Baccano!>Episode 05

Jacuzzi:
Okay... Hold on... Okay... I uhh...
How should I put this...
I have an idea, see...
Nobody gets hurt, that's a great idea!

Russo Goon 1:
Yeah?

Jacuzzi:
We could just, uh...
Settle this thing peacefully.
Right?
Dammit... Okay... Put the guns down, you don't need 'em.
Uhh..
Come on, guys!
You've scared me enough!
Besides, I don't even have a penny to my name right now. {Note: I don't even have a penny to my name ~ broke, poor}
I'm really sorry about that.
Uh, I just... uh...
Come on guys, you're making a big mistake!

Russo Goon 1:
Hey, are you sure this punk is the guy we're looking for?

Russo Goon 2:
I hear what you're saying...
But how many guy got a sword tattoo on their face?

Russo Goon 3:
His crying is really spoiling all my fun.

Russo Goon 1:
Hey, bim. {Note: bim ~ girl}

Jacuzzi:
Yes, sir?

Russo Goon 1:
The crying bothers us.

Jacuzzi:
It's a nervous condition...
...it's not crying.

Russo Goon 1:
Crying like a girl.

Jacuzzi:
I said I'm not crying, you dumb jerks!

Russo Goon 1:
Let's chat.
Unless you're just anxious to have your head bent out of shape, you should tell me what your name is.

Jacuzzi:
J-J-Ja—

Russo Goon 1:
Just relax, speak nice and slow.

Jacuzzi:
J-Jacuzzi... Jacuzzi Splot! Okay?

It's here!
I'm too late! It's...
It's already taken us over!
The Rail Tracer!

Nice:
Oh my God! What the hell happened here?

Jacuzzi:
Ah, Nice... Donny!
Thank God.
I thought you guys were dead for sure.
Thank goodness!
I was so worried.

Nice:
Donny and I are just fine.
But Nick got picked up by those guys wearing the black suits.

Nick:
Boss!
Things are getting pretty ugly up there!

Nice:
It was that black suited orchestra.
So far, it looks like a robbery.

Jacuzzi:
Yeah?
I'm sure we can get Nick out of there later.

Nice:
Enough about that. What's going on here?

Jacuzzi:
It's awful! Just look at it!
It's the Rail Tracer...
It has to be the Rail Tracer!
We got to get out of here right now. If we don't, we're dead!
We got to go find Nick and rescue him, guys—
Who's doing that?
Why would they be shooting, huh?
Who shoots guns on a train?!
They're not hunting...
They're shooting at people!
People!
Killing ‘em, murdering ‘em!
There's no place to run!
We got to get out of here!

Russo Goon 1:
I never would've guessed it.
The boss of the goons giving the Russo family trouble, is just some sniveled up gunslinger. {Note: sniveled up ~ weeping or crying with sniffling}
I'm actually kind of disappointed by this.
It's pathetic!
You've been running all over our town like you're the goddamn mayor, so I was expecting a little more fight than this.

Jacuzzi:
We're serious contenders, for our weight class. {Note: weight class ~ divisions of competition used to match competitors against others of their own size}
But you mafia goons are the reason this got so ugly—
We started selling booze, and you killed eight of our men—
You were asking for it...

Russo Goon 1:
Oh yeah, we were asking for it alright!

Jacuzzi:
So, we decided...
it would be much easier... to have all out war with the Russo family.

Russo Goon 1:
You just don't know when to shut your damn yap! {Note: yap ~ mouth}


Jacuzzi:
If we run, then everyone on the train...
They'll die...
Isaac and Miria, little Mary and Czes... None of them did anything!
It's not fair!
Right, it's up to us to get rid of all those guys in black and then take of the Rail Tracer!

Nice:
Jacuzzi...

Jacuzzi:
Come on you guys, we're the only ones who can save them!

Stop!
You guys gotta put your guns away quick!
I'm really trying my hardest not to have to kill you!

Russo Goon 1:
You mean not to get killed, don't ya?!

Jacuzzi:
No, no! I really don't want to kill you!
You hear that Donny? Just wait a little bit longer!
Okay?
Any second they're gonna put down their guns! I swear!

Russo Goon 1:
What in the hell are you talking about—
Hey! What are you waiting for?!
An invitation?
Shoot him now!

Nice:
So you're feeling like a good man now?

Jacuzzi:
Run!

Nice:
Aww, come on! I just want to see what happens next!

Jacuzzi:
I warned those jerks the should've got out of there! I know I told 'em!

Barnes:
It's you...

Ennis:
Yes, Barnes.

Szilard:
Ennis... Why didn't you kill him?

Ennis:
Well, sir.
I thought he could be helpful,e could find out what happened first, and then we could kill him.

