Yoshika:
I wanted to thank you for all your help.
I've made some snacks for everyone to eat as a way of saying thank you.
These desserts are from my homeland Fuso.
Sailor:
I'm sorry, ma'am.
Commander Minna has prohibited us from having any unnecessary conversations with any of you Strike Witches.
----[OP]----
Yoshika:
The wind sure is blowing today!
Lynne:
It sure is.
But at least the laundry will dry a lot faster.
Yoshika:
Something weird happened.
I was in the hangar earlier today.
Lynne:
Hmm?
Lynne:
That is kind of strange.
Yoshika:
So, why do you think Commander Minna would make up a rule like that?
Do you know, Lynne?
Lynne:
I'd heard of it before.
But I guess I never really thought there is anything weird about it.
Yoshika:
Well, it just doesn't make any sense. It's such a dumb order!
You have to agree with me on this one.
Lynne:
I haven't really had the opportunity to talk to many men unless you include my brothers.
Yoshika:
Not even when you were attending school?
Lynne:
I went to Our Mother of Mercy all-girl school.
Yoshika:
Oh, okay.
Lynne:
I guess I'm not much help at this.
Yoshika:
Don't worry.
Oh, wow!
Look!
It's the Akagi!
Lynne:
The Akagi?
Yoshika:
It's the ship that brought me here.
I heard it was being repaired.
It must be fixed already.
Lucchini:
Hey, there she is.
Yoshika!
Shirley:
Commander Minna wants to see you!
Yoshika:
Oh, okay!
What did I do?
Yoshika:
Excuse me! Um...
Sugita:
Sergeant Miyafuji.
It's a pleasure to finally meet you.
Minna:
May I introduce the captain of the Akagi.
He took time to come over here and meet you.
Sugita:
I'm captain Sugita.
On behalf of our entire crew I am here to express our deepest thanks.
Yoshika:
For what?
Sugita:
It's result of your action that our fleet bound for Europe was able to make it there at all.
Many lives were saved that day because of you.
I wanted to come thank you personally.
Yoshika:
Why me? I didn't do anything.
Sakamoto and the other Witches are the ones that did all the work.
Mio:
It's true.
If you hadn't made the choice to fly that day, the whole fleet could've been wiped out.
You should be very proud of yourself, Miyafuji.
Yoshika:
If you say so, ma'am.
Sugita:
This is a small token of appreciation from myself and the crew.
Minna:
Wow, that is quite a tremendous honor, Yoshika.
Mio:
Now don't forget to say thank you, Miyafuji.
Yoshika:
Of course!
Thank you very much, sir!
Sugita:
Before we launch into a counter offensive operation they've ordered us to execute a probing attack.
Minna:
That's good. It's about time.
Yoshika:
Counter offensive?
Sugita:
Yes. My stop here today is actually a break from it.
We disembark tomorrow.
Please stop by if possible. The sailors would love to see you again.
Yoshika:
Yes, sir.
Minna:
Unfortunately captain, we've already been scheduled for a mission tomorrow.
Sugita:
I see. That's too bad.
Lynne:
But the captain's in charge of the carrier group so he outranks Commander Minna.
Yoshika:
Really? I didn't know he was so important.
Lynne:
I can't believe the captain came to thank you in person. That's amazing!
Sailor:
Sergeant Miyafuji!
I really wanted to thank you for saving our ship from the Neuroi.
I thought that you were totally amazing.
I bought this card at the PX for you because I couldn't afford flowers.
Yoshika:
Oh, okay. That's sweet, I guess.
Sailor:
Ah, well, will you take this card... please do, I got it just for you.
Yoshika:
The rules!
Lynne:
Huh?
Yoshika:
I don't think I...
Lynne:
Oh, I bet that it's a love letter.
Yoshika:
A love letter...?
Lynne:
Uh-huh. Here, let me free up ya hands 'kay?
Yoshika:
Ah!
Sailor:
No!
Lynne:
Oh... cute!
Yoshika:
Commander Minna.
Minna:
You're both aware fraternization has been strictly prohibited.
Sailor:
It's my fault, ma'am.
I was only trying to say thank you to her.
Yoshika:
It's true. He wasn't doing anything wrong, Commander.
Minna:
Unnecessary contact with the Witches is against regulations.
I cannot allow you to give her this contraband.
Sailor:
It was my mistake, sorry.
Lynne:
Commander Minna seemed so angry.
