Skip to main content
guest
Join
|
Help
|
Sign In
Anime Transcripts@アニメで英語
Home
guest
|
Join
|
Help
|
Sign In
Anime Transcripts@アニメで英語
Wiki Home
Recent Changes
Pages and Files
Members
Amazon Search
Guides
Transcript Page Consistency Guideline
Transcripts in English
Most recent additions
edit
Date A Live
The Devil is a Part-Timer!
The Disastrous Life of Saiki K
Eureka Seven
Gonna be the Twin-Tail!!
Hanayamata
<harmony/>
Hyouka
Izetta: The Last Witch
Jormungand
Love Live! School Idol Project
Occultic;Nine
Overlord
Snippet Collections
Your Lie in April
Your Name
More...
#ABCD
|
EFGH
|
IJKL
MNOP
|
QRST
|
UVWXYZ
Transcripts in Japanese
日本語スクリプト
Most recent additions
edit
Battle Athletes Victory!
Best Student Council
Durarara!!
Eden of the East
Gunslinger Girl
Haruhi-chan + Nyoron! Churuya-san
Kamichu!
K-ON!
My Ordinary Life
Pale Cocoon
Poyopoyo Kansatsu Nikki
Puella Magi Madoka Magica
serial experiments lain
Shipuu! Iron Leaguer
Slayers
Steins;Gate
The Squid Girl
More...
#ABCD
|
EFGH
|
IJKL
MNOP
|
QRST
|
UVWXYZ
Transcripts in German
Drehbücher auf Deutsch
Most recent additions
edit
Samurai Flamenco
Sword Art Online
More...
Transcripts in Portuguese
Transcrições em português
Most recent additions
edit
K-ON! (Portuguese)
Quick Links to Script
s
Pages with one of the following tags will be automatically listed here.
Favorites
20
All Pages
20
english script - ab
20
5 centimeters per second - 秒速5センチメートル
A I R
Angel Beats!
Azumanga Daioh - あずまんが大王
Baka and Test - Summon the Beasts - バカとテストと召喚獣
Baccano! - バッカーノ!
Bamboo Blade - バンブーブレード
Beautiful Dreamer - ビューティフルドリーマー
Best Student Council - 極上生徒会
Big Windup! - おおきく振りかぶって
Black Butler - 黒執事
Black Lagoon - ブラックラグーン
Bleach - ブリーチ
Bottle Fairy - 瓶詰妖精
english script - cd
20
Cardcaptor Sakura - カードキャプターさくら
Casino Royale - 007 カジノ・ロワイヤル
The Castle of Cagliostro - カリオストロの城
A Certain Scientific Railgun - とある科学の超電磁砲
Chäos;HEAd
Clannad - クラナド
Clannad After Story - クラナド アフターストーリー
Code Geass: Lelouch of the Rebellion - コードギアス 反逆のルルーシュ
Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 - コードギアス 反逆のルルーシュ R2
Coupling (UK TV series) - カップリング
Darker Than Black
Death Note - デスノート
D.N.Angel
Durarara!! - デュラララ!!
Dusk Maiden of Amnesia - 黄昏乙女×アムネジア
Darker than Black:Gemini of the Meteor
Date A Live
The Devil is a Part-Timer!
english script - ef
20
Eden of the East - 東のエデン
ef - a tale of memories.
Elfen Lied - エルフェンリート
Evangelion 2.22 You Can (Not) Advance - ヱヴァンゲリヲン新劇場版:破
The Familiar of Zero - ゼロの使い魔
Fate stay night
Fate stay night - Unlimited Blade Works (movie)
Fate Zero
FLCL - フリクリ
Fruits Basket - フルーツバスケット
Full Metal Panic? Fumoffu - フルメタル・パニック? ふもっふ
Fullmetal Alchemist
Fullmetal Alchemist; Brotherhood - 鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST
english script - gh
20
Gankutsuou - 巌窟王
Ghost in the Shell - 攻殻機動隊
Girls und Panzer
Gonna be the Twin-Tail!! - 俺、ツインテールになります。
Gunslinger Girl - ガンスリンガー·ガール
Gurren Lagann -天元突破グレンラガン
Haibane Renmei - 灰羽連盟
harmony
Haruhi-chan & Nyoron! Churuya-san - 涼宮ハルヒちゃんの憂鬱 & にょろーん☆ちゅるやさん
Hellsing - ヘルシング
Hetalia Axis Powers - Axis Powersヘタリア
HIGH SCHOOL OF THE DEAD
His and Her circumstances
Hyouka - 氷菓
The Girl Who Leapt Through Time - 時をかける少女
english script - ijkl
20
Infinite Stratos - インフィニット・ストラトス
Kanon 2006
K-ON! - けいおん!
Laputa: Castle in the Sky - 天空の城ラピュタ
Lucky Star - らき☆すた
Lunar Legend Tsukihime - 真月譚 月姫
Izetta the Last Witch - 終末のイゼッタ
Kamichu! - かみちゅ!
