Tsukasa:
The arts festival's here.
Can you guys believe it's that time again?

Konata:
Time for exams, too.
The second trimester's always a pain
'cause there's too much stuff to do.


Kagami:
This is our last arts festival in high school
and you're gonna whine about something
like that?


Patricia:
That sign says Opening Ceremony.
Do you guys know what that's about?

Minami:
It's a tradition for this school's Outou Festival.
A group of volunteers has to come up
with the opening act and perform it.


Patricia:
Aha! I just had an awesome idea.


Minoru:
All right.
I guess it's unanimous.
We'll have a room where people can get their fortunes told.
So before next homeroom everyone needs to decide
what type of fortunes they wanna tell.

Konata:
I'm so touched. You did your best.


Patricia:
Here's my idea. We all dress up like cheerleaders
and do a dance.


Minami:
For what?

Patricia:
For the Opening Ceremony of the Festival.
That's what.

It’s the perfect thing to do if you wanna get
a lot of people in the mood to have some fun.


Hiyori:
Yeah, it's over-the-top, but it's kinda cool.

Patricia:
I know.
And everyone here's gonna love the show we put on.

Hiyori:
When you said, "we", wait... Ah!
Don't tell me you've already signed us up for it.

Patricia:
When I asked the teacher, I was told I had to turn in a proposal
along with the list of all the wonderful people who were gonna help.


Minami, Hiyori:
Ugh!

Patricia:
Huh? Oh.
Er, oh, so how about it, Yutaka?

Yutaka:
Oh, I, uh...

Hiyori:
But, Yu-chan, wouldn't it be a little too physical for you?

Yutaka:
Maybe, or maybe not.
If it isn't any trouble, I think I'd like to try it, I think.

Patricia:
It's no trouble.
None of us could imagine doing it without you.
So welcome to the team.

Hiyori:
Are you sure about this?

Yutaka:
It sounds like it’s gonna be a lot of work and stuff.
And I don't wanna slow anyone down or anything.
But I think it could be a really good challenge for me.

Patricia:
Yay!
Don't worry about a thing, Yutaka, you're gonna be great!

So how about it, guys? You in?

Minami:
Okay, then count me in.

Hiyori:
Yeah, I guess if you are all gonna do it.

Patricia:
You guys are the best. You are awesome.




Kagami:
Really? Fortune-telling?
Here's a question. Do you even know how to tell a fortune?

Konata:
Uh-uh. Not at all.

Tsukasa:
For real?


Kagami:
Jeez, wasn't it your idea?

Konata:
It's an arts festival. You don't have to be
one hundred percent accurate or anything
.

Tsukasa:
Huh? Hey, Sis. What's your class gonna be doing
for the arts festival?


Kagami:
Well, we're sorta doing the typical haunted house thing.

Tsukasa:
Cool.

Konata:
Hmm.How typical.

Kagami:
Well, no one in class came up with anything better, so...
Ugh, yeah, what?

Konata:
Oh, nothing.
Sounds perfect if you ask me.

Kagami:
What's that supposed to mean?

Konata:
Whoa, don't get the monster angry.

Kagami:
I totally knew you would say that.


Yutaka:
Patty-chan told us she wanted to do a cheerleading routine.

Konata:
Yeah?

Yutaka:
And then I thought it might be fun, if I tried helping out, too.

Konata:
Yeah? Ugh, wait. Why now?

Yutaka:
I guess I've been absent from school so much
and I never had the chance to work on any class projects.

But lately I've been feeling a lot better.
And I’ve always wanted to do something fun like this
and Patty-chan needs the help.

So maybe it’s a sign I should do it or something.

Konata:
Humm, I don't know, it sounds like it could be tough for you.

Yutaka:
I know it does. So Patty-chan was wondering if you’d help out.
If you were there, I know I'd feel better.
Please, please, please.

Konata:
I don't know about this.

Yutaka:
But you're really athletic and everything.
And if you and Minami-chan are both there,
I know it would help me do the best I can and keep me going.


Konata:
You really want me there and Patty's asking too.
Oh, I gotta think about this. Hmm... Hm?

Konata:
Izumi residence.

Patricia:
Good evening, Konata.

Konata:
Oh, hey, Patty, I just found out about that thing
but I don't know if I'm the right..


Patricia:
Pan pan pan pan!
Time for a little quiz.
Right now, I'm holding in my hand a certain ticket to something.
Can you tell me what upcoming event this ticket’s for?

Konata:
Hmm? Ugh! Wait, you're kidding!

Patricia:
Oh, Konata, I heard you loved her last concert.
Don't you wanna shake Haruhi's hand? I know you do.

