean?
[Nemu]
They can't take care of the Young Feathers at Abandoned Factory, so we've been fostering them.
They get to go back there a few times a year.
[Rakka]
Oh, I see.
[Reki]
If it's Abandoned Factory, then I...
[Nemu]
I know. Someone else will host the visit.
[Hikari]
Oh, I wanna go!
[Nemu]
But I have to warn you, the boys in the factory can be pretty rowdy.
[Kana]
No kidding.
[Rakka]
I would like to go.
[Hikari]
Well then, I'll make some treats!
[Nemu]
Is that okay?
[Reki]
It's up to you.
[Hikari]
Good night!
[Kana]
'Night!
[Nemu, Reki]
Good night!
[Reki]
Nemu...
[Nemu]
Yeah?
[Reki]
I want you to know something.
Stop worrying about me.
I'm perfectly fine on my own.
[Nemu]
You're what?
What are you saying?
[Reki]
I'm saying I don't want to be a burden to you anymore.
[Nemu]
Reki, what's wrong?
Reki?
Portions not contributed by visitors are Copyright 2018 Tangient LLC
TES: The largest network of teachers in the world
Turn off "Getting Started"
Home
...
Loading...
- I'm so glad that you've recovered. My name is Kuramori.
- Come on, Nemu, say hello.
- Nemu!
[Kids]- C'mon! Let me go!
[Communicator]- Do you remember your cocoon dream?
- I will permit you to speak. Now tell me, what did you see while dreaming in the cocoon?
[Reki]- All I remember... was I was walking... and the path I was walking was rocky.
- It was pitch-black.
[Communicator]- Is that all?
[Kuramori]- Is there a cure? (Gasps.)
[Communicator]- I will show you how to create a medicine.
- From now on, you are to be called Reki.
- It means "small stones."
[Reki]- Re... ki...
[Kuramori]- I'm by your side.
- I'll always, always be by your side.
[Reki]- She said she would go get the medicine for my feathers.
[Nemu]- Kuramori's health is delicate!
- It's too much for her to go into the Woods by herself.
- If she dies, it's going to be all your fault!
[Reki]- Um... I went to go buy some food. I thought maybe you might be getting hungry.
[Nemu]- Let's cook together. Sorry about before.
[Kuramori]- Aww, thank goodness.
- There. Everything's clean now.
[Reki]- I don't know.
- I think it might be too big for me.
[Kuramori]- Well then, why don't we make this a guestroom?
- You can live here and take care of the newborn Haibane.
- That can be your new job.
[Reki]- Really?
[Nemu]- That sounds great!
- And you can take care of the kids when you have free time.
[Reki]- I swear I'll do my best!
[Kuramori]- Now you're a full-fledged Haibane.
[Reki]- Kuramori... please don't go.
- You said you'd be by my side.
- You promised me.
- (Gasps.) Damn it!
- How is she?
[Kana]- I'm glad you're here.
- I was debating if I should go wake you up or not.
[Reki]- Medicine working?
[Kana]- I gave her some, but her fever won't come down.
- I was going to take her over to the doctor in the morning.
- Huh? Where are you going?!
[Reki]- I'll be right back.
[Communicator]- Go ahead.
[Reki]- How could you leave her alone like that?! You knew that if she touched the wall, she would develop a fever!
[Communicator]- Because you're in Old Home.
- I suspected that should something ever happen to her, you would come here, as you had for Hyohko.
[Reki]- We're not talking about Hyohko!
- You have to cure Rakka!
- It's not like she was climbing the walls! Why do this to her?
[Communicator]- The walls are absolute.
- There is nothing within my power to do for her.
[Reki]- The walls are supposed to protect good Haibane, aren't they?
- And Rakka isn't Sin-Bound anymore, is she?
[Communicator]- Even a good Haibane must be punished if she touches the wall.
- Rakka did overcome her ordeal, however...
[Reki]- So it's true. She really did it.
[Communicator]- She had a bird help her.
- And there is no question that eventually she will find a way to break out of the Circle of Sin.
[Reki]- Then you mean... you gave Rakka and I the same riddle?
- So then... did she find an answer?
[Communicator]- I know not.
- However, the bird gave her forgiveness and therefore she is no longer Sin-Bound.
[Reki]- Oh.
[Communicator]- Only a little time remains for you to stay here as a Haibane.
- You need to prepare yourself mentally.
[Reki]- The Day of Flight never comes to the Sin-Bound, right?
- I'm fine staying here.
- Besides, I need to stay and watch the kids.
[Communicator]- That is not for you to decide.
- You know what becomes of a Haibane whose time expires before she becomes ready to take the Flight.
- You have no choice but to prevail against your own ordeal.
- As you well know, the Day of Flight comes equally to all good Haibane.
[Reki]- What do you mean "equally"?!
- Kuu was the youngest of us all!
[Communicator]- And yet, she was not afraid of the walls.
- She believed that if she went beyond the walls, the rest of you would soon follow.
- It was Kuu's dream to become a role model to all of you.
[Reki]- How do you know that?
[Communicator]- I know nothing.
- I am merely giving voice to the thoughts that you have deep in your mind.
[Reki]- How about Nemu? She's always been a good Haibane.
- Nemu deserves to take the Day of Flight with your blessings.
[Communicator]- Nemu wishes to see you take the Flight first.
- She never voices it, but she is more concerned for you than for herself.
[Reki]- She is?
- Then are you saying I'm a burden on her?
[Communicator]- No. That's not true. Nemu's issues are not your responsibility.
- That is simply how it is for her.
- Now, go. Rakka is awaiting you.
- Help yourself and pick the medicinal herbs you need.
- I trust you know which ones.