Szilard:
You do not think!
You are a homunculus that I created.
Next time you will kill, without hesitation.
Gentlemen, consider the miserable Barnes.
Why did he try to cover his tracks in fire?
What did he do with all of the finished product?
Are you willing to excuse him?
This man who lost the medicine that would have released you from your fears of growing old?
I know I can't allow it.
And yet we must pinpoint the location of the finished product.
What can we do?
There is one method.
A method you all know well.
Barnes's intelligence...
Barnes' experiences... Barnes' entire life as a matter of fact can all be made my own.

Barnes:
Wait! Szilard, please...

Szilard:
My will done!
There is cause to rejoice!
Barnes got two bottles of the finished product out of the building before it went up in flames.
But the bottles were stolen...
I know the faces of those who took them.
We will find the thieves and get them back.
Ennis.

Ennis:
Sir.

Szilard:
There also seems to be a man who is seeking you.
I will tell you about him now.
Ennis.

Ennis:
Yes?

Szilard:
Find that group of four first.

Ennis:
Yes, sir.

Gustavo:
Yeah... Yeah...
Well, we're doing everything that can be done at this point.
Yeah... Oh, I'm terribly sorry...

Bartolo Runorata:
I thought I told you to find him as soon as possible?
I hate to think of what is going to happen to you, if you don't bring me Dallas Genoard.

Gustavo:
I'm gonna find him sir, I can promise you that.

Bartolo Runorata:
I pray those are not just empty words.

Gustavo:
You assholes!
You made me look like a complete idiot, because you got no idea how to do your damn jobs!
What about the newspaper?!

Goon:
What they gave us was less than nothing, they wouldn't give up anything on Dallas.

Gustavo:
Nothing?

Goon:
They wouldn't sell us any more on him.

Gustavo:
I'll go there.
I can't let some damn newspaper treat us this way.
Shit, freedom of the press...
They're definitely hiding something.

Bartolo Runorata:
He's an incompetent man
perfectly expendable.

Senator Beriam:
Remember, this has to be done quietly.

Bartolo Runorata:
How did that juvenile delinquent end up with an immortal body?

Senator Beriam:
Apparently he was given some of the unfinished product.

Senator Beriam:
He doesn't suffer any physical harm, but...

Bartolo Runorata:
Aging...

Senator Beriam:
Goes on.

Bartolo Runorata:
He's granted no perpetual youth?

Senator Beriam:
We're pursuing an enigma, and a dangerously complicated one at that.
but if I can get my hands on it, I am promised a gift beyond comprehension. An inhuman happiness.
Sounds like it might just be worth the price of losing my soul.
Huey Laforet is in custody.
I'll have the lead, if I move now.

Senna:
No, not this week.

Don Martillo:
Firo Prochainezo.
Do you swear to answer the questions I'm about to ask you honestly and truthfully?

Firo:
Yes.

Don Martillo:
Do you freely admit you wish to become a Camorrista?

Firo:
Yes.

Don Martillo:
The Camorra is an organization born in the cell blocks of our mother country Italy.
When you choose this path, you have to be willing to suffer for us. To exchange your freedom for imprisonment.
Your very life may need to be forfeited for the benefit of the organization.
Do you understand that?

Firo:
Yes.

Don Martillo:
Your right foot will be in a prison cell, while your left foot will be in the grave.
Knowing that, are you certain you can walk your path alone, while clutching the honor required of you in your right hand?

Firo:
Yes.

Don Martillo:
If it should become required, do you vow to take your own life without hesitation the moment we ask you?

Firo:
Yes.

Don Martillo:
If your father should kill a member of our organization, will you take his life on the orders of your senior camorrista?

Firo:
Yes.

Don Martillo:
Firo...
You can still turn away, Firo!
You've been a slave in the hands of unknown masters, now you will be the master.
You will exist as a tiny cog in our organization. But understand, once you control the gears from the other side, there is no possibility of going back.
Knowing you as I do, I think you could find plenty of ways to make a name for yourself more legitimately.
You have the means.
Firo Prochainezo, are you still willing to commit yourself to us completely?

Firo:
Yes.
You have my loyalty.

Don Martillo:
Well.
Then you must demonstrate your loyalty.

Isaac:
Alright!
We have to go find our posse! {Note: posse ~ a group of friends}


Miria:
Let's do it!

Isaac:
Yeah, we're a search party!

Miria:
To the rescue!

Isaac:
I have no idea what's going on with the black suits and the white suits and that strange fellow with the knife
But I have guns, and I'm not afraid to use them if they'll help us make our daring escape.

Miria:
Incredible!

Mrs.Beriam:
Listen to me, Mary.
And you too Czes, both of you need to go and hide.
Don't worry.
I'm know that once your father finds out about this he'll make everything alright.
Now, Czes...
You must take care of Mary, okay?