Konata:
Yes, I wanna shake her hand!
I do, I do, I do, I wanna go, I wanna see Aya!!!

Patricia:
Well, what were you gonna say before I interrupted you?

Konata:
Huh?
Yu-chan...

Yutaka:
Huh?.

Konata:
Hm, okay, count me in.
Let's go have some fun!
Yutaka:
Oh, okay.



Konata:
So anyway, if you aren't a cheerleader, then you're not cool.

Kagami:
What are you talking about?

Konata:
Patty was thinking about putting together
a cheerleading routine for the opening act of the arts festival.


Kagami:
Oh, yeah, I can totally see her doing that.

Konata:
I know, and it’s been decided you and Tsukasa are doing it, too.

Kagami, Tsukasa:
Huh?

Konata:
Oh, can you think of anyone else in your class
who might be good at cheerleading?


Kagami:
Whoa, hang on a sec.
Could you at least give us a minute to think about it?

Tsukasa:
Idon't even think I can do anything like that.

Konata:
What? Come on, you'll never get another chance to do this.
It’s a once-in-a-lifetime thing.
Wouldn’t it be fun to do something like this
with all your friends, at a festival?

I mean the more the merrier, right?

Tsukasa:
Yeah, I guess.

Kagami:
Ugh!

Tsukasa:
Yeah, count me in.

Kagami:
Huh. You’re a total pushover, you know that?
Sorry, but I can't.
I got a ton of stuff to do for my class.

Konata:
Aaaa, it's our last arts festival together
and I just wanted us to all be together having fun!


Kagami:
Why do you alwayspull out the friend card
when you want something?
I know you're faking, so stop it!


Konata:
Yu-chan even volunteered and she’s really excited about it.

Kagami:
She did? Is she gonna be okay up there?

Konata:
I tried to get her to change her mind but I couldn't talk her out of it.
She's totally excited about the idea and said how important it is
for her to do something special with everyone.


Kagami:
Oh, really?

Konata:
Really, but they're having a hard time finding people to help out.
That's why they came to us to see if we wanted to do it.
I guess I might have been too pushy a minute ago.

That was totally unfair and Idon't blame you for not willing to help us.

Kagami:
I’ll do it.

Konata:
Huh? Wait, you what?

Kagami:
I'll do it. I said, "I'll do it", okay?

Tsukasa:
Really, Sis?

Konata:
Really? You will?

Kagami:
You need the extra help and my class can always
find someone to replace me.

It's not like I had a choice.

Konata:
"Kagami's so cute when she acts like that.”


Miyuki:
Ch, cheerleading?
I honestly don't think I'd be very good at it.

Konata:
Well, I'm still not sure if we've got everything
we need to pull this off.

"Especially in the volume department."
But I know that if you are with us jumpingaround on stage,
we’d be looking fine.


Miyuki:
You really think so? Oh, all right.
If you think I can help, I'd love to give it a shot.
Konata:
Oh, awesome! You're the breas..., uh, thank you.

Nanako:
Seeing how you all survived your exams,
it's time to get out there and start preparing for the arts festival.
And there's no slacking off,or else...
Konata:
Ugh, great, it'd be nice if they'd easeup on the test
when we've got all these events happening.


Kagami:
Hey, what's up?

Konata:
Huh?

Kagami:
What's happening with the cheerleading?
'Cause I haven't heard anything yet.

Miyuki:
Does anyone even know?

Konata:
Patty was saying...


Patricia:
"Hey, they approved our idea."


Konata:
... before exams started.
But, I haven't heard anything since.

Kagami:
Ugh! Well, that figures!
Does anyone realize we need to practice
if we're gonna do this thing?

Do we even have time to practice?

Konata:
I don't know. Ask her.

Patricia:
Sorry. I haven't had a chance to figure out the choreography yet.

Kagami:
You gotta be kidding me.
What are we gonna do?

Patricia:
No wait! It took longer than I thoughtI would to find the right song.
It didn't help that I was looking for something with a Hare Hare feel.

Kagami:
Yeah, whatever. Huh.
Look, if you were having trouble with something,
you could have asked for some help
instead of keeping it to yourself.

This cheerleader thing was your idea.
So it's your responsibility to organize it.

Patricia:
I can't hear you, la-la-la-la-lala.

Kagami:
Don't play that game with me!
Suck it up and get to work!
If we're gonna do this thing, we need to get organized right now!
Miyuki and I are gonna find a place to practice
and we'll let everyone know when and where to meet up later.

