Nobue: This is my little sister Chika. She is 12 and in sixth grade. Um, her distinguishing trait is her total lack of distinguishing traits.
Chika: What's going on, Sis?
Nobue: Huh? Nothing special. Put your leg down and sit properly.
Chika: Mm, what is it? Huh?
Nobue: See?
Chika: Not really, see what?
Nobue: You couldn't stand up right now even if you wanted to.
Chika: No, I couldn't. Not with your finger stuck in my face.
(3:58)
Miu: Hahaha.
Nobue and Chika: Huh?
Chika: Try using the front door, Miu. It's a lot easier.
Miu: Ah... What are you guys doing in here, huh?
Nobue: That's what I should be asking you, right?
Chika: My sister was just taking a picture of me, and...
Miu: What?! Take one of me, too!
Nobue: You?
Miu: Take a picture of me, Nobue. My outfit's brand new. My mom just got it for me.
Nobue: Okay.
Miu: Ah?
Nobue: So, what's with the innocent look all of a sudden?
Miu: My pretty girl face.
Nobue: A pretty face, huh?
Miu: Hurry and take it.
Nobue: A cup.
Miu: Ugh!
Nobue: This is Miu Matsuoka. She's in sixth grade, too, and she's been friends with Chi since they were little. She's always crossing the roofs and bursting in like she did a minute ago.
Nobue: Humph. Nice shot.
Miu: That was sneaky! Shame on you! I'm bored. Can you think of anything fun to do?
Nobue: I've known Miu for ages, but I still don't have a clue what's going on in that head of hers.
Chika: So, what did you come in here for, big sis?
Nobue: Huh? Yeah right. There was something I wanted to ask you... What was it?
Chika: Hello? How should I know?
Miu: Boy, you sure are forgetful. Now that you're so old...
Nobue: It was something super important, too.
Miu: I know what it was. You wanted to give me and Chika a little bit of spending money.
Chika: Not likely, Miu.
Nobue: What are you talking about? How would you know?
Miu: 'Cuz, you said you'd give it to me.
Nobue: I never told you that!
Nobue and Chika and Miu: Huh?
(5:46)
Matsuri: Hello. It's me.
Nobue: Hi, come on in.
Nobue: This is Matsuri Sakuragi. She's from the neighborhood. She's 11 and in the fifth grade.
Masturi: I was really looking forward to the pudding I'd saved. Then my dad went and ate it...
Nobue: Oh... That wasn't very nice of him, was it? Look. I'll buy you another pudding. So don't cry. 'Kay?
Matsuri: Oh, thank you. That'd be nice.
Miu: I-I want a pudding, too.
Nobue: No way.
Miu: Discrimination! That's so unfair!
Nobue: What was it? Okay, I'm out of here.
Chika: I wonder what it was she wanted to talk about.
Nobue: Cigarettes. That was it.
Nobue: Yep. Things sure can change in just a few seconds.
Miu: Miu flung herself at Matsuri. It was quick.
Nobue: What's the trash can got to do with it? Enlighten me.
Nobue: Oh, never mind. If you try to stand up right now.
Chika: Yah yah, you already said that.
Nobue: Chi, where's your wallet?
Chika: Wait a minute.
Nobue: I'm having some cash flow probs so I need to borrow this. I'll pay you back soon.
Chika: How much are cigarettes?
Nobue: 50,000 yen.
Chika: Quit smoking then.
Nobue: No no, I'm joking, Sis. They are only 2,000 yen.
Chika: For one pack?
Nobue: No, I buy them in bulk! I can't keep coming back to you for money, you know!
Chika: You have to promise you'll pay me back this month. With a hundred yen you can buy one pack, right?
Nobue: Chi, when I get paid, I'll buy all I want!
Chika: Pay me back my 100 yen.
Nobue: Whatever.
Matsuri: Nobue please help me!
Nobue: Oh, I almost forgot.
Nobue:
Hey, do you guys know what day it is tomorrow?
Matsuri: Hm?
Chika: Tomorrow?
Miu: Dunno.
Nobue: I see. Oh, well. Doesn't matter. Wow, you're sure getting big. This is Satake. As you can see, he is a tiger. Well, see ya.
(8:35)
Miu: Why'd you leave when I came over here to play?
Chika: Miu, did you do your homework?