Chez:
Yes, Ma'am.
Ready?

Goose:
Good evening, Ma'am.
You are Senator Beriam's wife, if I'm not mistaken?
You may call me Goose, if you like.
There's a sensitive matter we would like your husband's help with, if it isn't not too much trouble.
Would you please come with us?

Mrs. Beriam:
Please promise me that you won't do anything to harm the other passengers.

Goose:
Well that really depends upon your husband and the government at this point.

Nicholas:
Welcome, sir!

Gustavo:
I got a question for you.

Nicholas:
Gustavo Baggetta of the Runorata family.
How extremely rare, to see a Capo of your stature, sir. Your presence is an honor. {Note: Capo ~ Mafia crew chief}

Gustavo:
How the hell do you know me, asshole?

Nicholas:
To be honest, sir, there isn't much of anything we don't know.

Gustavo:
Then this won't take much time.
I understand you acted rather condescendingly to my boys before.

Nicholas:
Condescendingly?
No, no, not at all.
We always strive to provide our customers with the most professional service possible—

Gustavo:
You only got about one second to tell me where Dallas Genoard is!

Nicholas:
W-Wait. gimme a minute here—

Gustavo:
Tell me what you know, or die!

Nicholas:
Ok, I'll tell you. Please, just let me go.

Gustavo:
Don't you pass out on me.
Tell me!
Where in the hell is Dallas Genoard?!

Nicholas:
Honestly, I really don't know any more than I already told your men.
But that doesn't mean I don't have any pertinent information. {Note: pertinent ~ relating directly to the matter at hand}


Gustavo:
You better get pertinent, real quick! {Note:get pertinent~ get precise (on the matter) }

Nicholas:
The Gandor family is also after Dallas Genoard.

Gustavo:
The Gandors?

Nicholas:
Makes you wonder... huh?
How big of a problem would it be if the Gandors got their hands on Dallas first?

Gustavo:
How am I gonna get the jump on the Gandors? {Note: get the jump on ~ gain an advantage over}

Nicholas:
Dallas Genoard has a younger sister.
He's quite fond of her, and treats her very well, considering he's a scoundrel.

Gustavo:
And?

Nicholas:
You want to catch the pesky fish, you gonna need to use the right bait.

Yagulma:
You two have no grudge, correct?
If you stab your opponent in the chest or head, I will kill you on the spot.
Capisce? You understand?
Very well, you may begin!

Maiza:
Gentlemen, the match is over.

Randy:
Boy, that was amazing, Firo!

Pecho:
You beat Maiza so quick, that was incredible!

Firo:
Yeah, well... I'm a little bit surprised myself.

Maiza:
Congratulations, Firo.

Firo:
Maiza. Thanks.
Your arm...

Yagulma:
You've gotten better.
I've been watching you many years, my boy.
Maiza, this young man is the first to ever lay a scratch on you.

Don Martillo:
What else can we say?
You will be a superb Camorrista, Firo! Welcome!

Firo:
Thanks!

Don Martillo:
In celebration of your joining our ranks, I will fire the ceremonial pistola!

Miria:
Noo! Isaac has been killed!

Goose:
Tell me where your daughter is.
What's wrong?

Mrs. Beriam:
Those men in white suits..
They took her away.

Goose:
Who are they?

Mrs. Beriam:
I don't know.
At first they seemed to be looking for both of us, but they...
They only took her...

Goose:
My sympathies.

Goose:
I'm afraid for now, that doesn't change anything. You'll come with us.
Wait.
Who opened this window?!

Passenger:
A woman wearing fatigues who was sitting there earlier... {Note: fatigues ~ work clothing}

Goose:
A woman wearing fatigues?

Passenger:
Yes!

Goose:
She just jumped out when the shooting started, but I-I don't know where she was going.
I swear it's the truth!

On Radio:
Listen up men. we want everyone to be on the lookout for a woman dressed in fatigues.

Black Suit 1:
Message from Goose.
Says we need to find a woman dressed in fatigues.

Black Suit 2:
What is he, kidding us?

Black Suit 1:
I'm gonna go take a look around.
You keep any eye on things here.

Black Suit 2:
What's wrong?
Hey, where the hell is George?

Black Suit 1:
H-He's gone.

Black Suit 2:
What?

Black Suit 1:
He's just gone!
When I turned around, he disappeared!




Preview

Isaac:
Miria, it's the Rail Tracer!

Miria:
That's scary!

Isaac:
It says it slaughters covertly!

Miria:
That means it's sneaking around killing everyone again and again, right?!

Isaac:
That's amazing, Miria!
But what does this (inside the coaches) part mean?

Miria:
It's scary!