Youbetter have some of the movesfigured out by then!
Don't worry about the rough spots, we'll fix those in rehearsal!
And next time you need help, ask somebody!!

Konata:
Er, yeah, so, Kagamin.

Kagami:
What?!

Konata:
A little while ago, you didn't sound like you wanted to help out.
So how come you're all gung-ho about it now?

Kagami:
Ugh. Shut up!


Konata:
What's your thing gonna be, Miyuki-san?

Miyuki:
I'm going to tell fortunes with tarot cards.

Konata:
And what's yours?

Tsukasa:
Um, I haven't decided what I'm doing yet.
Is there a kind of fortune-telling that's so simple
even I could do it?


Miyuki:
Let me see, perhaps you could give shape-readings to people?

Tsukasa:
Uh, uh... uh...
Uh, the shapes tell me something about how your love life is
gonna be awesome or something like that, I, I think...


Kagami:
Tsukasa, you don't know what you are talking about, do you?

Tsukasa:
What, what the heck!


Kagami:
You, you're kidding me. We're supposed to learn how to do that?

Patricia:
Don't you think it's cool?

Miyuki:
It's not that we don't like it.

Minami:
But it looks very difficult.

Misao:
Well, since we're out of time, we're just gonna have to
simplify the really hard moves while we're practicing.
That's all we can do.


Konata:
We are so gonna die.

Patricia:
But if we pull this off,
it'll be the most emotional moment of our lives!


Kagami:
Put a sock in it!


Ayano:
Uh-oh, we've run out of masking tape.

Misao:
I needed a break anyway.
Come on, we'll go buy some more.

Boy A:
If you're going, we need some markers.

Girl A:
And more blades for the cutter.

Boy B:
And boxes.

Boy C:
Play boy.

Girl B:
Glue.

Misao:
Aha, okay, somebody threw something weird in there.
Why's everybody messing around?!
If we ran out of supplies, get off your ass and go get some!

Boy D:
Do you guys know what the yakisoba's supposed to be called?

Girl C:
We're callingthat one “Spring's Fragrant Breath”.

Boy E:
What's this thing we're calling “The Fallen Drop of Sun's Dew”?

Girl C:
Oh, that's okonomi-yaki.

Boy D:
This menu's totallyinsane, man.
How's anyonegonna know what they're ordering?

Patricia:
Hum, Japanese culture is so interesting.

Minami:
Normally I'd agree with you,
but the names of those dishes are ridiculous.



Konata:
Yoo-hoo!
So, what are you guys gonna do for the arts festival?

Yutaka:
Er, it's called a Zuka café.

Konata:
Ah! ugh. A what?

Hiyori:
It's a café where you can watch a show that's done
in the same style as the Takarazuka revue.

You can have a girl in aglamorous dress, or if you want,
a girl who's cross-dressing as a noble man serve as your waitress.
You can have...


Minami:
Cross-dressing?

Hiyori:
Wa! It's perfect.
Yu-chan and Minami-chan are gonna be our most popular servers.
It's a kaleidoscope of beauty.

Minami:
Who decided we'd be doing this?

Yutaka:
Now I'm scared. I can do the cheerleading, but this?


Konata, Hiyori:
Whoa!

Konata:
Those guys are amazing, aren't they?

Hiyori:
Yeah, I know. They are totally in synch with each other.

Konata:
So tell me something.
Would you say Miyuki-san as being sadistic
and Minami-chan as being masochistic?


Hiyori:
Yeah, good point.
I wonder if Takara-senpai's dynamic dance moves are
gonna be too much for Minami-chan to handle.

Let's watch.

Konata:
Sure, what the heck, right?

Kagami:
Would you guys stopdrooling and go practice?


Hiyori:
The cheerleading outfits are here!

Girls:
Wow!

Miyuki:
They turned out wonderfully, but I don't think I can wear it.

Konata:
But these outfits are guaranteed to make
the audience happy and that's a good thing.


Hiyori:
You know it.
The outfit was chosen by a hardcore fan of all things cheerleadery.

Konata:
Right, I heard stories about him.
Your big brother sounds like a cool guy.

Hiyori:
Then, the Zuka costumes are gonna drive you crazy.


Yui:
I heard you guys are gonna be doing a cheerleader routine.

Soujiro:
Ah!

Yutaka:
Huh-huh.

Sojiro:
Can I come down and take pictures?


Konata:
As long as you promise to behave yourself.

Soujiro:
Ugh! I'll behave myself.

Konata:
Well, we haven't got the moves down yet.
So I doubt if we're gonna be able to pull this off.

Yui:
Don't worry guys!
I'll give you a dose of Yui-power and you'll be great!