Miu: What about you?
Chika: I'm finished.
Miu: Can I see it?
Chika: Nope.
Miu: But don't you think our teacher can be awfully scary when you forget your homework, Chika?
Chika: Not gonna show you.
Miu: Chika, don't be so uptight! Come on! Let me have a peek.
Chika: No way. You're just gonna copy mine word for word.
Teacher:
Itou and Matsuoka.
Your answers are exactly the same.
Miu: I copied hers.
Teacher:
Both of you stand up here.
Miu: I'm so bored. Let's go play.
Chika: Stop it, would ya?!
(9:34)
Miu: Hey! Look look. I bet you can't swing this high.
Chika: Don't you think we're a little too old for that?
Matsuri: Uh-huh.
Miu: Hey, doesn't it feel like we're forgetting something?
Chika: Like what? Huh?
Matsuri: I don't know, but we are starting to sound like Nobue always forgetting stuff.
Chika: Huh. She asked what tomorrow was. Is there something going on then?
Matsuri: Um, let's see. Today is Sunday, right? So tomorrow is... Monday?
Chika: You're just pretending to be dopey, right?
Matsuri: Uh. Yeah.
Miu: Massachusetts! Chika, what's the date?!
Chika: Um, it's the 17th, isn't it?
Miu: So, what day is it tomorrow?
Chika: Are you stupid?
Miu: Look that way for a sec. Chi-ka, so?
Chika: Yeah, so what's the big deal?
Miu: What's the big deal?! Tomorrow is Nobue's birthday!
Eye Catches
(10:59)
Chika: Her birthday...? Yeah, that's right!
Miu: Why are you so forgetful, Chika?
Chika: It's not that! My sister isn't all that interested in celebrations and holidays.
Miu: Oh...
Matsuri: I see it's her birthday tomorrow...
Miu: You should at least give her a present, you know?
Chika: Sure... But I don't have a whole lot of money.
Miu: What?! Oh, I know. How about a nice home-made gift?
Chika: Like what?
Miu: Hmmm... Let me see...
Matsuri: Why don't we pick some nice flowers, and make a hair-decoration for her?
Chika & Miu: Won't suit her!
Miu: How about making an ashtray?
Chika: Yeah...! The one she's got is pretty disgusting... Good idea!
Matsuri: Oh, and we could also make her a birthday card from all three of us!
Chika: Yeah! Sounds great!
Matsuri: ...But, Chika, how on earth are we gonna make an ashtray for her?
Chika: I think that we can make it with molding clay.
Matsuri: Oh! I have a couple of packages of molding clay at my home!
Miu: Then it's settled!
Chika: So, we'll do it tomorrow afternoon after school.
Matsuri:
'Kay.
Miu: What're you guys talking about?!
Chika & Matsuri: Huh?
Miu: Not tomorrow! No, it has to be today!
Matsuri: Why today...?
Miu: It's only a day away.
Chika: Ah, but it's already so late, and...
Matsuri: Mm-hm.
Miu: You agreed, so you have to. Let's start big meeting at Chika's house!
Chika: For real?
(12:57)
Chika: Matsuri, did you let your parents know?
Matsuri: Mm-hm. Yes, I told them I'd be staying at your house tonight.
Miu: 'Kay, here's an example of the ashtray... we're gonna make today.
Chika: Matsuri, what do you think of this design?
Matsuri: Oh, it's cute!
Miu: At least, react to my design. It's your duty.
Nobue: You're still playing?
Chika: I told you to knock, Sis?!
Nobue: Yeah, yeah. It's six thirty, so you should all be...
Miu: I... was just about to leave!
Nobue: Why are you guys acting so jumpy?
Miu: It's nothing...!
Nobue: Matsuri, do you want me to take you home?
Matsuri: No, um, my house is so close, anyway.
Nobue: 'Kay, but you better go before it gets dark.
Miu: She will!
Nobue: ...Well, I'm off to work.
girls: Okay! Good-bye!
Nobue: What's up with them...?
(13:56)
Miu: All right! Nobue is gone!
Matsuri: My heart's pounding right out of my chest!
Chika: All right, then let's dive in!
Miu: Wait! I'm hungry...
Chika: We haven't even started yet!
Miu: Yeah, but... We need strength to mold the clay, and eating will give us more energy!
