Matsuri: Look at Richard and James! They're getting so big!
Chika: Really?
Matsuri: Roasted sweet potatoes?
Nobue: I keep saying it's too early.
Chika: Yeah, there aren't nearly enough leaves yet.
Miu: Huh... That's not nearly enough. Huh? Chika, get me a saw.
Chika: Forget it, Miu.
Nobue: We'll buy some.
Chika: Mm-hm.
Nobue: Come on, Matsuri. Let's go.
Matsuri: O-okay...
Chika: Oh, they smell so good! Which one do you want, sis?
Nobue: Huh, that one I think.
Chika: Then I'll have this big one. What about you, Matsuri?
Matsuri: Uh, well... Um, I think I'll have that medium sized one.
(2:48)
Nobue: Let's eat!
Matsuri: Mm-hm.
Miu: How can you have fun eating those loser potatoes?
Chika: Then I guess, you won't be wanting any. Well, let's eat!
Miu: That potato is huge!
Chika: We each picked the one we want a second ago. So, this one is yours.
Miu: Hey there, Chubby.
Chika: Delicious!
Miu: Hey, Chubby.
Chika: ...Huh? Are you talking to me?
Miu: Have you gained a little weight lately?
Chika: Say whatever you want to, you're not getting this.
Miu: I'm completely serious, Chika.
See?
Chika: Knock it off!
Miu: Do you see, Chubby!
Chika: I wish you'd stop saying that, Miu!?
Nobue: Hey, Matsuri. Careful not to burn your tongue.
Matsuri: Mm-hm.
Nobue: ...You know, I'm spoiled from all of Chika's great baking. This isn't as good.
Matsuri: Yes! Chika is the best baker around!
Nobue: Chika, why don't you go make something for us?
Chika: Huh? Sure, okay.
Nobue: Oh, I want some of those...
Chika: Chocolate cookies, right? I know you like them.
Matsuri: I like them, too!
Chika: I'll be back in a flash, you guys.
Miu: Hang on, Chika, I'll help.
Chika: No thanks. I'll be fine on my own.
chubby: まるまると太った、ぽっちゃりした
flash: 瞬間、一瞥、速報(in a flash: すぐに)
(4:17)
Chika: It can't be true... Whoa!? No way...! Whoooooa!!!
No! That can't be...! Oh, I know what it is! The scale must be wrong...!
Miu: Nope.
Chika: When'd you get here!?
Miu: Well, "Whoooooa!!!" after that.
Chika: But, I told you not to come!
Miu: Well, how much weight have you gained?
Chika: None! I was just making sure. I came to check because of what you said to me earlier. That's all.
Miu: Why the "Whoooooa!!!", huh? Oh...
Chika: Could I have put on that much weight? Maybe I really am getting chubby... Huh? Oh, I had this on me. That's why! Did that ever scare me.
Miu: Are they ready yet?
Chika: Huh... Almost...
Miu: La la la la... Come on and tell me. How much do you weigh?
Chika: Look, I haven't gained weight, okay?
Miu: Hm... Huh? ...There's a kilogram of flour here. Huh? Huh-huh... And this scale, right here, can weigh up to 2 kilograms. Hm... This weighs 10 kilos...
Chika: Sigh...
Miu: No way, Chika! 10 kilos!?
Chika: No, Miu! Of course not! If you're gonna be here, then help me.
Miu: Yes, sir!
Chika: You can draw whatever you want.
Miu: Then I'll write "dog"! All right!
Chika: Let's see?
Miu: Oh, I was really trying to write "dog".
put on: 太る
(6:50)
Nobue: Boy, you sure are a slow eater, aren't you, Matsuri?
Matsuri: Yeah, I'm always the last to finish lunch at school.
Nobue: Hello?
Ana: Huh? Nobue?
Nobue: Oh, Ana. Sorry, Matsuri is... drinking tea and just catching her breath.
Chika: Huh! Yeah, that's about right.
Miu: Do you think this tastes funny?
Chika: Huh? Tastes like it always does.
Miu: Are you sure? Here, give this one a try. And this one. That was the beginning of Chika's weight gain hell...
Chika: Shut up, Miu. And stop being so stupid.
Miu: Yeah, but you usually eat this much. You know, when you're doing taste-test.
Chika: I hadn't even noticed...!