Konata:
Thanks, but if we did take some of your power,
it would make us too spazy and we'd wear out quicker.



Kagami:
We are almost out of time, and we still haven't gotten
our routine down yet.


Inori:
Arts festival, huh?
I can't even remember what my class did for the one we had.

Tadao:
You know, our class did something like that too.
I think it's what you guys call a manga café.

Miki:
Right, I remember.
All the boys in class brought their manga in that day.

Matsuri:
You guys were way ahead of your time.

Tadao:
These days you can bring that stuff to school and it's no big deal.
But they had strict rules aboutit when I was a kid.
Festivals were the only time we could have them.

Kagami:
Yeah, there are people who bring manga to school,
but I don't think it's something the school's aware of.



Yukari:
Oh, are you really going to tell fortunes?
Make sure you tell all your classmates that if I show up,
they all have to give me good fortunes.


Miyuki:
Well, that really isn't fortune telling.
Oh, I've been meaning to ask.
What did you do for your school's arts festival?

Yukari:
Uh, I think I remember every class and club
doing their own separate projects.
But, you know, in the end they were all rather typical things
like haunted houses and placesthat serve okonomi-yaki.

Miyuki:
Isn’t it odd how the things you did when you were my age
are the same as the things I'm doing now?

For example, did you have an exhibit that focused on something cultural?
Like "the history and craft of paulownia wardrobe making"?

Yukari:
Seriously? Oh, honey, that sounds like it wouldn't be any fun at all.

Miyuki:
You're right, it doesn't.
I know it doesn't.


Kagami:
Okay, guys, let's take a break.

Patricia:
We're gonna be so amazing.
I can't wait to see everyone's faces.

Kagami:
We still have a lot of work to do before we are ready.
So let's stay focused and keep working on it,
'til we can do it perfectly.


Misao:
It's a good thing Hiiragi is here to crack the whip,
or we'd never be ready in time.


Kagami:
Well, I didn't wanna graduate without doing
something special with you guys.


Konata, Misao:
Awww!

Kagami:
What are you looking at!? Shut up!


Hinata:
Oh, no, really?
Sorry about that, I didn't know.

Teacher:
No worries.

Hinata:
He said today is the rehearsal day for the students only.
I guess they are still getting things ready.

Hikage:
And?

Hinata:
And he said that if we're not actually students here,
we're not allowed on campus 'til tomorrow.


Hikage:
I told you to make sure we can come here
before we came all the way out here!


Hinata:
I know you did, but I heard that Akira-chan was going to be here today.
I'm sorry.

Hikage:
Oh, jeez, what a total waste of train fare.
We could have bought hamburgers!
I could have had a hamburger in my stomach now!



Konata:
Well, for an unfinished haunted house,
yours is the best I've ever seen.


Kagami:
Very funny.
What's with that outfit?
You're really gonna walk around like that?

Konata:
I'm walking out for our fortune-telling thing.

Tsukasa:
Well, I think Kona-chan's costume is really cute.

Konata:
It's important to have the right outfit.
I'm gonna tell a bunch of fortunes today.
"You will buy soft-serve ice-cream 5 minutes and 15 seconds from now.
You will drop it 5 minutes and 28 seconds from now.
You will hit your head on a sign 7 minutes and 6 seconds from now."


Miyuki:
You're telling fortunes, not predicting the future.

Kagami:
Cut it out!

Hiyori:
Wow, your costumes look fantastic,
but wait 'til you see the outfits we put together.

It was cutting it close, but they got finished just in time.
What do you think?

Girls:
Whoa!


Tsukasa:
That's so cute.

Miyuki:
Those costumes are wonderful.

Yutaka:
It's a little embarrassing walking around school in this outfit.

Kagami:
Yeah, I can see why.

Yutaka, Minami:
Ugh!

Kagami:
I mean, you guys are super cute.

Hiyori:
Senpai, it's almost time for Akira Kogami's show to start.

Konata:
Oh, yeah, that's right.
This should be good.


Akira:
My name is Akira Kogami.
It's great to meet you, ma'am.
I'm gonna do the best I can to entertain everyone today.

Hikaru:
Yeah, good, I'm Sakuraba.
Anyway, today's like some kind of rehearsal thing,
so take it easy, and I guess that's it.

Thanks, oh, and "break a leg".
Introduce yourself, Shiraishi.

Minoru:
Oh, sure, I'm Shiraishi, chairman of the arts festival committee.
It's a pleasure to meet you, ma'am.

Hikaru:
He's gonna take it from here.
If you need anything, ask him, okay? Great, see you.

Akira:
Thanks!

