Miki. I would like us to stay together Yuu. I just can’t continue to lie to myself any longer Me neither I’ve been thinking the exact same thing , Yuu. I don't care if we are related I want to spend the rest of my life with you
Marmalade Boy DEPARTURE LOVE WILL GO ON
Aren’t you a little bit worried? About our future Aren’t you worried about it at all? I’d be lying if I said that I wasn’t worried But at least, we know now for certain how much we need each other See, I’m gonna stay with you no matter what happens Even if all this means we can’t get married? Uh-hum. We won’t be able to have any children you know I know, but there’re many happy couples in this world without children and they seem just fine All that I really want is for us to live happily ever after So you mean until we’re both old and feeble-minded That’s right Yuu. You’re really doing it? Wait a second, you’re doing it even though you know you’re related to each other? Yes, we’ve decided that we’re gonna stay together No way, are you serious ? Do you have any idea what you’re doing to yourself by staying together ? It’s gonna be extremely difficult , wouldn’t you say? We know that we won’t be getting married, or having any children , but that doesn’t mean we can’t be together , does it? Are you sure? What do you think your parents are gonna do? I’ll bet they’re gonna go crazy And of course you know there are some people out there who will judge you for doing something like this Don't worry I know that we’ll find a way to explain everything to our parents And I’m sure that those who are being judged by all those small minded people are still living strongly in spite of it I know that’s true , Yuu. But… Anyway , so now we know that we really need to be with each other And now that we’ve realized that there’s just no way we could ever turn back I’m not afraid of anything that I might have to do in order to stay together with Yuu I give up, you win I’m sorry that I’ve got so much stuff to take care of here, and I can’t go home with you now It’s all right, I’ll be okay by myself I know you will, and don't miss me too much , okay Miki. Meiko. Satoshi. Miki. Look, even our parents Miki. I’m so happy, You look like you’re okay When we heard you were missing, we were all so worried about you, we felt so helpless I’m so sorry, but I can’t believe you’re all here And the only person I told about it, was Satoshi I’m sure I’m pleasantly surprised to see that everyone showed up as well Well, of course, absolutely Everybody was very worried I’m so happy for you I’m glad that everything worked out Thank you Meiko. So about the stuff I told you the other night over the telephone Don't worry, I haven’t said a word to anybody about what happened after you found out that you two were related to each other I see I can’t tell you how relieved I am Yeah. Me too. At one point I kind of almost lost hope You know, since we came all this way, it’s kind of silly just to go straight back, don't you think? Well, we did take some time-off from work in order to make this trip, didn’t we? Wow. Way to take advantage of your daughter’s misfortune So tell me, what happened between you two Well, you see I don't know how to go about explaining this to you, I bet that you’re going to be very surprised about what we’ve decided though Actually , if you don't mind, I’d like to sit down and talk to everyone about it a little later today What do you say we all go and check out Yuu’s school Yeah. Let’s go grab us a taxi Yes, sir, now please everyone form a line so you won’t get lost on your way out -Absolutely , a good line is a key to happiness -You’re so silly. And this is my dorm Wow, both the school and the dorm are a lot nicer than I expected them to be Hi, you’re all here Michael. Well, long time no see Oh, Michael Are you doing well there, Michael? Sure Who’s this? Oh, this is Brian, Doris, Jinny, and Bill They’re my friends Hi. And these people are Miki and Yuu’s parents Thanks for taking such good care of Yuu and Miki for us We really appreciate it I know but They seem to be in such a strange mood I wonder why So what exactly do you guys want to tell us You know , this talk is really very important to us, and that’s the reason we want Satoshi and meiko to be here as well, Okay, we understand , so what’s this all about? Miki and I well, we found out about you guys Mom together with Jin and dad together with Rumi I know that you were all dating each other when you were in college I saw them, the pictures hidden in your college yearbook So now you know our secret But we really weren’t trying to hide anything at all from you guys Yeah, it’s an old story And we didn’t think there’d be any problem if we didn’t tell you about it Well. What you thought was wrong You have absolutely no idea how much you made us suffer You guys switched partners, and went back to the original couples, yeah, we didn’t have to know about that, but there is one thing that you had