Nobue: Tasting? You do it all the time. That's why mom's always teasing you about sampling your wares.
Chika: Really...?
Miu: Hey! I said wait till I got back from the bathroom!
Nobue: You don't have to shout about it, you know. There's plenty. Take this one.
Miu: This one is poisonous.
Nobue: Then don't eat it.
Matsuri: Um, aren't you gonna eat any, Chika?
Chika: No. I'm fine, thanks. I don't want any right now.
Nobue: I'll bet you just tested too many. That's all.
Chika: I certainly did not.
Miu: I worked hard making these.
Chika: I'm the one that made them!
Miu: Chika's gained weight lately, you know. She'll make a great Sumo wrestler.
Chika: No, I have not!
Miu: "Thank you for the meal!"
(8:57)
Ana: We got so much, I thought I'd share.
Nobue: 1, 2, 3... There's exactly 5. Do we really get a whole pastry each?
Ana: Yes. I can't eat them all by myself.
Miu: I want this one here!
Nobue: Chi, I can see the one that you'd like.
Miu: ...Hey, aren't you gonna eat it?
Chika: Ah, no...
Miu: Then I'll have it! Yeah!
Nobue: Huh? Are you sure?
Chika: Yes. I really don't feel like eating anything at all right now.
Miu: Let's eat! Delicious! This one's even better! Oh, I'm sorry, want a bit of this? ...Cold sweet potato. Make sure you win the next Sumo wrestling tournament, Chubby Chika.
Chika: Just go home!
Matsuri: Bye for now, James.
Ana: But isn't that one Richard?
Matsuri: Huh? Oh, is it really?
Nobue: I'm back. I can walk the two of you home now. Let's go, Satake.
Matsuri & Ana: Thanks for having us.
Chika: Bye. See you later.
Chika: There's nothing in my pockets this time... And, I didn't eat any more cookies or cake... ...That can't be...!
pastry: ペストリー(小麦粉を練った菓子)
Chika: I'm done.
Chika's mom: Oh my, you left so much of your food again.
Chika: Well, I'm a kid, so I guess that I should divide the calories in half or something... Huh? HUH...?!
Nobue: Hello. Chi, listen. Do you happen to have that CD I lent you?
Chika: Oh, uh... I thought I gave it back to you. Hang on a second... Now, where did I put it...?
Nobue: Hmm... What a beautiful day this is. It's been a while since we all played outside.
Chika: Huh?
Nobue: I think our bodies might need some exercise.
Chika: Oh, yeah. What a good idea, sis.
Nobue: Let's call everyone and say we'll meet them at the park.
Chika: Okay.
Nobue: ...If she moves around a bit, she'll feel better.
Do you happen to ~ ?: もしかして~してない?
Nobue: Looks like we're all here.
Matsuri: I don't like to exercise.
Nobue: Oh, don't worry about it. I called you so the teams would be even, that's all.
Matsuri: Oh... I see...
Nobue: Well, why don't we play baseball? Chika, mind being pitcher?
Chika: Uh-oh.
Ana: But I don't really know all the rules, Nobue.
Miu: It's no sweat, Ana. This ball is called a "strike", hit a "homerun", and you'll be "out".
Nobue: It sounds like you know the words, but not the rules...
Miu: Okay, I'll be the umpire.
Nobue: Huh...
Miu: Play ball!
Nobue: It's not good that you say things you don't understand with such confidence.
Ana: So, what do I do, Nobue?
Nobue: Well, you two go over there and if the ball comes to your way then you catch it.
Okay, let's begin! Don't forget that you're the catcher, too.
Miu: I won't. Hey, Chika!
Chika: Huh?
We didn't talk about hand signals before the game... I'll ignore her.
Here goes!
Chika: Sis, you took my comic book, didn't you?
Nobue: Oh, did I?
Chika: Everyone is laughing at me! I wonder why?!
Nobue: You're too sensitive.
Chika: How do you read this kanji, sis?
Nobue: "Batistuta". That's how it's pronounced. So don't forget it, Chika.
Nobue: Ou...!
Chika: Oops...
Nobue: Why you little...!?
Chika: I'm sorry I just remembered so many things.
Nobue: Huh? Remember things...?
Miu: Strike!
Nobue: Huh?! But why!?