Chika: So, go home and eat!
Miu: We can't waste even a second, right?
Chika: Why don't you just be honest and say you wanna eat our food?
Miu: That's exactly what I was saying.
Miu: Thanks!
Matsuri: Thank you.
Miu: Yeah... That's better. My tummy is full now. I think I'll go to bed...!
Chika: Hey! What happened to making the ashtray, tonight?!
Miu: What? You wanna make it now?
Chika: It was your idea, remember?!
Matsuri: Come on, let's do it! For Nobue!
Chika: Matsuri's sure enthusiastic.
Miu: Huh, you really should follow her example.
Chika: You mean you should! You...
Miu: Huh...? You rolled up your sleeves and that's it?
Matsuri: Oh, sorry about that. This is the time I usually get ready for bed.
Chika: Yeah, I understand... Huh? What are you writing, Miu?
Nobue:
What a beautiful day.
Nobue:
So, how's it going? I'm Nobue Itou.
As you can see, I'm just your average 16-year-old.
Nobue:
Okay, that's a lie. I'm actually a 20-year-old college student.
Hmm...
Nobue:
Anyway, let me introduce you to my piggy bank.
Aha... I mean my adorable little sister.
Nobue:
Knock knock. I'm coming in, Chi.
Nobue:
Chi, can you hear me?
Nobue:
Oh! She's learning how to make desserts.
Impressive!
Yummy, are you full yet?
Chika:
Whoa! Oooh ! Huh, huh?
Sis, I wish you'd knock first.
Nobue:
I did. But you didn't notice.
Chika:
Huh? Seriously? Sorry.
Nobue:
This is my little sister Chika. She is 12 and in sixth grade.
Um, her distinguishing trait is her total lack of distinguishing traits.
Chika:
What's going on, Sis?
Nobue:
Huh? Nothing special.
Put your leg down and sit properly.
Chika:
Mm, what is it? Huh?
Nobue:
See?
Chika:
Not really, see what?
Nobue:
You couldn't stand up right now even if you wanted to.
Chika:
No, I couldn't. Not with your finger stuck in my face.
(3:58)
Miu:
Hahaha.
Nobue and Chika:
Huh?
Chika:
Try using the front door, Miu.
It's a lot easier.
Miu:
Ah... What are you guys doing in here, huh?
Nobue:
That's what I should be asking you, right?
Chika:
My sister was just taking a picture of me, and...
Miu:
What?!
Take one of me, too!
Nobue:
You?
Miu:
Take a picture of me, Nobue.
My outfit's brand new. My mom just got it for me.
Nobue:
Okay.
Miu:
Ah?
Nobue:
So, what's with the innocent look all of a sudden?
Miu:
My pretty girl face.
Nobue:
A pretty face, huh?
Miu:
Hurry and take it.
Nobue:
A cup.
Miu:
Ugh!
Nobue:
This is Miu Matsuoka.
She's in sixth grade, too, and she's been friends with Chi since they were little.
She's always crossing the roofs and bursting in like she did a minute ago.
Nobue:
Humph. Nice shot.
Miu:
That was sneaky! Shame on you!
I'm bored. Can you think of anything fun to do?
Nobue:
I've known Miu for ages, but I still don't have a clue what's going on in that head of hers.
Chika:
So, what did you come in here for, big sis?
Nobue:
Huh? Yeah right. There was something I wanted to ask you... What was it?
Chika:
Hello? How should I know?
Miu:
Boy, you sure are forgetful. Now that you're so old...
Nobue:
It was something super important, too.
Miu:
I know what it was.
You wanted to give me and Chika a little bit of spending money.
Chika:
Not likely, Miu.
Nobue:
What are you talking about? How would you know?
Miu:
'Cuz, you said you'd give it to me.
Nobue:
I never told you that!
Nobue and Chika and Miu:
Huh?
(5:46)
Matsuri:
Hello. It's me.
Nobue:
Hi, come on in.
Nobue:
This is Matsuri Sakuragi.
She's from the neighborhood.
She's 11 and in the fifth grade.
Masturi:
I was really looking forward to the pudding I'd saved.
Then my dad went and ate it...
Nobue:
Oh... That wasn't very nice of him, was it?
Look. I'll buy you another pudding.
So don't cry. 'Kay?