I wonder what he wrote to you.
Hey, Yoshika?
Mio:
I heard about the letter.
Minna:
Mio...
Mio:
You forbid her from accepting it, didn't you?
Minna:
It is against base regulations.
Mio:
You still haven't let go.
Yoshika:
Wow, a Fuso doll.
Lynne:
It's adorable.
Yoshika:
Hey Lynne, how can I thank them?
Minna:
Initial reports from Gallia are that the enemy is advancing.
Mio:
It seems they finally got their predictions right for once.
Minna:
Yes. Their current altitude is 15,000 and they're headed directly for the south-east base.
Mio:
Right.
We will execute intercept pattern Alpha Tango 7.
So here are your assignments.
Barkhorn and Hartmann will take the lead.
Perrine and Lynne will follow up behind.
Miyafuji, Minna and I will take the rear.
Well the rest of you will remain here at the base on highest alert.
Lucchini:
I love it when we get to house-sit.
Shirley:
I can adjust the gyro on my Striker Unit.
Mio:
Right. You're all dismissed.
Lucchini:
'kay, see you later.
Mio:
Enemy sighted.
Minna:
Its class?
Mio:
Confirming that now!
M-class. 300.
Standard attack formation?
Minna:
Affirmative.
Mio:
Yes, ma'am!
Move out!
Minna:
That's not good.
Mio:
It divided!
Minna:
There's 80 on the right, 100 in the center and 30 on the left.
Mio:
That's 210 in all.
We should all be getting medals after this one
Minna:
That's right.
Mio:
So, what's the plan?
Minna:
I need you to locate the core.
Mio:
Roger that!
Minna:
Barkhorn, you take the middle.
Barkhorn:
Yes, ma'am.
Minna:
Perrine, your team has the right.
Perrine:
Yes, ma'am.
Minna:
Miyafuji, I want you to stay with Major Sakamoto.
Miyafuji:
Yes, ma'am.
Minna:
Keep the path clear for the major until she finds the core.
Do I make myself clear, Sergeant?
Yoshika:
Yes, ma'am!
Hartmann:
That makes ten.
Barkhorn:
I've got 12.
Nice to have a little friendly competition.
Hartmann:
It does seem like its [been] forever.
Perrine:
Your gun is not suited for rapid firing.
So stay up here and pick them off from me.
Lynne:
Yes, ma'am.
Perrine:
Just make sure you cover my back. You got that?
Casting this always messes up my hair for the rest of the day.
Tonnerre!
Perrine:
That's what you Neuroi get for messing with me.
Perrine:
It seems you're not useless.
Lynne:
They're all so incredible.
Mio:
Just like that, every time.
Yoshika:
Right, Major.
Barkhorn:
20!
Hartmann:
There's no end!
Barkhorn:
Where the hell is the core?
----[A/B part]----
Minna:
Have you located the core?
Mio:
No, not yet.
Minna:
Okay.
Do you think it's a diversion?
Mio:
I doubt it.
I can sense the core nearby but it's not emanating out of the main group.
Minna:
The battle field appears to be moving.
Mio:
Agreed.
It's migrating toward the continent.
Yoshika:
Up there!
Mio:
Damn it! I can't see!
Yoshika:
I got them!
Mio:
Just keep firing.
You've almost got them!
Yoshika:
Yes, ma'am.
Mio:
I found it!
Minna:
There. That one?
Mio:
Yes, ma'am!
Minna:
Attention, all units!
The enemy core has been located.
Keep those other Neuroi off of us while we engage!
Everyone:
Yes, ma'am!
Minna:
All right, let's go!
Everyone:
Right!
Minna:
There!
Mio:
Miyafuji, it's all yours!
Yoshika:
Right!
Minna:
Mio.
Lynne:
Yoshika, you were amazing!
Perrine:
Just a lucky shot is all that was.
Barkhorn:
Yeah, lucky we had Miyafuji on the team targeting the core.
I think that's what you meant to say.
Hartmann:
Whoa, Miyafuji, you're a pretty good shot.
Yoshika:
You really think so?
Yoshika:
It's beautiful.
Mio:
Yes. When they're neutralized.
Perrine:
Even the most beautiful flowers may have some thorns.
Hartmann:
Talking about yourself?
Perrine:
That is so rude!
Except the part of I being beautiful. That's true.
Hartmann:
I don't know. I think you're pretty thorny.
Perrine:
Why must you always bring others down to your level?