Miu: Because it was in!
Nobue: No, it wasn't!
Miu: Then "ball"!
Nobue: It's not a "ball", either!
Miu: Talk back to the umpire and you're out of the game, Missy!
Matsuri: The ball never comes this way.
Ana: This is boring...
Nobue: Heads up!
Matsuri & Ana: Huh?
Ana: Just... just catch it, 'kay?
Matsuri: No, no I can't!
Ana: Um, it's... it's this way...? No, that way...?
Matsuri: Um... um, watch out!
Nobue: I guess I'll take two bases.
Chika: Really?
Nobue: I think we'd be better off playing soccer today than baseball.
Ana: I can play soccer a little bit.
Miu: I'll be the referee! Tweet! You're out!
Nobue: No, I haven't done anything yet.
Chika: But how are we gonna divide into teams? Because the team that you're on will be way stronger, sis?
Nobue: You're right... So then, it'll be me against the lot of you, and I'll win.
Miu: What!? Really!?
Nobue: But there'll be no rough play, okay?
Miu: Okay!
Nobue: All right! Let's begin! Tweet!
Chika: Ana?
Ana: Alright!
Nobue: So, it's Ana, huh?
Ana: Here I go!
Chika: Huh, you're good, sis!
Nobue: Come and get it!
Miu: That's not the way to do it, Ana! You gotta do this!
Ana: Huh? ...EEK!
Chika: It's all mine!
Nobue: Hey!
Chika: Ana!?
Ana: Uh, Yes!
Nobue: Hey, wait!
Chika: No way!
Ana: Pass that!
Nobue: Too easy!
Miu: I won't let you!
Nobue: OU...!
Miu: Chika, do it now!
Chika: O-oh! There! It's a goal!
Ana: Watch out, Matsuri!
Matsuri: Huh? Oh!
Miu: Way to go! Nice try!
Chika: Miu's our sports announcer.
Nobue: Miu!!! You!
Miu: I didn't do it on purpose! I couldn't help myself!
Nobue: You did too do it on purpose!
Miu: Let's play dodge ball next! I'll be the referee!
Nobue: No! You're out!
[be] better off ~: ~したほうが(より)良くなる
way: [副]かなり、はるかに
way to go: やったぞ! よくやった!
too: 否定の発言に対する強い反論に用いる
Chika: I'm done.
Chika's mom: Huh? Already? You hardly ate anything again.
Chika: I just had a snack, I'll finish it later.
Nobue: That girl...
Chika: Let me see. "Stretch your leg out, and hold it there for 10 seconds." "And then lie still for 30 seconds and let your body and heart rest." I see. Huh... That smells good... I am so hungry... ...Smells good?! I knew it!
Miu: Want some chips, Chubby?
Chika: No, I do not!
Chika's mom: Chika, the bath is ready!
Chika: 'Kay! I'm going to have a bath. So I'll see you later.
Miu: Huh...? He he...
Chika: Let your back and bum sit in the bathtub, and lift your legs... Uh... whoa, that's pretty difficult! Huh...?
Miu: Whoooa!!! This is for girls only!
Chika: Oh, shut up! How long are you gonna stay?
Miu: What? I'm here to hang out with you!
Chika: Stop bothering me, would ya?
Miu: Uh-huh... And fire!!!
Chika: Eek! I said, "Stop bothering me"!
Miu: They say that if you alternate between hot and cold water, it's exactly like getting a real massage. And there's a few hundred kilos of water pressure in the bath, so it's good for dieting.
Chika: Did you read that book?
Miu: Mm-hm.
Chika: Hm... It doesn't make any difference if you read it, you know? You're always using stuff in my room without asking my per... huh? ...Um, Miu? ...What are you doing?
Miu: Just drifting away... Hey! It's dark! It's all black! Why!? Where am I!? Gosh, I really thought I drifted away there.
Chika: Don't be ridiculous. Now, move over.
Miu: It's squishy in here, now. We used to be able to bathe together.
Chika: We're both bigger now, so it can't be helped. Yeah, and I never worried about getting fat before now either.
Miu: Chika, You're like an adult. Are you 48 years old or something?
Chika: It's true, sis! I gained one kilo since I had my last health checkup at school!
Nobue: One whole kilo...?
Chika: What should I do? Because, if this keeps up...