Kamisama Dolls - 神様ドォルズ
english script - mnop
20
Madlax
Magical Girl Lyrical Nanoha - 魔法少女リリカルなのは
Magical Girl Lyrical Nanoha A's - 魔法少女リリカルなのは A's
Mardock Scramble
The Melancholy of Haruhi Suzumiya - 涼宮ハルヒの憂鬱
Mobile Suit Gundam - 機動戦士ガンダム
Mushishi - 蟲師
Naruto:Shippuden
Negima! - 魔法先生ネギま!
NEON GENESIS EVANGELION - 新世紀エヴァンゲリオン
One Piece
Ouran High School Host Club - 桜蘭高校ホスト部
OVERMAN KING GAINER - キングゲイナー
Paniponi Dash! - ぱにぽにだっしゅ!
Paprika - パプリカ
Planetes - プラネテス
Princess Tutu - プリンセスチュチュ
Princess Mononoke
Puella Magi Madoka Magica - 魔法少女まどか☆マギカ
Maria†Holic - まりあ†ほりっく
see more
english script - qrst
20
R.O.D -THE TV-
Rozen Maiden - ローゼンメイデン
Samurai Champloo - サムライチャンプルー
serial experiments lain
Sgt. Frog - ケロロ軍曹
Shakugan no Shana - 灼眼のシャナ
Spice and Wolf - 狼と香辛料
Squid Girl - 侵略!イカ娘
Steins;Gate
Strawberry Marshmallow - 苺ましまろ
Strike Witches - ストライクウィッチーズ
SUMMER WARS - サマーウォーズ
Touhou Musou Kakyou - A Summer Day's Dream
The Twelve Kingdoms - 十二国記
Royal Space Force - 王立宇宙軍
School Rumble
Soul Eater
Sword Art Online
english script - uvwxyz
20
Utawarerumono - うたわれるもの
The voices of a distant star - ほしのこえ
When They Cry - ひぐらしのなく頃に
Wolf's Rain
The World of Narue - 成恵の世界
Zegapain - ゼーガペイン
Your Lie in April - 四月は君の嘘
Yuki Yuna is a Hero - 結城友奈は勇者である
japanese script
20
Code Geass: Lelouch of the Rebellion (Japanese) - コードギアス 反逆のルルーシュ
Durarara!! (Japanese) - デュラララ!!
Eden of the East (Japanese) - 東のエデン
Elfen Lied (Japanese) - エルフェンリート
Haruhi-chan & Nyoron! Churuya-san (Japanese) - 涼宮ハルヒちゃんの憂鬱 & にょろーん☆ちゅるやさん
Haruhi-chan (Japanese) > 第1話
K-ON! (Japanese) - けいおん!
Lucky Star (Japanese) - らき☆すた
The Melancholy of Haruhi Suzumiya (Japanese) - 涼宮ハルヒの憂鬱
My Ordinary Life (Japanese) - 日常
Nobody Knows (Japanese) - 誰も知らない
Puella Magi Madoka Magica (Japanese) - まどか☆マギカ
Ring (Japanese) - リング
Spice and Wolf (Japanese) - 狼と香辛料
The Squid Girl (Japanese) - 侵略!イカ娘
Tentai Senshi Sunred (Japanese) - 天体戦士サンレッド
Touhou Musou Kakyou (Japanese) - 東方夢想夏郷
Best Student Council (Japanese) - 極上生徒会
Case Closed (Detective Conan) series
Digimon Adventure
see more
Add
Add "All Pages"
Done
Info for Japanese Learners:
日本語を勉強する皆様へ
edit
Exercises
|
Grammar
|
Slang
Pronunciation
|
Phase word
Online Japanese dictionary
Useful sites
Info for Japanese Editors:
日本語で編集する皆様へ
edit
まとめwiki編集入門
FAQ -よくある質問-
ページ編集実践 (Wikitext Editor不使用)
アニメDVD 英語吹き替えと字幕
アニメDVD・BD個人輸入のヒント
勉強するにあたって
口語英語入門
発音の違い
|
発音変化
スラング
|
言い回し
アニメで英単語
英語でアニソン
声優紹介
タイトル別
|
声優別
ツール
オンライン辞書
|
検索エンジン活用術
学習役立ちツール
関連サイト
参考サイト
|
役立ち2chスレ
小ネタ?
暗記用練習ページ(試作)
旧サイト最終バックアップ
Amazon Search
Tweet
Share on Tumblr
Snippet Collection > Freedom
Edit
0
2
…
2
Tags
english snippet
snippet
Notify
RSS
Backlinks
Source
Print
Export (PDF)
Episode 1 part B 最後
Takeru:
Dammit!
What good's a boost if I can't make a turn!
Bismarck:
Do what I tell you!
I told you a million times to watch your line!
Chiyo:
Kazuma!
Kazuma, Takeru, Bismarck:
Huh?
Chiyo:
It's getting late.
Gotta go.
Kazuma:
Right.
Takeru:
Hey! You... Ch-Chiyo... Uh...
Ring:
Takeru BD4483M.
Report for community service.
Report for community service.
Takeru:
Check. Clear. Check Clear. Huh...