Hartmann:
Thorny Perry.
Barkhorn:
Minna, wait.
Hartmann:
Hey, where is she going?
Mio:
Not now.
She needs to be left alone.
Barkhorn:
I see. This is Pas-de-Calais...
Minna's boyfriend:
Ostmark has just been destroyed.
Minna:
I know. I received my orders to transfer to the front lines.
Minna's boyfriend:
I volunteered to go as well.
Minna:
No! We agreed that you go studying music.
Minna's boyfriend:
Before the invasion started you wanted to study music in Vienna with me.
Minna:
I'm a Witch. I have a duty to use my powers to protect everyone.
Minna's boyfriend:
My love, I don't want you to fight at the front line.
Minna:
That doesn't matter. I have to go fight.
But you don't.
Minna's boyfriend:
I can't bear to let you go so I'm coming with you.
Minna's boyfriend:
No, Minna!
Minna's boyfriend:
Operation Dynamo seems to be working.
Minna:
I don't think they'll be able to evacuate Gallia fast enough.
Minna's boyfriend:
I heard most people are getting out on the trains to the south.
Minna:
There's not going to be enough time.
Minna's boyfriend:
We have to at least evacuate all of the civilians.
Minna:
Then we've got to stay here till they're gone.
Minna's boyfriend:
That's right.
You Witches are our guardian angels.
Minna's boyfriend:
Okay, here all set to go.
We're going to have to abandon this base.
When the battle's over you should rendezvous with the others in Britannia.
Minna:
What about you?
Minna's boyfriend:
We'll be leaving right behind you.
I'll meet you over there.
Minna:
Promise me you will?
Minna's boyfriend:
Of course.
Minna, I've got a present to give you later.
Minna:
They haven't arrived yet?
Hartmann:
Uh-uh. None of them.
Barkhorn:
Wait!
Minna, the other units are doing all they can to support the retreat.
And our powers are too weak for us to be any use right now.
Minna:
No, he's... he's right over there!
Minna's boyfriend:
I'm sorry, Minna.
Mio:
Are you ready to go now?
Minna:
I am.
C'mon. Let's get back to the base.
Mio:
All right. Commander.
Sailor:
She didn't come after all.
Huh?
It's Miyafuji!
Yoshika:
Hi! Thank you everyone!
Thank you! Please be careful!
We'll be there when you need us most.
Lynne:
Yeah, we will, won't we, Yoshika.
Yoshika:
They got my thank you.
Mio:
They appreciate what you've done for them.
Yoshika:
Yeah.
Lynne:
They all look so happy.
Yoshika:
Yeah, they do.
Mio:
All right, let's head back to the base.
Yoshika:
Yes, ma'am.
Sailor:
Captain, we have an incoming transmission.
Sugita:
Put it through.
Sugita:
It can't be.
Patch it throughout the ship.
Sailor:
Yes, sir!
Minna:
(singing)
Why did God choose to take you away from me?
I can remember the streetlamps
Small-gliding dances we had
Under the Moon light we whispered the love everlasting
Why did God choose to take you away from me?
I can remember the streetlamps
Small-gliding dances we had
My only wish is to have one more dance in the Moon night
Yoshika:
Minna, that song was so beautiful!
Minna:
Well, thank you.
Yoshika:
What do you think you're doing?
Eila:
No mention of Sanya's piano playing.
Why is that?
Yoshika:
tell, I promise!
Eila:
Don't stop there. Tell me more.
Yoshika:
I'm telling you!
Eila:
Anything else?
Yoshika:
Oh please let me go now?
Eila:
Nope, you're not done just yet.
Yoshika:
C'mon, starting to hurt my face.
Stop laughing and help me.
Eila!
Mio:
That was a perfect song.
Minna:
Why, thank you, Mio.
Mio:
Thank you for granting permission to see them off.
Minna:
You wanted to go with them, didn't you?
Mio:
That ship protected me for a long time.
Minna:
When I lost him I was certain that ache in my heart would never stop hurting.
To shelter myself from future anguish I swore I'd never love anyone.
But... I was wrong.
Mio:
Is that so?
Minna:
Even now I'm afraid of losing someone.
So I have to make sure that never happens again.
----[ED]----
She's hanging around Major Sakamoto again?
I'm going to have to teach her a lesson or two.
I won't let that little raccoon dog back into the Major's life.
Next time on Strike Witches "What I Want to Protect."