Nobue: Wait a second. You know what, go stand over there, would ya?
Chika: Huh?
Nobue: 142.5 centimeters. Get it?
Chika: I'm taller...
Nobue: See?
Chika: Huh?
Nobue: You're growing, Chi. So, of course your weight is gonna increase some. Because your body is growing, little sister? Don't you get it now? The extra weight is from the extra height.
Chika: Oh, I see... Now I get it!
Nobue: So, go and eat your dinner, 'kay? You've got leftovers.
Chika: Yeah, ha!
Nobue: Let's see... In your 20's, beware of gaining weight. Ha! ... No way... It can't be... The scale must be off a bit.
Miu: Huh? Nobue? Want me to bring you the diet book?
Nobue: Yeah...
Chika: I'm off! Miu, I'm going! Hurry, hurry!
Miu: Hey, wait!
Nobue's mom: Oh, Nobue, you haven't eaten yet.
Nobue: Ah, um, I'm just having coffee... Ouch!
beware: 気をつける
leftover(s): 食べ残し
Preview for episode 10
Miu: Hey, hey, fight, fight! You're slow, Chika!
Chika: I'm tired of running… Miu, let me ride that now.
Miu: Don't give up! You don't wanna lose to the Matsuri-Coppora team, do you?
Chika: We're not competing. Besides, what is Nobue's thinking getting us all together so suddenly?
Matsuri:
Look at Richard and James!
They're getting so big!
Chika:
Really?
Matsuri:
Roasted sweet potatoes?
Nobue:
I keep saying it's too early.
Chika:
Yeah, there aren't nearly enough leaves yet.
Miu:
Huh... That's not nearly enough.
Huh?
Chika, get me a saw.
Chika:
Forget it, Miu.
Nobue:
We'll buy some.
Chika:
Mm-hm.
Nobue:
Come on, Matsuri. Let's go.
Matsuri:
O-okay...
Chika:
Oh, they smell so good!
Which one do you want, sis?
Nobue:
Huh, that one I think.
Chika:
Then I'll have this big one.
What about you, Matsuri?
Matsuri:
Uh, well... Um, I think I'll have that medium sized one.
(2:48)
Nobue:
Let's eat!
Matsuri:
Mm-hm.
Miu:
How can you have fun eating those loser potatoes?
Chika:
Then I guess, you won't be wanting any.
Well, let's eat!
Miu:
That potato is huge!
Chika:
We each picked the one we want a second ago.
So, this one is yours.
Miu:
Hey there, Chubby.
Chika:
Delicious!
Miu:
Hey, Chubby.
Chika:
...Huh? Are you talking to me?
Miu:
Have you gained a little weight lately?
Chika:
Say whatever you want to, you're not getting this.
Miu:
I'm completely serious, Chika.
See?
Chika:
Knock it off!
Miu:
Do you see, Chubby!
Chika:
I wish you'd stop saying that, Miu!?
Nobue:
Hey, Matsuri. Careful not to burn your tongue.
Matsuri:
Mm-hm.
Nobue:
...You know, I'm spoiled from all of Chika's great baking.
This isn't as good.
Matsuri:
Yes! Chika is the best baker around!
Nobue:
Chika, why don't you go make something for us?
Chika:
Huh? Sure, okay.
Nobue:
Oh, I want some of those...
Chika:
Chocolate cookies, right? I know you like them.
Matsuri:
I like them, too!
Chika:
I'll be back in a flash, you guys.
Miu:
Hang on, Chika, I'll help.
Chika:
No thanks. I'll be fine on my own.
chubby: まるまると太った、ぽっちゃりした
flash: 瞬間、一瞥、速報(in a flash: すぐに)
(4:17)
Chika:
It can't be true...
Whoa!? No way...!
Whoooooa!!!
No! That can't be...!
Oh, I know what it is! The scale must be wrong...!
Miu:
Nope.
Chika:
When'd you get here!?
Miu:
Well, "Whoooooa!!!" after that.
Chika:
But, I told you not to come!
Miu:
Well, how much weight have you gained?
Chika:
None! I was just making sure.
I came to check because of what you said to me earlier. That's all.
Miu:
Why the "Whoooooa!!!", huh?
Oh...
Chika:
Could I have put on that much weight?
Maybe I really am getting chubby...