no right to keep from us That we are blood relatives , brother and sister So explain to me why you couldn’t tell us about that Had we known about that earlier, it would’ve been much different , we wouldn’t’ve fallen in love But now it’s too late We both need each other now, and nothing will ever , ever come between us We will not be kept apart Hold on a second , Now who’s supposed to be brother and sister ? Miki and I are, of course What are you talking about, who told you that story Why in the world would you think something so crazy like that? Assuming you’re brother and sister ? Huh? But , mom I figured it out, you and Jin had a baby, So the baby you had , that baby was Yuu, am I right? That is crazy, my gosh, is that what you two really believed? You’re so silly, well, I’ve gotta admit though, I certainly wouldn’t complain if you really were my actual son Not so fast, unfortunately for you Jin, Yuu is a part of Chiyako and myself What? Really? Yes, really But what about that baby that you and my dad had together It’s very sad, but in spite our best efforts , that baby never got a chance to live in this world So does that mean that we aren’t You can date whoever you want to, buddy And by the way, did you really think that we hadn’t noticed that you two have been dating each other for some time now We pretended not to notice the little thing you’ve been having No. In the beginning I must admit we were afraid it would make our family situation even more complicated than it already was Then we realized we were already unconventional And eventually we started to think that you two might actually be a cute couple so we decided to leave you alone, There is one problem though, I’m quite disappointed with the fact that you actually believed that I wasn’t your real father, But it wasn’t my fault Can’t you tell that you’re really smart, boy , just like me , your knucklehead, Here, let me give you a couple out of mind where you came from I’m so relieved to hear that I could just so… Miki. Miki. I love you , I love you so much Love birds Hey, you guys , stop teasing us Yeah. All right. Yuu. Let’s be truly happy together, for real this time, okay? Hey. Aren’t you two ready yet? We’re gonna be late, why don't you get a move on Hey, we’re really sorry we’re running so late you guys It is an important party , you know We really shouldn’t be late this time I know I know. Okay. Do you think we should bring out the cake now? I heard that you were the one that made it, Arimi. Well, I got to say I couldn’t have done it without Yayoi and Anju’s help That’s for sure You know that’s not true Come on. right, all finished Good, then let’s start the next one Nice job, Tsutomu It’s not a nice job Help me down Congratulations I’m so happy for you Way to go guys Meiko, you look so beautiful , and Na-chan looks so happy What? Your parents aren’t showing up to your own wedding? Right, unfortunately , Ginta, my parents still haven’t accepted the idea of our marriage Yes, well fortunately my parents in Hiroshima are extremely pleased that we are finally officially married You’re married , that just sounds so amazing to say out loud I’m so happy for you, meiko And I think your parents are starting to realize how sincere Na-chan is I’m sure they’ll understand someday No making out on campus, you two Ginta and Arimi. They certainly look happy about going to Toryo university together Michael will be staying with us for another year He seems much more mature than when he arrived here Even though she missed a year, Anju is looking for a good music college I hope she finds it So I hear that your name means firefly, is that really true? Do you mind if I call you Kei from now on As a matter of fact, I do I wonder what will happen with those two Yuu is starting college in America this September But things are no longer how they were before There’s nothing to worry about this time Hey. Miki. Would you like to have a little punch I sure would, thanks A crushing punch ? So was that the wrong kind of punch? Yuu. I’m also considering studying abroad I’d like to study interior design No, I don't have the talent for it Yeah, you sure don’t Well I for one don’t agree with her, Akira. You think much too highly of him Oh. Brother I think Ryouko and Akira would make a great couple I hope they make it Everyone. We have a very important announcement , so listen up Here goes What? Another baby? Um-hum. Wow. So we’re gonna have a baby brother or sister , I can’t believe it, isn’t that wonderful Are you sure? Aren’t you too old for that sort of thing ? No problem at all for us well I’d say, that means we have ourselves a double , no, even better a triple celebration everybody.
Yuu.
I just can’t continue to lie to myself any longer
Me neither
I’ve been thinking the exact same thing , Yuu.
I don't care if we are related
I want to spend the rest of my life with you
Marmalade Boy
DEPARTURE
LOVE WILL GO ON
Aren’t you a little bit worried?