I wanted to thank you for all your help.
I've made some snacks for everyone to eat as a way of saying thank you.
These desserts are from my homeland Fuso.
Sailor:
I'm sorry, ma'am.
Commander Minna has prohibited us from having any unnecessary conversations with any of you Strike Witches.
----[OP]----
Yoshika:
The wind sure is blowing today!
Lynne:
It sure is.
But at least the laundry will dry a lot faster.
Yoshika:
Something weird happened.
I was in the hangar earlier today.
Lynne:
Hmm?
Lynne:
That is kind of strange.
Yoshika:
So, why do you think Commander Minna would make up a rule like that?
Do you know, Lynne?
Lynne:
I'd heard of it before.
But I guess I never really thought there is anything weird about it.
Yoshika:
Well, it just doesn't make any sense. It's such a dumb order!
You have to agree with me on this one.
Lynne:
I haven't really had the opportunity to talk to many men unless you include my brothers.
Yoshika:
Not even when you were attending school?
Lynne:
I went to Our Mother of Mercy all-girl school.
Yoshika:
Oh, okay.
Lynne:
I guess I'm not much help at this.
Yoshika:
Don't worry.
Oh, wow!
Look!
It's the Akagi!
Lynne:
The Akagi?
Yoshika:
It's the ship that brought me here.
I heard it was being repaired.
It must be fixed already.
Lucchini:
Hey, there she is.
Yoshika!
Shirley:
Commander Minna wants to see you!
Yoshika:
Oh, okay!
What did I do?
Yoshika:
Excuse me! Um...
Sugita:
Sergeant Miyafuji.
It's a pleasure to finally meet you.
Minna:
May I introduce the captain of the Akagi.
He took time to come over here and meet you.
Sugita:
I'm captain Sugita.
On behalf of our entire crew I am here to express our deepest thanks.
Yoshika:
For what?
Sugita:
It's result of your action that our fleet bound for Europe was able to make it there at all.
Many lives were saved that day because of you.
I wanted to come thank you personally.
Yoshika:
Why me? I didn't do anything.
Sakamoto and the other Witches are the ones that did all the work.
Mio:
It's true.
If you hadn't made the choice to fly that day, the whole fleet could've been wiped out.
You should be very proud of yourself, Miyafuji.
Yoshika:
If you say so, ma'am.
Sugita:
This is a small token of appreciation from myself and the crew.
Minna:
Wow, that is quite a tremendous honor, Yoshika.
Mio:
Now don't forget to say thank you, Miyafuji.
Yoshika:
Of course!
Thank you very much, sir!
Sugita:
Before we launch into a counter offensive operation they've ordered us to execute a probing attack.
Minna:
That's good. It's about time.
Yoshika:
Counter offensive?
Sugita:
Yes. My stop here today is actually a break from it.
We disembark tomorrow.
Please stop by if possible. The sailors would love to see you again.
Yoshika:
Yes, sir.
Minna:
Unfortunately captain, we've already been scheduled for a mission tomorrow.
Sugita:
I see. That's too bad.
Lynne:
But the captain's in charge of the carrier group so he outranks Commander Minna.
Yoshika:
Really? I didn't know he was so important.
Lynne:
I can't believe the captain came to thank you in person. That's amazing!
Sailor:
Sergeant Miyafuji!
I really wanted to thank you for saving our ship from the Neuroi.
I thought that you were totally amazing.
I bought this card at the PX for you because I couldn't afford flowers.
Yoshika:
Oh, okay. That's sweet, I guess.
Sailor:
Ah, well, will you take this card... please do, I got it just for you.
Yoshika:
The rules!
Lynne:
Huh?
Yoshika:
I don't think I...
Lynne:
Oh, I bet that it's a love letter.
Yoshika:
A love letter...?
Lynne:
Uh-huh. Here, let me free up ya hands 'kay?
Yoshika:
Ah!
Sailor:
No!
Lynne:
Oh... cute!
Yoshika:
Commander Minna.
Minna:
You're both aware fraternization has been strictly prohibited.
Sailor:
It's my fault, ma'am.
I was only trying to say thank you to her.
Yoshika:
It's true. He wasn't doing anything wrong, Commander.
Minna:
Unnecessary contact with the Witches is against regulations.
I cannot allow you to give her this contraband.
Sailor:
It was my mistake, sorry.
Lynne:
Commander Minna seemed so angry.