Huh?
Oh, I had this on me. That's why!
Did that ever scare me.
Miu:
Are they ready yet?
Chika:
Huh... Almost...
Miu:
La la la la...
Come on and tell me. How much do you weigh?
Chika:
Look, I haven't gained weight, okay?
Miu:
Hm... Huh?
...There's a kilogram of flour here.
Huh? Huh-huh... And this scale, right here, can weigh up to 2 kilograms.
Hm... This weighs 10 kilos...
Chika:
Sigh...
Miu:
No way, Chika! 10 kilos!?
Chika:
No, Miu! Of course not!
If you're gonna be here, then help me.
Miu:
Yes, sir!
Chika:
You can draw whatever you want.
Miu:
Then I'll write "dog"!
All right!
Chika:
Let's see?
Miu:
Oh, I was really trying to write "dog".
put on: 太る
(6:50)
Nobue:
Boy, you sure are a slow eater, aren't you, Matsuri?
Matsuri:
Yeah, I'm always the last to finish lunch at school.
Nobue:
Hello?
Ana:
Huh? Nobue?
Nobue:
Oh, Ana. Sorry, Matsuri is... drinking tea and just catching her breath.
Chika:
Huh! Yeah, that's about right.
Miu:
Do you think this tastes funny?
Chika:
Huh?
Tastes like it always does.
Miu:
Are you sure? Here, give this one a try.
And this one.
That was the beginning of Chika's weight gain hell...
Chika:
Shut up, Miu.
And stop being so stupid.
Miu:
Yeah, but you usually eat this much.
You know, when you're doing taste-test.
Chika:
I hadn't even noticed...!
Nobue:
Tasting? You do it all the time.
That's why mom's always teasing you about sampling your wares.
Chika:
Really...?
Miu:
Hey! I said wait till I got back from the bathroom!
Nobue:
You don't have to shout about it, you know.
There's plenty.
Take this one.
Miu:
This one is poisonous.
Nobue:
Then don't eat it.
Matsuri:
Um, aren't you gonna eat any, Chika?
Chika:
No. I'm fine, thanks. I don't want any right now.
Nobue:
I'll bet you just tested too many. That's all.
Chika:
I certainly did not.
Miu:
I worked hard making these.
Chika:
I'm the one that made them!
Miu:
Chika's gained weight lately, you know.
She'll make a great Sumo wrestler.
Chika:
No, I have not!
Miu:
"Thank you for the meal!"
(8:57)
Ana:
We got so much, I thought I'd share.
Nobue:
1, 2, 3... There's exactly 5.
Do we really get a whole pastry each?
Ana:
Yes. I can't eat them all by myself.
Miu:
I want this one here!
Nobue:
Chi, I can see the one that you'd like.
Miu:
...Hey, aren't you gonna eat it?
Chika:
Ah, no...
Miu:
Then I'll have it! Yeah!
Nobue:
Huh? Are you sure?
Chika:
Yes. I really don't feel like eating anything at all right now.
Miu:
Let's eat!
Delicious!
This one's even better!
Oh, I'm sorry, want a bit of this?
...Cold sweet potato.
Make sure you win the next Sumo wrestling tournament, Chubby Chika.
Chika:
Just go home!
Matsuri:
Bye for now, James.
Ana:
But isn't that one Richard?
Matsuri:
Huh? Oh, is it really?
Nobue:
I'm back.
I can walk the two of you home now.
Let's go, Satake.
Matsuri & Ana:
Thanks for having us.
Chika:
Bye. See you later.
Chika:
There's nothing in my pockets this time...
And, I didn't eat any more cookies or cake...
...That can't be...!
pastry: ペストリー(小麦粉を練った菓子)
Chika:
I'm done.
Chika's mom:
Oh my, you left so much of your food again.
Chika:
Well, I'm a kid, so I guess that I should divide the calories in half or something...
Huh? HUH...?!
Nobue:
Hello.
Chi, listen. Do you happen to have that CD I lent you?
Chika:
Oh, uh... I thought I gave it back to you.
Hang on a second... Now, where did I put it...?
Nobue:
Hmm...
What a beautiful day this is.
It's been a while since we all played outside.
Chika:
Huh?
Nobue:
I think our bodies might need some exercise.
Chika:
Oh, yeah. What a good idea, sis.