About our future
Aren’t you worried about it at all?
I’d be lying if I said that I wasn’t worried
But at least, we know now for certain how much we need each other
See, I’m gonna stay with you no matter what happens
Even if all this means we can’t get married?
Uh-hum.
We won’t be able to have any children you know
I know, but there’re many happy couples in this world without children and they seem just fine
All that I really want is for us to live happily ever after
So you mean until we’re both old and feeble-minded
That’s right
Yuu.
You’re really doing it?
Wait a second, you’re doing it even though you know you’re related to each other?
Yes, we’ve decided that we’re gonna stay together
No way, are you serious ?
Do you have any idea what you’re doing to yourself by staying together ?
It’s gonna be extremely difficult , wouldn’t you say?
We know that we won’t be getting married, or having any children , but that doesn’t mean we can’t be together , does it?
Are you sure? What do you think your parents are gonna do?
I’ll bet they’re gonna go crazy
And of course you know there are some people out there who will judge you for doing something like this
Don't worry I know that we’ll find a way to explain everything to our parents
And I’m sure that those who are being judged by all those small minded people are still living strongly in spite of it
I know that’s true , Yuu. But…
Anyway , so now we know that we really need to be with each other
And now that we’ve realized that there’s just no way we could ever turn back
I’m not afraid of anything that I might have to do in order to stay together with Yuu
I give up, you win
I’m sorry that I’ve got so much stuff to take care of here, and I can’t go home with you now
It’s all right, I’ll be okay by myself
I know you will, and don't miss me too much , okay
Miki.
Meiko.
Satoshi.
Miki.
Look, even our parents
Miki.
I’m so happy,
You look like you’re okay
When we heard you were missing, we were all so worried about you, we felt so helpless
I’m so sorry, but I can’t believe you’re all here
And the only person I told about it, was Satoshi
I’m sure I’m pleasantly surprised to see that everyone showed up as well
Well, of course, absolutely
Everybody was very worried
I’m so happy for you
I’m glad that everything worked out
Thank you Meiko.
So about the stuff I told you the other night over the telephone
Don't worry, I haven’t said a word to anybody about what happened after you found out that you two were related to each other
I see
I can’t tell you how relieved I am
Yeah. Me too. At one point I kind of almost lost hope
You know, since we came all this way, it’s kind of silly just to go straight back, don't you think?
Well, we did take some time-off from work in order to make this trip, didn’t we?
Wow. Way to take advantage of your daughter’s misfortune
So tell me, what happened between you two
Well, you see
I don't know how to go about explaining this to you,
I bet that you’re going to be very surprised about what we’ve decided though
Actually , if you don't mind, I’d like to sit down and talk to everyone about it a little later today
What do you say we all go and check out Yuu’s school
Yeah. Let’s go grab us a taxi
Yes, sir, now please everyone form a line so you won’t get lost on your way out
-Absolutely , a good line is a key to happiness
-You’re so silly.
And this is my dorm
Wow, both the school and the dorm are a lot nicer than I expected them to be
Hi, you’re all here
Michael.
Well, long time no see
Oh, Michael
Are you doing well there, Michael?
Sure
Who’s this?
Oh, this is Brian, Doris, Jinny, and Bill
They’re my friends
Hi.
And these people are Miki and Yuu’s parents
Thanks for taking such good care of Yuu and Miki for us
We really appreciate it
I know but
They seem to be in such a strange mood
I wonder why
So what exactly do you guys want to tell us
You know , this talk is really very important to us, and that’s the reason we want Satoshi and meiko to be here as well,
Okay, we understand , so what’s this all about?
Miki and I well, we found out about you guys
Mom together with Jin and dad together with Rumi
I know that you were all dating each other when you were in college
I saw them, the pictures hidden in your college yearbook
So now you know our secret
But we really weren’t trying to hide anything at all from you guys
Yeah, it’s an old story
And we didn’t think there’d be any problem if we didn’t tell you about it
Well. What you thought was wrong
You have absolutely no idea how much you made us suffer
You guys switched partners, and went back to the original couples, yeah, we didn’t have to know about that, but there is one thing that you had no right to keep from us
That we are blood relatives , brother and sister
So explain to me why you couldn’t tell us about that
Had we known about that earlier, it would’ve been much different , we wouldn’t’ve fallen in love
But now it’s too late
We both need each other now, and nothing will ever , ever come between us
We will not be kept apart
Hold on a second ,
Now who’s supposed to be brother and sister ?