I wonder what he wrote to you.
Hey, Yoshika?
Mio:
I heard about the letter.
Minna:
Mio...
Mio:
You forbid her from accepting it, didn't you?
Minna:
It is against base regulations.
Mio:
You still haven't let go.
Yoshika:
Wow, a Fuso doll.
Lynne:
It's adorable.
Yoshika:
Hey Lynne, how can I thank them?
Minna:
Initial reports from Gallia are that the enemy is advancing.
Mio:
It seems they finally got their predictions right for once.
Minna:
Yes. Their current altitude is 15,000 and they're headed directly for the south-east base.
Mio:
Right.
We will execute intercept pattern Alpha Tango 7.
So here are your assignments.
Barkhorn and Hartmann will take the lead.
Perrine and Lynne will follow up behind.
Miyafuji, Minna and I will take the rear.
Well the rest of you will remain here at the base on highest alert.
Lucchini:
I love it when we get to house-sit.
Shirley:
I can adjust the gyro on my Striker Unit.
Mio:
Right. You're all dismissed.
Lucchini:
'kay, see you later.
Mio:
Enemy sighted.
Minna:
Its class?
Mio:
Confirming that now!
M-class. 300.
Standard attack formation?
Minna:
Affirmative.
Mio:
Yes, ma'am!
Move out!
Minna:
That's not good.
Mio:
It divided!
Minna:
There's 80 on the right, 100 in the center and 30 on the left.
Mio:
That's 210 in all.
We should all be getting medals after this one
Minna:
That's right.
Mio:
So, what's the plan?
Minna:
I need you to locate the core.
Mio:
Roger that!
Minna:
Barkhorn, you take the middle.
Barkhorn:
Yes, ma'am.
Minna:
Perrine, your team has the right.
Perrine:
Yes, ma'am.
Minna:
Miyafuji, I want you to stay with Major Sakamoto.
Miyafuji:
Yes, ma'am.
Minna:
Keep the path clear for the major until she finds the core.
Do I make myself clear, Sergeant?
Yoshika:
Yes, ma'am!
Hartmann:
That makes ten.
Barkhorn:
I've got 12.
Nice to have a little friendly competition.
Hartmann:
It does seem like its [been] forever.
Perrine:
Your gun is not suited for rapid firing.
So stay up here and pick them off from me.
Lynne:
Yes, ma'am.
Perrine:
Just make sure you cover my back. You got that?
Casting this always messes up my hair for the rest of the day.
Tonnerre!
Perrine:
That's what you Neuroi get for messing with me.
Perrine:
It seems you're not useless.
Lynne:
They're all so incredible.
Mio:
Just like that, every time.
Yoshika:
Right, Major.
Barkhorn:
20!
Hartmann:
There's no end!
Barkhorn:
Where the hell is the core?
----[A/B part]----
Minna:
Have you located the core?
Mio:
No, not yet.
Minna:
Okay.
Do you think it's a diversion?
Mio:
I doubt it.
I can sense the core nearby but it's not emanating out of the main group.
Minna:
The battle field appears to be moving.
Mio:
Agreed.
It's migrating toward the continent.
Yoshika:
Up there!
Mio:
Damn it! I can't see!
Yoshika:
I got them!
Mio:
Just keep firing.
You've almost got them!
Yoshika:
Yes, ma'am.
Mio:
I found it!
Minna:
There. That one?
Mio:
Yes, ma'am!
Minna:
Attention, all units!
The enemy core has been located.
Keep those other Neuroi off of us while we engage!
Everyone:
Yes, ma'am!
Minna:
All right, let's go!
Everyone:
Right!
Minna:
There!
Mio:
Miyafuji, it's all yours!
Yoshika:
Right!
Minna:
Mio.
Lynne:
Yoshika, you were amazing!
Perrine:
Just a lucky shot is all that was.
Barkhorn:
Yeah, lucky we had Miyafuji on the team targeting the core.
I think that's what you meant to say.
Hartmann:
Whoa, Miyafuji, you're a pretty good shot.
Yoshika:
You really think so?
Yoshika:
It's beautiful.
Mio:
Yes. When they're neutralized.
Perrine:
Even the most beautiful flowers may have some thorns.
Hartmann:
Talking about yourself?
Perrine:
That is so rude!
Except the part of I being beautiful. That's true.
Hartmann:
I don't know. I think you're pretty thorny.
Perrine:
Why must you always bring others down to your level?