Nobue:
Let's call everyone and say we'll meet them at the park.
Chika:
Okay.
Nobue:
...If she moves around a bit, she'll feel better.
Do you happen to ~ ?: もしかして~してない?
Nobue:
Looks like we're all here.
Matsuri:
I don't like to exercise.
Nobue:
Oh, don't worry about it.
I called you so the teams would be even, that's all.
Matsuri:
Oh... I see...
Nobue:
Well, why don't we play baseball?
Chika, mind being pitcher?
Chika:
Uh-oh.
Ana:
But I don't really know all the rules, Nobue.
Miu:
It's no sweat, Ana.
This ball is called a "strike", hit a "homerun", and you'll be "out".
Nobue:
It sounds like you know the words, but not the rules...
Miu:
Okay, I'll be the umpire.
Nobue:
Huh...
Miu:
Play ball!
Nobue:
It's not good that you say things you don't understand with such confidence.
Ana:
So, what do I do, Nobue?
Nobue:
Well, you two go over there and if the ball comes to your way then you catch it.
Okay, let's begin!
Don't forget that you're the catcher, too.
Miu:
I won't.
Hey, Chika!
Chika:
Huh?
We didn't talk about hand signals before the game...
I'll ignore her.
Here goes!
Chika:
Sis, you took my comic book, didn't you?
Nobue:
Oh, did I?
Chika:
Everyone is laughing at me! I wonder why?!
Nobue:
You're too sensitive.
Chika:
How do you read this kanji, sis?
Nobue:
"Batistuta". That's how it's pronounced. So don't forget it, Chika.
Nobue:
Ou...!
Chika:
Oops...
Nobue:
Why you little...!?
Chika:
I'm sorry I just remembered so many things.
Nobue:
Huh? Remember things...?
Miu:
Strike!
Nobue:
Huh?! But why!?
Miu:
Because it was in!
Nobue:
No, it wasn't!
Miu:
Then "ball"!
Nobue:
It's not a "ball", either!
Miu:
Talk back to the umpire and you're out of the game, Missy!
Matsuri:
The ball never comes this way.
Ana:
This is boring...
Nobue:
Heads up!
Matsuri & Ana:
Huh?
Ana:
Just... just catch it, 'kay?
Matsuri:
No, no I can't!
Ana:
Um, it's... it's this way...? No, that way...?
Matsuri:
Um... um, watch out!
Nobue:
I guess I'll take two bases.
Chika:
Really?
Nobue:
I think we'd be better off playing soccer today than baseball.
Ana:
I can play soccer a little bit.
Miu:
I'll be the referee! Tweet! You're out!
Nobue:
No, I haven't done anything yet.
Chika:
But how are we gonna divide into teams?
Because the team that you're on will be way stronger, sis?
Nobue:
You're right... So then, it'll be me against the lot of you, and I'll win.
Miu:
What!? Really!?
Nobue:
But there'll be no rough play, okay?
Miu:
Okay!
Nobue:
All right! Let's begin! Tweet!
Chika:
Ana?
Ana:
Alright!
Nobue:
So, it's Ana, huh?
Ana:
Here I go!
Chika:
Huh, you're good, sis!
Nobue:
Come and get it!
Miu:
That's not the way to do it, Ana! You gotta do this!
Ana:
Huh? ...EEK!
Chika:
It's all mine!
Nobue:
Hey!
Chika:
Ana!?
Ana:
Uh, Yes!
Nobue:
Hey, wait!
Chika:
No way!
Ana:
Pass that!
Nobue:
Too easy!
Miu:
I won't let you!
Nobue:
OU...!
Miu:
Chika, do it now!
Chika:
O-oh!
There!
It's a goal!
Ana:
Watch out, Matsuri!
Matsuri:
Huh? Oh!
Miu:
Way to go! Nice try!
Chika:
Miu's our sports announcer.
Nobue:
Miu!!! You!
Miu:
I didn't do it on purpose! I couldn't help myself!
Nobue:
You did too do it on purpose!
Miu:
Let's play dodge ball next! I'll be the referee!
Nobue:
No! You're out!
[be] better off ~: ~したほうが(より)良くなる
way: [副]かなり、はるかに
way to go: やったぞ! よくやった!
too: 否定の発言に対する強い反論に用いる
Chika:
I'm done.