Matsuri:
Oh, thank you. That'd be nice.
Miu:
I-I want a pudding, too.
Nobue:
No way.
Miu:
Discrimination! That's so unfair!
Nobue:
What was it?
Okay, I'm out of here.
Chika:
I wonder what it was she wanted to talk about.
Nobue:
Cigarettes. That was it.
Nobue:
Yep. Things sure can change in just a few seconds.
Miu:
Miu flung herself at Matsuri.
It was quick.
Nobue:
What's the trash can got to do with it? Enlighten me.
Nobue:
Oh, never mind.
If you try to stand up right now.
Chika:
Yah yah, you already said that.
Nobue:
Chi, where's your wallet?
Chika:
Wait a minute.
Nobue:
I'm having some cash flow probs so I need to borrow this.
I'll pay you back soon.
Chika:
How much are cigarettes?
Nobue:
50,000 yen.
Chika:
Quit smoking then.
Nobue:
No no, I'm joking, Sis.
They are only 2,000 yen.
Chika:
For one pack?
Nobue:
No, I buy them in bulk!
I can't keep coming back to you for money, you know!
Chika:
You have to promise you'll pay me back this month.
With a hundred yen you can buy one pack, right?
Nobue:
Chi, when I get paid, I'll buy all I want!
Chika:
Pay me back my 100 yen.
Nobue:
Whatever.
Matsuri:
Nobue please help me!
Nobue:
Oh, I almost forgot.
Nobue:
Hey, do you guys know what day it is tomorrow?
Matsuri:
Hm?
Chika:
Tomorrow?
Miu:
Dunno.
Nobue:
I see.
Oh, well.
Doesn't matter.
Wow, you're sure getting big.
This is Satake.
As you can see, he is a tiger.
Well, see ya.
(8:35)
Miu:
Why'd you leave when I came over here to play?
Chika:
Miu, did you do your homework?
Miu:
What about you?
Chika:
I'm finished.
Miu:
Can I see it?
Chika:
Nope.
Miu:
But don't you think our teacher can be awfully scary when you forget your homework, Chika?
Chika:
Not gonna show you.
Miu:
Chika, don't be so uptight! Come on! Let me have a peek.
Chika:
No way. You're just gonna copy mine word for word.
Teacher:
Itou and Matsuoka.
Your answers are exactly the same.
Miu:
I copied hers.
Teacher:
Both of you stand up here.
Miu:
I'm so bored.
Let's go play.
Chika:
Stop it, would ya?!
(9:34)
Miu:
Hey! Look look.
I bet you can't swing this high.
Chika:
Don't you think we're a little too old for that?
Matsuri:
Uh-huh.
Miu:
Hey, doesn't it feel like we're forgetting something?
Chika:
Like what? Huh?
Matsuri:
I don't know, but we are starting to sound like Nobue always forgetting stuff.
Chika:
Huh.
She asked what tomorrow was.
Is there something going on then?
Matsuri:
Um, let's see.
Today is Sunday, right? So tomorrow is... Monday?
Chika:
You're just pretending to be dopey, right?
Matsuri:
Uh. Yeah.
Miu:
Massachusetts!
Chika, what's the date?!
Chika:
Um, it's the 17th, isn't it?
Miu:
So, what day is it tomorrow?
Chika:
Are you stupid?
Miu:
Look that way for a sec.
Chi-ka, so?
Chika:
Yeah, so what's the big deal?
Miu:
What's the big deal?!
Tomorrow is Nobue's birthday!
Eye Catches
(10:59)
Chika:
Her birthday...?
Yeah, that's right!
Miu:
Why are you so forgetful, Chika?
Chika:
It's not that!
My sister isn't all that interested in celebrations and holidays.
Miu:
Oh...
Matsuri:
I see it's her birthday tomorrow...
Miu:
You should at least give her a present, you know?
Chika:
Sure...
But I don't have a whole lot of money.
Miu:
What?!
Oh, I know. How about a nice home-made gift?
Chika:
Like what?
Miu:
Hmmm... Let me see...
Matsuri:
Why don't we pick some nice flowers, and make a hair-decoration for her?
Chika & Miu:
Won't suit her!
Miu:
How about making an ashtray?
Chika:
Yeah...! The one she's got is pretty disgusting... Good idea!