Hartmann:
Thorny Perry.
Barkhorn:
Minna, wait.
Hartmann:
Hey, where is she going?
Mio:
Not now.
She needs to be left alone.
Barkhorn:
I see. This is Pas-de-Calais...
Minna's boyfriend:
Ostmark has just been destroyed.
Minna:
I know. I received my orders to transfer to the front lines.
Minna's boyfriend:
I volunteered to go as well.
Minna:
No! We agreed that you go studying music.
Minna's boyfriend:
Before the invasion started you wanted to study music in Vienna with me.
Minna:
I'm a Witch. I have a duty to use my powers to protect everyone.
Minna's boyfriend:
My love, I don't want you to fight at the front line.
Minna:
That doesn't matter. I have to go fight.
But you don't.
Minna's boyfriend:
I can't bear to let you go so I'm coming with you.
Minna's boyfriend:
No, Minna!
Minna's boyfriend:
Operation Dynamo seems to be working.
Minna:
I don't think they'll be able to evacuate Gallia fast enough.
Minna's boyfriend:
I heard most people are getting out on the trains to the south.
Minna:
There's not going to be enough time.
Minna's boyfriend:
We have to at least evacuate all of the civilians.
Minna:
Then we've got to stay here till they're gone.
Minna's boyfriend:
That's right.
You Witches are our guardian angels.
Minna's boyfriend:
Okay, here all set to go.
We're going to have to abandon this base.
When the battle's over you should rendezvous with the others in Britannia.
Minna:
What about you?
Minna's boyfriend:
We'll be leaving right behind you.
I'll meet you over there.
Minna:
Promise me you will?
Minna's boyfriend:
Of course.
Minna, I've got a present to give you later.
Minna:
They haven't arrived yet?
Hartmann:
Uh-uh. None of them.
Barkhorn:
Wait!
Minna, the other units are doing all they can to support the retreat.
And our powers are too weak for us to be any use right now.
Minna:
No, he's... he's right over there!
Minna's boyfriend:
I'm sorry, Minna.
Mio:
Are you ready to go now?
Minna:
I am.
C'mon. Let's get back to the base.
Mio:
All right. Commander.
Sailor:
She didn't come after all.
Huh?
It's Miyafuji!
Yoshika:
Hi! Thank you everyone!
Thank you! Please be careful!
We'll be there when you need us most.
Lynne:
Yeah, we will, won't we, Yoshika.
Yoshika:
They got my thank you.
Mio:
They appreciate what you've done for them.
Yoshika:
Yeah.
Lynne:
They all look so happy.
Yoshika:
Yeah, they do.
Mio:
All right, let's head back to the base.
Yoshika:
Yes, ma'am.
Sailor:
Captain, we have an incoming transmission.
Sugita:
Put it through.
Sugita:
It can't be.
Patch it throughout the ship.
Sailor:
Yes, sir!
Minna:
(singing)
Why did God choose to take you away from me?
I can remember the streetlamps
Small-gliding dances we had
Under the Moon light we whispered the love everlasting
Why did God choose to take you away from me?
I can remember the streetlamps
Small-gliding dances we had
My only wish is to have one more dance in the Moon night
Yoshika:
Minna, that song was so beautiful!
Minna:
Well, thank you.
Yoshika:
What do you think you're doing?
Eila:
No mention of Sanya's piano playing.
Why is that?
Yoshika:
tell, I promise!
Eila:
Don't stop there. Tell me more.
Yoshika:
I'm telling you!
Eila:
Anything else?
Yoshika:
Oh please let me go now?
Eila:
Nope, you're not done just yet.
Yoshika:
C'mon, starting to hurt my face.
Stop laughing and help me.
Eila!
Mio:
That was a perfect song.
Minna:
Why, thank you, Mio.
Mio:
Thank you for granting permission to see them off.
Minna:
You wanted to go with them, didn't you?
Mio:
That ship protected me for a long time.
Minna:
When I lost him I was certain that ache in my heart would never stop hurting.
To shelter myself from future anguish I swore I'd never love anyone.
But... I was wrong.
Mio:
Is that so?
Minna:
Even now I'm afraid of losing someone.
So I have to make sure that never happens again.
----[ED]----
She's hanging around Major Sakamoto again?
I'm going to have to teach her a lesson or two.
I won't let that little raccoon dog back into the Major's life.
Next time on Strike Witches "What I Want to Protect."