Chika's mom:
Huh? Already? You hardly ate anything again.
Chika:
I just had a snack, I'll finish it later.
Nobue:
That girl...
Chika:
Let me see.
"Stretch your leg out, and hold it there for 10 seconds."
"And then lie still for 30 seconds and let your body and heart rest."
I see.
Huh...
That smells good... I am so hungry...
...Smells good?!
I knew it!
Miu:
Want some chips, Chubby?
Chika:
No, I do not!
Chika's mom:
Chika, the bath is ready!
Chika:
'Kay!
I'm going to have a bath. So I'll see you later.
Miu:
Huh...?
He he...
Chika:
Let your back and bum sit in the bathtub, and lift your legs...
Uh... whoa, that's pretty difficult!
Huh...?
Miu:
Whoooa!!! This is for girls only!
Chika:
Oh, shut up!
How long are you gonna stay?
Miu:
What? I'm here to hang out with you!
Chika:
Stop bothering me, would ya?
Miu:
Uh-huh... And fire!!!
Chika:
Eek!
I said, "Stop bothering me"!
Miu:
They say that if you alternate between hot and cold water, it's exactly like getting a real massage.
And there's a few hundred kilos of water pressure in the bath, so it's good for dieting.
Chika:
Did you read that book?
Miu:
Mm-hm.
Chika:
Hm... It doesn't make any difference if you read it, you know?
You're always using stuff in my room without asking my per... huh?
...Um, Miu?
...What are you doing?
Miu:
Just drifting away...
Hey! It's dark! It's all black! Why!? Where am I!?
Gosh, I really thought I drifted away there.
Chika:
Don't be ridiculous. Now, move over.
Miu:
It's squishy in here, now.
We used to be able to bathe together.
Chika:
We're both bigger now, so it can't be helped.
Yeah, and I never worried about getting fat before now either.
Miu:
Chika, You're like an adult.
Are you 48 years old or something?
Chika:
You're just childish, that's all.
Huh...
bum: 尻
ridiculous: ばかげた、おかしな(Don't be ridiculous: ばかなことを言うな)
bathe: 入浴する、水を浴びる
squishy: (不明:squish は squash: 押しつぶす と同じ意味で使われることがあるので、その形容詞型も押しつぶされるという意味が残っているかも)
Nobue:
Oh, dear... For goodness sake...
Chika:
Sorry that I didn't ask to borrow it...
Nobue:
That's fine. But, you know what...
Chika:
But I'm fat!
Nobue:
Huh?
Chika:
It's true, sis! I gained one kilo since I had my last health checkup at school!
Nobue:
One whole kilo...?
Chika:
What should I do?
Because, if this keeps up...
Nobue:
Wait a second. You know what, go stand over there, would ya?
Chika:
Huh?
Nobue:
142.5 centimeters. Get it?
Chika:
I'm taller...
Nobue:
See?
Chika:
Huh?
Nobue:
You're growing, Chi.
So, of course your weight is gonna increase some.
Because your body is growing, little sister? Don't you get it now?
The extra weight is from the extra height.
Chika:
Oh, I see... Now I get it!
Nobue:
So, go and eat your dinner, 'kay?
You've got leftovers.
Chika:
Yeah, ha!
Nobue:
Let's see... In your 20's, beware of gaining weight.
Ha! ... No way... It can't be...
The scale must be off a bit.
Miu:
Huh? Nobue?
Want me to bring you the diet book?
Nobue:
Yeah...
Chika:
I'm off!
Miu, I'm going! Hurry, hurry!
Miu:
Hey, wait!
Nobue's mom:
Oh, Nobue, you haven't eaten yet.
Nobue:
Ah, um, I'm just having coffee... Ouch!
beware: 気をつける
leftover(s): 食べ残し
Miu:
Hey, hey, fight, fight!
You're slow, Chika!
Chika:
I'm tired of running…
Miu, let me ride that now.
Miu:
Don't give up!
You don't wanna lose to the Matsuri-Coppora team, do you?
Chika:
We're not competing.
Besides, what is Nobue's thinking getting us all together so suddenly?
Miu:
She probably isn't thinking about anything.
Chika:
No, that would be you!
Miu&Chika:
Be sure to watch the next Marshmallow!