Matsuri:
Oh, and we could also make her a birthday card from all three of us!
Chika:
Yeah! Sounds great!
Matsuri:
...But, Chika, how on earth are we gonna make an ashtray for her?
Chika:
I think that we can make it with molding clay.
Matsuri:
Oh! I have a couple of packages of molding clay at my home!
Miu:
Then it's settled!
Chika:
So, we'll do it tomorrow afternoon after school.
Matsuri:
'Kay.
Miu:
What're you guys talking about?!
Chika & Matsuri:
Huh?
Miu:
Not tomorrow! No, it has to be today!
Matsuri:
Why today...?
Miu:
It's only a day away.
Chika:
Ah, but it's already so late, and...
Matsuri:
Mm-hm.
Miu:
You agreed, so you have to.
Let's start big meeting at Chika's house!
Chika:
For real?
(12:57)
Chika:
Matsuri, did you let your parents know?
Matsuri:
Mm-hm. Yes, I told them I'd be staying at your house tonight.
Miu:
'Kay, here's an example of the ashtray... we're gonna make today.
Chika:
Matsuri, what do you think of this design?
Matsuri:
Oh, it's cute!
Miu:
At least, react to my design.
It's your duty.
Nobue:
You're still playing?
Chika:
I told you to knock, Sis?!
Nobue:
Yeah, yeah. It's six thirty, so you should all be...
Miu:
I... was just about to leave!
Nobue:
Why are you guys acting so jumpy?
Miu:
It's nothing...!
Nobue:
Matsuri, do you want me to take you home?
Matsuri:
No, um, my house is so close, anyway.
Nobue:
'Kay, but you better go before it gets dark.
Miu:
She will!
Nobue:
...Well, I'm off to work.
girls:
Okay! Good-bye!
Nobue:
What's up with them...?
(13:56)
Miu:
All right! Nobue is gone!
Matsuri:
My heart's pounding right out of my chest!
Chika:
All right, then let's dive in!
Miu:
Wait!
I'm hungry...
Chika:
We haven't even started yet!
Miu:
Yeah, but... We need strength to mold the clay, and eating will give us more energy!
Chika:
So, go home and eat!
Miu:
We can't waste even a second, right?
Chika:
Why don't you just be honest and say you wanna eat our food?
Miu:
That's exactly what I was saying.
Miu:
Thanks!
Matsuri:
Thank you.
Miu:
Yeah... That's better. My tummy is full now. I think I'll go to bed...!
Chika:
Hey! What happened to making the ashtray, tonight?!
Miu:
What? You wanna make it now?
Chika:
It was your idea, remember?!
Matsuri:
Come on, let's do it! For Nobue!
Chika:
Matsuri's sure enthusiastic.
Miu:
Huh, you really should follow her example.
Chika:
You mean you should! You...
Miu:
Huh...?
You rolled up your sleeves and that's it?
Matsuri:
Oh, sorry about that.
This is the time I usually get ready for bed.
Chika:
Yeah, I understand...
Huh? What are you writing, Miu?
Chika:
Wow, you're really serious, aren't you, Miu!
Miu:
When it's about Nobue, of course!
Do a good job.
Chika:
Shall we pull her out on three?
Matsuri:
Mm-hm.
Chika:
Ou...!
Matsuri:
...ch...!
Chika:
Why hit us?!
Miu:
If you fall asleep again, you'll regret it!
Chika:
When did you... make that...?
Miu:
Just now.
Chika:
Make the ashtray!
Chika:
Matsuri, Matsuri...!
Hey, Miu!
Miu:
I wasn't sleeping, I was just unconscious...
Chika:
That's the same thing!
... Gonna wash my face...
Matsuri:
Me too...
Miu:
Together...
Miu:
Don't fall asleep!!!
I said if you fall asleep again, you'll regret it 'cause I'll hit you with the fan, are you ready...?
Chika:
No mercy!
Chika:
Well, coffee helps you stay awake.
At least, that's what Nobue says...
Miu:
Is this really gonna wake us up, Chika...?
Chika:
Dunno...
Miu:
How was that...?
Matsuri:
Hummm... It's bitter...
Chika:
But, I think I'm a little less sleepy!
Matsuri:
Maybe...?
Miu:
It must be nice... being... so dumb.
