Mizuki: You’re still alive. Please! Ah, it’s hot! Can I have a reward?
Shuuichi: The second movement.
------ Opening ------
ef - a tale of melodies. █████04. turn
Hiro: Crap! I don’t have any choice. It’s my last resort.
Why… why does everyone have to die?
Shuuichi: A cold?
Renji: Yea. Mizuki’s been feverish all morning.
Shuuichi: I see. Well, I brought over some ice cream with me. I never really intended it to be a get-well treat. There’s enough for all of us if you’d like some.
Renji: Thank you, I’d love some.
Shuuichi: So how’s Mizuki-chan doing?
Renji: Oh she’s going to be fine. She was just feeling a little under the weather. She took some medicine so she’s sleeping right now.
Shuuichi: I see. Well then I’ll just look in on her and I’ll be heading home. I’m so sorry. Get some rest today.
Mizuki: Help- help me.
Shuuichi: Mizuki-chan?
Mizuki: Help me. Please.
Shuuichi: Good morning, my princess.
Mizuki: Kuze-san?
Shuuichi: Are you okay?
Mizuki: Yes. An angel’s smiling down on me.
Shuuichi: Your Renji will find out.
Mizuki: It’s just artificial respiration.
Shuuichi: Artificial respiration?
Mizuki: Of course. Yesterday’s kiss was a reward, this is just artificial respiration.
Yuuko: Himura-senpai. Sorry to keep you waiting.
Yuu: You’re late.
Yuuko: I’m so sorry. I overslept. I was so nervous I couldn’t sleep. I finally managed a little this morning. Maybe I was just nervous. Kind of endearing, wouldn’t you say so?
Yuu: Alright, c’mon. Let’s go. I don’t wanna waste any more time today on your nonsense.
Yuuko: Okay. Where do you think we should go for lunch?
Yuu: Huh? We’re going shoe-shopping. Who said anything about us having lunch together?
Yuuko: Well then why do you think I would want to meet up with you at noon?
Yuu: I’m sorry but I don’t usually eat lunch.
Yuuko: You may not but I sure do.
Yuuko: I always wanted to come here. Don’t you just love the atmosphere?
Yuu: Yea I guess so.
Yuuko: Well you don’t have to act all angry about it. Is it not your kind of place?
Yuu: I’m not mad. I just don’t have any interest in eating out anywhere.
Yuuko: There has to be some reason that you don’t want to eat out.
Yuu: It’s expensive.
Yuuko: Oh I see. Well don’t worry. This will be my treat. I don’t mind.
Yuu: Don’t be ridiculous. Look. It’s not that I don’t ever eat out. I'd just rather save all my money for tuition.
Yuuko: Tuition? Are you planning to go to college?
Yuu: Yea, I want to, now that all my bridges are burned. I’m scraping the bottom, but there’s nowhere to go from here but up.
Yuuko: You’re really amazing. You know that, Himura-senpai? You never seem to give up no matter what.
Yuu: It’s not like that. Not like I have anything to lose. So I don’t have to waste all my time worrying about things like failing. That’s all there is to it.
Yuuko: So does that mean you think you’re not drawing any more then?
Yuu: Huh? Wait a minute. Are you conspiring with Amamiya?
Yuuko: No way. That’s not why I’m asking.
Yuu: No matter what anyone says, I have no intention of drawing.
Yuuko: That wasn’t my intention at all. I just- I always love your drawing. That’s what I meant to say.
Yuu: That was just child’s play. I can’t make a living off of it.
Yuuko: I see then. Okay, are you ready to go?
Yuu: What about lunch?
Yuuko: I think that I’ll skip lunch too.
Yuu: Wait. Why should you skip lunch?
Yuuko: Well, if you’re not going to have lunch, then I just don’t think I feel like eating either.
Yuu: Talk about wasting money.
Yuuko: I love my new shoes.
Yuu: After all that, you bought the same ones as before.
Yuuko: These are my new favorites.
Yuu: They’re pretty cheap.
Yuuko: But they may end up being trashed again.
Yuu: Are you sure you don’t want me to trash those bullies?
Yuuko: If you scare them, then they’ll be traumatized for life, Himura-senpai.
Yuu: I’m feeling the urge to trash you.
Yuuko: Wahhhh! Noooo! Oh now are you going to bully me too, Himura-senpai?
Yuu: Yuuko, is that how you wanna live?