Miki and I are, of course
What are you talking about, who told you that story
Why in the world would you think something so crazy like that?
Assuming you’re brother and sister ?
Huh?
But , mom I figured it out, you and Jin had a baby,
So the baby you had , that baby was Yuu, am I right?
That is crazy, my gosh, is that what you two really believed?
You’re so silly, well, I’ve gotta admit though, I certainly wouldn’t complain if you really were my actual son
Not so fast, unfortunately for you Jin, Yuu is a part of Chiyako and myself
What? Really?
Yes, really
But what about that baby that you and my dad had together
It’s very sad, but in spite our best efforts , that baby never got a chance to live in this world
So does that mean that we aren’t
You can date whoever you want to, buddy
And by the way, did you really think that we hadn’t noticed that you two have been dating each other for some time now
We pretended not to notice the little thing you’ve been having
No. In the beginning I must admit we were afraid it would make our family situation even more complicated than it already was
Then we realized we were already unconventional
And eventually we started to think that you two might actually be a cute couple so we decided to leave you alone,
There is one problem though, I’m quite disappointed with the fact that you actually believed that I wasn’t your real father,
But it wasn’t my fault
Can’t you tell that you’re really smart, boy , just like me , your knucklehead,
Here, let me give you a couple out of mind where you came from
I’m so relieved to hear that I could just so…
Miki. Miki.
I love you , I love you so much
Love birds
Hey, you guys , stop teasing us
Yeah.
All right.
Yuu. Let’s be truly happy together, for real this time, okay?
Hey. Aren’t you two ready yet?
We’re gonna be late, why don't you get a move on
Hey, we’re really sorry we’re running so late you guys
It is an important party , you know
We really shouldn’t be late this time
I know I know.
Okay. Do you think we should bring out the cake now?
I heard that you were the one that made it, Arimi.
Well, I got to say I couldn’t have done it without Yayoi and Anju’s help
That’s for sure
You know that’s not true
Come on.
right, all finished
Good, then let’s start the next one
Nice job, Tsutomu
It’s not a nice job
Help me down
Congratulations
I’m so happy for you
Way to go guys
Meiko, you look so beautiful , and Na-chan looks so happy
What? Your parents aren’t showing up to your own wedding?
Right, unfortunately , Ginta, my parents still haven’t accepted the idea of our marriage
Yes, well fortunately my parents in Hiroshima are extremely pleased that we are finally officially married
You’re married , that just sounds so amazing to say out loud
I’m so happy for you, meiko
And I think your parents are starting to realize how sincere Na-chan is
I’m sure they’ll understand someday
No making out on campus, you two
Ginta and Arimi. They certainly look happy about going to Toryo university together
Michael will be staying with us for another year
He seems much more mature than when he arrived here
Even though she missed a year, Anju is looking for a good music college
I hope she finds it
So I hear that your name means firefly, is that really true?
Do you mind if I call you Kei from now on
As a matter of fact, I do
I wonder what will happen with those two
Yuu is starting college in America this September
But things are no longer how they were before
There’s nothing to worry about this time
Hey. Miki. Would you like to have a little punch
I sure would, thanks
A crushing punch ?
So was that the wrong kind of punch?
Yuu.
I’m also considering studying abroad
I’d like to study interior design
No, I don't have the talent for it
Yeah, you sure don’t
Well I for one don’t agree with her, Akira.
You think much too highly of him
Oh. Brother
I think Ryouko and Akira would make a great couple
I hope they make it
Everyone. We have a very important announcement , so listen up
Here goes
What?
Another baby?
Um-hum.
Wow. So we’re gonna have a baby brother or sister , I can’t believe it, isn’t that wonderful
Are you sure?
Aren’t you too old for that sort of thing ?
No problem at all for us
well I’d say, that means we have ourselves a double , no, even better a triple celebration everybody.