I wish that I could say the same thing...
Miu:
Next we're gonna try using... ice to wake us up!
Matsuri:
It's cold.
Chika:
Think this will actually work, Miu?
Miu:
Well, it's better than nothing.
That's gross!
Chika:
Huh?
Miu:
Wake up!
Chika and Matsuri:
Huh?
Miu:
Aren't you embarrassed that you're letting your sleepiness get the better of you?
Chika:
That'd be you.
Miu:
Won't give in.
Let's not forget about our reflexes.
Matsuri:
What are you doing...?
Miu:
Like this. One... two... whack!
You see, Chika? When you hit the shin bone like that, your leg kicks up automatically.
Chika:
That was her knee...
Miu:
Ha! I am not going to give in to this.
Try hitting it. Go on!
Chika:
Huh... All right.
You're losing big time...!
Miu:
Damn! It doesn't have anything to do with winning or losing!
Chika:
Okay, I get it. Let's finish the gift!
Matsuri:
Yes, we're almost done, Miu.
Chika:
Flicking time!
Matsuri:
More Chili peppers...
Miu:
Stop it!
(19:10)
Nobue:
So tired...
Huh... Kids these days... Hey guys!
What time do you...?
Miu:
Nobue!
Matsuri:
Happy.
Chika:
Birthday.
Nobue:
They didn't have to work on this till the middle of the night.
Huh?
(20:59)
Chika:
Hey, why didn't you wake me up, Sis?!
Now, I'm gonna be late for...
Miu:
I'm just gonna say I slept in, so I'm skipping school.
Chika:
Cut it out! Our teacher won't buy that excuse anyway, Miu?
Miu:
Yeah, she usually gets furious.
Chika:
Exactry!
What are you smiling for, Miu?
Miu:
Thirty minutes has gone by.
Chika:
I'm off!
Miu:
Wait!
Chika:
Matsuri!
Let's go!
Matsuri:
Um... Okay...
...Huh? Chika, what is...
Miu:
It's another beautiful day today!
Let's go, Chika!
Chika:
Huh?
(23:27 Be sure to watch next Marshmallow!)
Miu:
You'll never believe it!
There's a new student coming to our school and she's from England.
Chika:
Yeah, I know!
She's in the fifth grade, class two, right?
The same class as Matsuri.
I wonder if we'll get along with her.
Miu:
I don't know.
She had a problem with Japanese food at lunch.
I have this stinking feeling that Nobue's gonna adore her.
Do something, Chika.
Chika:
Ah... like what?
Miu&Chika:
Be sure to watch the next Marshmallow!
piggy: 豚の (piggy bank: ブタさん貯金箱)
adorable: 敬愛する、尊敬できる
distinguishing: 特徴的な、区別できる(cf. distinguish)
trait: (人の性格の)特徴
burst in: 突然入ってくる、押し入る
sneaky: 内緒でコソコソする (cf. sneak: コソコソした人、内密の、忍び込む)
clue: 手がかり、ヒント
cuz: =because (他に 'cause等も同じ。会話での砕けた発声)
'kay: =okay, OK (くだけた言い方)
discrimination: 差別、区別
fling(flung) oneself at somebody: (突然)誰かを攻撃する、誰かを捕まえる→Longman
trash: ゴミ (trash can: ゴミ箱)
enlighten: 知らせる、教える
prob(s): =problem
bulk: 束 (buy goods in bulk: まとめ買いする→Longman)
dunno: =I don't knowの省略形
nope[no'up]: =no (その他のnoのくだけた言い方としてnop,nah等がある)
uptight: 堅苦しい
peek: のぞき見、ちらっと見る
word for word: 逐語的に
dopey: 間抜けな、(麻薬をやってるかのように)ぼんやりした (cf. dope)
disgusting: 汚い、むかつくような、最低な
molding: 型で作る物、成型品 (cf. mold: ~を形作る、こねて作る)
jumpy: 急変する、ビクビクする、いらだつ
pound: (心臓が)ドキドキする
roll up one's sleeve: そでをまくり上げる→本気でやる
unconscious: 意識がない
gross: 気持ち悪い
whack: (音を立てて)叩く、バシッ(擬音)
shin: すね
big time: 完全に、大いに
flick: (素早い動きで)叩く
furious: 激怒する