Check. Clear. Check. Clear. Check. Clear. Check. Clear. Check. Clear. Check. Clear. Ahh!
Stupid freaking sun!
Huh? A meteorite?
Hm?
"We are safe."
"Is anybody out there?"
Ah! Who is this?!
Episode 2 part A 最初
Bismarck:
Man, xxx with Kakeru...
He should be taking care of his own fricking racer.
Kazuma:
What do you want?
He's got community service.
Bismarck:
Well, he better get back here fast!
Takeru:
Guys!
Bismarck:
Huh?
Kazuma:
Hey, done serving time for today?
Takeru:
Yeah.
Bismarck:
Right.
I finished the cowl, so... we just need to fasten it to the... Ah!
Takeru:
Bis! Do you know this girl?
Bismarck:
No, I don't.
Takeru:
Kazuma!
Kazuma:
Where did get that photo?
Takeru:
I found it outside!
Kazuma:
Outside the dome?!
Takeru:
Yeah.
Kazuma:
Maybe it's memento or something like that.
Takeru:
But I saw it fall down.
Bismarck:
Huh? From where?
Takeru:
Where? From up in the sky.
Bismarck:
The sky?
Kazuma:
It says on the back; "We are safe." and "Is anybody out there?"
Takeru:
See? What do you think it means?
Kazuma:
How would I know?
Takeru:
Hey, Kazuma!
Bismarck:
Hey! What about the cowl?
Takeru:
Where do you think she is? In space?
Kazuma:
No, the photo was taken on land.
Bismarck:
Hey! Kakeru... Kazuma!
Takeru:
Hey, she looks about our age, don't you think?
Kazuma:
Yeah.
Takeru:
I knew it. Yeah, I thought that too.
Bismarck:
The cowl!
Takeru:
So, what do you think that girl's trying to say to us?
Kazuma:
What? Still haven't got her off your mind?
Takeru:
Of course not! How could I?
Bismarck:
Oh, man. He's in love again?
Takeru:
I'm not...
Kazuma:
Phew... First Chiyo. Now, some mystery girl.
Takeru:
Y-You guys need to focus on the race.
Javascript Required
You need to enable Javascript in your browser to edit pages.
help on how to format text
Help
·
About
·
Pricing
·
Privacy
·
Terms
·
Support
·
Upgrade
Portions not contributed by visitors are Copyright 2018 Tangient LLC
TES: The largest network of teachers in the world
Turn off "Getting Started"
Home
...
Loading...
Takeru:
Dammit!
What good's a boost if I can't make a turn!
Bismarck:
Do what I tell you!
I told you a million times to watch your line!
Chiyo:
Kazuma!
Kazuma, Takeru, Bismarck:
Huh?
Chiyo:
It's getting late.
Gotta go.
Kazuma:
Right.
Takeru:
Hey! You... Ch-Chiyo... Uh...
Ring:
Takeru BD4483M.
Report for community service.
Report for community service.
Takeru:
Check. Clear. Check Clear. Huh...
Check. Clear. Check. Clear. Check. Clear. Check. Clear. Check. Clear. Check. Clear. Ahh!
Stupid freaking sun!
Huh? A meteorite?
Hm?
"We are safe."
"Is anybody out there?"
Ah! Who is this?!
Episode 2 part A 最初
Bismarck:
Man, xxx with Kakeru...
He should be taking care of his own fricking racer.
Kazuma:
What do you want?
He's got community service.
Bismarck:
Well, he better get back here fast!
Takeru:
Guys!
Bismarck:
Huh?
Kazuma:
Hey, done serving time for today?
Takeru:
Yeah.
Bismarck:
Right.
I finished the cowl, so... we just need to fasten it to the... Ah!
Takeru:
Bis! Do you know this girl?
Bismarck:
No, I don't.
Takeru:
Kazuma!
Kazuma:
Where did get that photo?
Takeru:
I found it outside!
Kazuma:
Outside the dome?!
Takeru:
Yeah.
Kazuma:
Maybe it's memento or something like that.
Takeru:
But I saw it fall down.
Bismarck:
Huh? From where?
Takeru:
Where? From up in the sky.
Bismarck:
The sky?
Kazuma:
It says on the back; "We are safe." and "Is anybody out there?"
Takeru:
See? What do you think it means?
Kazuma:
How would I know?
Takeru:
Hey, Kazuma!
Bismarck:
Hey! What about the cowl?
Takeru:
Where do you think she is? In space?
Kazuma:
No, the photo was taken on land.
Bismarck:
Hey! Kakeru... Kazuma!
Takeru:
Hey, she looks about our age, don't you think?
Kazuma:
Yeah.
Takeru:
I knew it. Yeah, I thought that too.
Bismarck:
The cowl!
Takeru:
So, what do you think that girl's trying to say to us?
Kazuma:
What? Still haven't got her off your mind?
Takeru:
Of course not! How could I?
Bismarck:
Oh, man. He's in love again?
Takeru:
I'm not...
Kazuma:
Phew... First Chiyo. Now, some mystery girl.
Takeru:
Y-You guys need to focus on the race.