Yuuko: Huh?
Yuu: Laughing off hardship like it’s some kind of a joke. You do realize you’ll only wind up fooling yourself in the end, you know. Are you okay with that?
Yuuko: I’m having fun right now and that’s good enough for me. Besides, thanks to them, I was able to go on my first date with you.
Yuu: But that’s just living for the moment. Hey, wait a minute! This isn’t a date.
Yuuko: Too late to say that. I’ve decided that this is a date for me.
Yuu: Just stop saying that.
Yuuko: I want to know something. Is it your first date for you too, senpai?
Yuu: Uhmm…
Yuuko: So it is your first time.
Yuu: I haven’t said anything.
Yuuko: That makes me happy. I’m so glad.
Yuu: Wait. Stop!
Yuuko: The first time for both of us. That will make it so much more memorable.
Yuu: Argh. Say whatever you want.
Yuuko: Himura-senpai.
Yuu: What is it?
Yuuko: One more thing. There’s some place that I would really like for us to go and see.
Yuuko: Wow, this place hasn’t changed at all. Hey, did I- say something to upset you again?
Yuu: You forced me to come here after all these years. What did you expect?
Yuuko: I’ve always wanted to come back here.
Yuu: This must belong to the orphanage. The kids were probably playing out here.
Yuuko: I guess there’ll always be kids who don’t listen to the teacher.
Yuu: What are you insinuating?
Yuuko: You used to be a little boy here who always kept trying to run away from the orphanage.
Yuu: If my memory serves, that kid was always accompanied by another runaway.
Yuuko: A pair of cute fugitives.
Yuu: The interior hasn’t changed either. Huh?
Akira: Hello there.
Yuuko: Brother.
Yuu: Amamiya-sensei. What are you doing here?
Akira: Yuuko so rarely goes out and I was wondering what she was up to. Now I know.
Yuu: You’ve got it all wrong. This’s been a misunderstanding.
Akira: Ah, to once again be young…
Yuu: Are you here to worship? I’m actually surprised to find out you’re a Christian. I wouldn’t think you were.
Akira: Oh, not me. But my sister definitely is.
Yuu: Your sister?
Akira: Yuuko, catch!
Yuuko: Ah, geez.
Akira: Himura-kun, I’d love to know if you and Yuuko have already had sex.
Yuu: Urg… what are you talking about?
Akira: A small word of warning to you.
Yuu: I swear we haven’t.
Akira: If you want Yuuko, I feel it’s only fair to warn you that you better be prepared.
Yuu: Prepared?
Akira: If you touch her without being prepared, I have no doubt that you’ll regret it.
Yuu: That’s not my intention.
Akira: Well, whatever your intention is, it looks like you’re already crossing the line.
Yuuko: Hey, what was he talking about?
Yuu: Oh, just his usual nonsense. Hey, I didn’t know you were a Christian.
Yuuko: Oh I’m not.
Yuu: But he just said that his sister is a Christian.
Yuuko: Well, he’s not talking about me. My brother and you are very similar, Himura-senpai. He doesn’t talk about it, but he lost his sister in the earthquake too.
Yuu: Him too?
Yuuko: It’s so sad. He’s a very lonely person.
Yuu: What is this? An ambush?
Nagi: “Ambush” is not a very nice word to use.
Yuu: Why are you wearing your uniform on your day off?
Nagi: Oh I hardly ever change out of this thing.
Yuu: Not even at home?
Nagi: I can’t be bothered.
Yuu: What about after you take a bath?
Nagi: I don’t wear anything. I’m only going to sleep.
Yuu: But you have a brother who lives at home.
Nagi: I have a brother and a father at the house. It doesn’t matter. They’re both artists.
Yuu: Artists are so eccentric.
Nagi: Guess what? Amamiya-sensei was just over at my house.
Yuu: Amamiya?
Nagi: He studied art under my father. So he comes over to our house sometimes. He really doesn’t draw any more.
Yuu: But he’s an art teacher.
Nagi: I know, but he just really hasn’t been able to draw anything since the earthquake.
Yuu: I see. So he’s a stubborn idiot as well. What’s wrong?
Nagi: He told me something strange. He said that he saw you and Yuuko on a date today. Is that true? You didn’t have to tell me, but I didn’t like hearing something like that from him. I mean we are friends after all. And I would think that you could come tell me something like that. Why would you wanna hide things from me like that? I don’t understand why you’re doing this. I think you should tell me how you feel, and all this time…
Yuu: Wait. Slow down a second.