- You have always been there for Rakka.
- You always do the right thing.
- And now, you must not be envious of Rakka for moving forward.
[Reki]- Be envious?! Me, envious?!
- You must be out of your mind!
[Hikari]- The water's boiling!
- What's that smell?
[Reki]- Thanks.
[Hikari]- Is it really going to work?
- Hmm...
[Reki]- Be careful. It's very hot.
[Rakka]- It's bitter.
[Reki]- It's medicine.
- You just have to take it. One more mouthful.
[Rakka]- Thanks, Reki.
[Hikari]- I hope you get well soon.
[Kids]- You wet the bed! You wet the bed!
[Kana]- Reki!
- On the bulletin board! From the Renmei!
[Reki]- Haibane Rakka, you are ordered to appear at the temple of the Haibane
- Renmei before the end of the day.
- Once there, you are to be punished for committing the crime of touching the wall.
[Kana]- What'll we do?
[Reki]- We'll just ignore it!
- I'll take full responsibility!
- They don't have the right to punish Rakka!
[Rakka]- Reki.
[Kana], [Reki]- Hmm?
[Reki]- Rakka!
- You shouldn't be out of bed.
[Rakka]- I promised him that I would go and return the cane.
- Don't worry. I'll be fine.
- The fever's gone.
- And my wings feel a lot better than they used to.
- Your medicine made me feel better.
- Thank you so much.
- And I'm sorry for making everyone worry about me.
[Nemu]- It's okay.
[Reki]- Take care.
[Kana]- Reki.
[Communicator]- Descend.
[Rakka]- Huh?
[Communicator]- Put this on.
[Rakka]- Huh?
[Communicator]- This way.
- You may use your voice here if you wish.
[Rakka]- Does this mean... I'm gonna be put in prison?
[Communicator]- Prison?
[Rakka]- Because I...
- Where are we?
[Communicator]- Inside the wall.
[Rakka]- The wall?
[Communicator]- Look over here.
[Rakka]- Huh?
[Communicator]- These are called light leaves.
- These are what your halos are made of.
- You are to circle this corridor and gather the leaves.
- You must also purify the rusted tags.
- That will be your job in this town.
- It is an important task.
- Can you do it?
[Rakka]- You mean... by myself?!
[Communicator]- Are you frightened?
[Rakka]- Uh-uh. I'll do it.
[Communicator]- I will come to collect you later.
- And remember, you must never take off your robe.
- Do not be frightened of anything you may see or hear.
- Regardless of what it is, it cannot touch one who is wearing the robe.
[Rakka]- (Gasps.) You're saying something lives here?!
- These are...
[Midori]- Like I said, why do I have to do something like this?
[Hyohko]- There's no choice!
- I'm not allowed to enter the South District!
[Midori]- Then why are you coming with me?
- I just bet you're hoping that we're gonna run into Reki, aren't you?
[Hyohko]- Right.
[Midori]- Jeez! And I'm the one who made all of these for you!
- Why can't you do anything by yourself?
[Hyohko]- What?! When did I...?!
[Midori]- There's a girl in your place with funny hair that sticks up, right?
[Reki]- You mean Rakka?
[Midori]- Hyohko wants to give her this.
[Reki]- Hmm, what is it?
[Midori]- No, don't open it!
- Just promise us that you'll give it to her, okay?
[Reki]- Midori.
- Here. You'll catch a cold.
[Midori]- You should really stop smoking, Reki. You look stupid.
- We're going home!
[Hyohko]- Don't order me around!
[Reki]- You jerk!
[Rakka]- What are you doing?
[Reki]- (Stammers.) Uh... n-n-nothing! Nothing at all!
- Sorry, I was going to come get you, but an idiot held me up.
- Oh, and the idiot asked me to pass this bag on to you.
[Rakka]- Hmm?
[Reki]- Anyway, what was your punishment?
- It wasn't too horrible, was it?
[Rakka]- Well, it was... cleaning the temple.
- They told me that's my job now.
[Reki]- Cleaning?!
- (Sighs.) This world is filled with idiots.
[Hikari]- Wow!
[Nemu]- One, two, three...
- There's enough here for the housemother and all the kids as well.
- How polite. I'll have to think better of them now.
[Kana]- What is that?
- Whoa, check it out!
- What crappy handwriting!
[Hikari]- We should really give them something in return.
[Kana]- Shouldn't have to!
- The note says it's an apology.
[Hikari]- But we still should.
[Nemu]- What do you think, Reki?
[Reki]- I really have no idea what we should do.
[Nemu]- Anyway, Dai will be going back to Abandoned Factory very soon.
- Shouldn't we pay a visit to them prior to that?
[Rakka]- What do you mean?
[Nemu]- They can't take care of the Young Feathers at Abandoned Factory, so we've been fostering them.
- They get to go back there a few times a year.
[Rakka]- Oh, I see.
[Reki]- If it's Abandoned Factory, then I...
[Nemu]- I know. Someone else will host the visit.
[Hikari]- Oh, I wanna go!
[Nemu]- But I have to warn you, the boys in the factory can be pretty rowdy.
[Kana]- No kidding.
[Rakka]- I would like to go.
[Hikari]- Well then, I'll make some treats!
[Nemu]- Is that okay?
[Reki]- It's up to you.
[Hikari]- Good night!
[Kana]- 'Night!
[Nemu, Reki]- Good night!
[Reki]- Nemu...
[Nemu]- Yeah?
[Reki]- I want you to know something.
- Stop worrying about me.
- I'm perfectly fine on my own.
[Nemu]- You're what?
- What are you saying?
[Reki]- I'm saying I don't want to be a burden to you anymore.
[Nemu]