Akira, Shiraishi:
Hm!


Akira:
You're gonna say something, or you're just gonna stand there?

Minoru:
Huh? Shouldn't you be at the monster's meeting?

Akira:
What the...!

Hikaru:
Is there a problem here?

Akira:
No, everything's just great.

Minoru:
We just got carried away, planning stuff for the show and stuff.


Akira, Minoru:
Hm!

Minoru:
You're an important guest for the school, Akira-sama.
And I'm gonna make damn sure you're treated like one.

Akira:
Now what?
Minoru:
If you're gonna sing 'Misoji Misaki" in the Lucky Channel
segment tomorrow, you'll need to do a mike check.
And after the show tomorrow, you're doing some kind of panel.
Akira:
Great, that sounds like a piece of cake.

Minoru:
Then, please head on over to the stage, thank you.

Akira:
Yeah, right, you, son of a...



Akira:
Nice sign.
Hiya, luckies!
I wanna thank everyone for coming out today to see little oldme.
Are you guys ready to have bunches of fun today? I know you are!

Minoru:
When will she get to feel the arms of the man she loves caressing her?
She wanders the land alone now.
His last words, her only companion.
Searching for the things she can never find.
Ladies and gentlemen, Miss Akira Kogami,
with her version of "Misoji Misaki".

Akira:
Hitori...

Minoru:
Okay, cut it!

Akira:
Let me finish singing, damn it!

Minoru:
It's only a mike check! Besides we are out of time!

Akira:
Who cares!?

Minoru:
I can't hear you, la-la-la-lala..

Akira:
... freaking ass, you stupid wannabe!

Kagami:
Okay, guys, you ready?
This is our last rehearsal.
So let's get it right.

Patricia:
I never really thought this cheerleading idea
was gonna turn out to be anything special.

But I just wanna say I'm happy I have the chance
to do something cool with everyone.

Let's not worry about whether we do it right or not.
Let's just get out there and have fun.


[Cheerleading rehearsal]
Girls:
All right!


Nanako:
What's up, you guys?
Why are you all still hanging around here?

Miyuki:
We were practicing our cheerleading routine.

Nanako:
Oh, is it coming along okay?
Guess it's gonna be awesome then.

Konata:
How about you buy us a round, ma'am?

Nanako:
Huh? Okay, sure.
You guys've been working so hard,
the least I can do is treat you all to a drink.


Konata:
Yes! You're the best.

Miyuki:
You really don't mind?

Nanako:
Of course, I don't.
It's my treat, 'cause today is the special day for you.
But I want you to get that crowd pumped up for the festival.
You all got that?

Girls:
Yeah!


Konata:
What's wrong, Tsukasa?

Tsukasa:
Huh? Nothing is wrong.
It's just.... Well, doesn't everything feel sort of weird right now?

Miyuki:
Yes it does, doesn't it? I'm beginning to feel a little sad myself.
The best part of the festival is when everyone is
preparing their events the day before.


Misao:
I guess tomorrow's gonna be the real deal,huh, guys.

Ayano:
Yeah, it is.
This is the last time we'll get to stay here late, working on projects together.

Kagami:
Kind of makes you feel sad, if you start thinking about it that way, doesn't it?

Yutaka:
Ta,Tamura-san, you don't look so good.
Hiyori:
It's nothing, just a little... nauseous.

Konata:
Tsukasa, relax, you're all stiff.

Kagami:
Speak for yourself.
You don't look like you are ready to do this either.


Patricia:
Do they say the more nervous you are,
the more focused you're gonna be?


Ayano:
Oh, I don't think I'm so nervous right now. I'm frozen.

Minoru:
Check, check.
Okay, folks, the Outo Festival is about to start.
The opening act is something our exchange student,
Patricia-san, came up with.
It's a cheerleading routine by her and friends.
So put your hands together and...

Ringtone:
Min-Min-Miracle, Mino-run-run...

Minoru:
Could the person with the cell-phone...,
Whoa, it's mine! St, stop xxx

Girls:
A-ha-ha-ha...!

Patricia:
I knew something was gonna go wrong!

Yutaka:
If I came something like this, I'm gonna pass out!

Tsukasa:
That was perfect timing!

Misao:
Time to get a better ringtone!

Miyuki:
Ah, I feel so bad for him.

Kagami:
Well, I guess I shouldn't be surprised this happened to us.

Konata:
I know, that was totally random, wasn't it?

Minoru:
...and for my next trick...
Sorry about that, folks.
What? Yeah, here we go, let's try it again.
Here's Patty and her friends, and their performance of,
"Motteke! Sailor Fuku"!