Nagi: Oh sorry.
Yuu: I just went shopping with her. It’s just like you dragging me around. It’s not a date. Why would something silly like that bother you anyway, Nagi? What’s wrong with you?
Nagi: I’m starting to hate you right now.
Yuu: Huh? What’s with her?
Shuuichi: Me lecturing you or you lecturing me, which do you think is more like old times, my friend?
Yuu: I have no interest in playing game with you. I didn’t do anything. You’re the one who led Mizuki on.
Shuuichi: I didn’t lead her on.
Yuu: But you instigated it.
Shuuichi: She made her own decision. I just provided guidance like a good older brother.
Yuu: Let’s go. Your results come out today.
Nagi: What do you want me to start working on next?
Hiro: You finished already?
Nagi: You’re too slow, baby brother. Is this what you want me to do?
Hiro: No, not that. I’m gonna draw the people.
Nagi: Think you’ll make your deadline that way?
Hiro: My pride’s at stake.
Nagi: That’s the kind of thing I’d expect to hear from a professional who can keep a deadline. If you have time to complain, get to working or else I’ll draw all of it for you.
Hiro: I’ll pay you an assistant’s fee.
Nagi: No thanks. I make more money than you anyway.
Hiro: I’ll recognize you under this Special Thanks then.
Nagi: No need. I’m just tracing your wimpy lines. If people thought it was my work, I’d be sick to my stomach.
Hiro: I’m the one who feels sick here.
Nagi: Never mind. Just keep drawing. I need to go to Australia soon anyway. Hiro, you went ahead and quit school without even consulting me. You decided on your own to become a manga artist, and that’s all there is to it.
Hiro: I’m sorry.
Nagi: I’m not blaming you. I applaud you.
Hiro: You do?
Nagi: Yes, but you have to be accountable for your own decisions. I’ll help you any time you need. But it’s your job to toil. So toil away, kiddo.
Hiro: That girl.
Miyako: Aw, it’s the same response again? That boy is so unoriginal. So then, I wonder what I should make that boy for dinner today.
Yuuko: So you’re fine now?
Miyako: I can’t say that I don’t feel lonely from time to time. But now I have to support Hiro and that makes things better. I feel like I belong.
Yuuko: You’ve gotten stronger.
Miyako: It’s because I have somewhere to go home to. But when I had nothing, I thought I was stronger because I had nothing to lose. Maybe I don’t need this any more.
Yuu: Is this the one you want, Akane?
Akane: No. I’m just looking at it.
Yuu: Akane?
Akane: It’s cold all by myself.
Yuu: Take it off when you go to sleep.
Akane: No.
Yuu: You like it that much?
Akane: Yes. You wanted to buy pinks, didn’t you?
Yuu: No way.
Akane: Liar.
Yuu: I’m not.
Akane: Thank you. I’ll take good care of it. Good night.
Yuu: Good night. Earthquake! Akane, where are you?
Akane: Brother- brother…
Yuu: Akane- Akane…
Akane: Brother, where are you?
Shuuichi: Thanks for coming with me today.
Yuu: Not a problem. You want a drink?
Shuuichi: No. You need to go home and try to get some rest. Chihiro-chan is waiting for you, isn’t she?
Yuu: I guess I should. Do you need anything?
Shuuichi: Yes. Get me a calendar.
Yuu: A calendar? Hey Kuze, are you scared?
Shuuichi: You really wanna ask me that now?
Yuu: Yea. I’m asking you now.
Shuuichi: Of course I’m scared.
Mizuki: Sorry I was sleeping most of the day yesterday.
Shuuichi: I’m the one who should be saying “I’m sorry.” I made you catch a cold.
Mizuki: What did you spend your day doing?
Shuuichi: Spent the entire day thinking about you.
Mizuki: Guh, how can you say that with such a straight face?
Shuuichi: There’s nothing else I’d rather think about right now. Wait a minute. I need to send this to be repaired.
Mizuki: I’m feeling very victorious as a woman right about now.
Shuuichi: I’m sure it would irritate some people if they saw us together like this.
Mizuki: I thought musicians were supposed to be romantic.
Shuuichi: I’m a retired musician.
Mizuki: Then I think that maybe you should try acting a little bit more like a lover.
Shuuichi: We’re not lovers.
Mizuki: [Can’t/Could] we… become lovers?
Shuuichi: Mizuki-chan, I wasn’t joking when I told you I was dying.
Mizuki: I know.
Shuuichi: We won’t be able to keep doing this for much longer.
Mizuki: Are you going to be hospitalized?
Shuuichi: Eventually. That’s why I’m settling my accounts now.
Mizuki: Settling accounts?
Shuuichi: Starting with all of my relationships, then there’s all the paperwork that I need to take care of. That violin was the last item.
Mizuki: Can I ask you a kind of personal question?
Shuuichi: Go ahead.
Mizuki: I’m afraid to ask, but I’d like to know if you were seeing someone.
Shuuichi: Yes. I loved her and she loved me. We were engaged. That’s why I broke it off.
Mizuki: I’m so sorry.
Shuuichi: It’s a sunshower.
Nagi: Hey, Miya-chan.
Miyako: Here’s dinner. Um…where’s Hiro?
Nagi: He just finished his manuscript and completely collapsed.
Miyako: Then give him this when he wakes up. I made enough for you too.
Nagi: Thanks. You don’t wanna eat with us?
Miyako: Oh just let him sleep. He’ll be making it up to me for the rest of his life. I’m sure!
Nagi: I’m sure he will. I’ll make sure and give him a hard time for you if you want me to.
Miyako: Uh-huh.
Yuu: I’m shocked. I’ve never seen him with his guard down like this.
Mizuki: Himura-san.
Yuu: I assume you’ve heard about his condition.
Mizuki: Yes.
Yuu: If you go on like this, it’s going to be difficult.
Mizuki: You’re right, but I can handle it.
Yuu: Humans are the only creatures who can mark the day they’re going to die on a calendar.
Mizuki: Huh?
Yuu: I don’t know if it’s better than losing him suddenly or if it’s all a bad joke.
Mizuki: Himura-san. I don’t understand how you can be so calm about it.
Yuu: Believe me. I’m well acquainted with what death can do to a person.
Mizuki: Was it the earthquake? Are you unafraid because you’re used to it?
Yuu: Just the opposite. I’m petrified. I know how it feels so if I don’t make light of it, I’ll suffocate. But I’ve seen people, even towns. They’ve clawed their way out of the rubble. This’s been much harder for you than I expected. I’m terribly sorry. Forgive me.
Mizuki: It’s alright, but thank you, I appreciate it.
Yuu: You can punch me out if you change your mind.
Mizuki: Hmm… Himura-san.
Yuu: What’s that?
Mizuki: Will you- will you do that thing for me? "May God bless you," and then you say…
Yuu: I’m not a pastor or a priest.
Mizuki: But you look good doing it.
Yuu: May the Force be with you always.
Mizuki: Is that some kind of a good thing?
Yuu: It’s…. better than God.
Shuuichi: Mizuki-chan? Mizuki-chan? Are you up?
Mizuki: Huh? When did I fall asleep? I guess that means there are no more sunshowers.
Shuuichi: Huh?
Mizuki: I’m a little afraid it might’ve been a drool this time.
Shuuichi: I’ll just pretend I didn’t notice. Mizuki-chan, what do you want to be in the future?
Mizuki: Huh? Well, I haven’t decided but I do know I want to be totally happy.
Shuuichi: I see. I have feelings for you too. That’s why I can’t allow this to go on any longer. Just go, leave me alone. I don’t ever want to see you or hear from you again.
----- Ending -----
Fine.
Words of atonement. Hearts intertwined. Ef – a tale of melodies. Utter. Can you hear the melody of truth?
I survived.
Mizuki:
You’re still alive. Please!
Ah, it’s hot!
Can I have a reward?
Shuuichi:
The second movement.
------ Opening ------
ef - a tale of melodies.
█████04. turn
Hiro:
Crap! I don’t have any choice. It’s my last resort.
Why… why does everyone have to die?
Shuuichi:
A cold?
Renji:
Yea. Mizuki’s been feverish all morning.
Shuuichi:
I see. Well, I brought over some ice cream with me. I never really intended it to be a get-well treat. There’s enough for all of us if you’d like some.
Renji:
Thank you, I’d love some.
Shuuichi:
So how’s Mizuki-chan doing?
Renji:
Oh she’s going to be fine. She was just feeling a little under the weather.
She took some medicine so she’s sleeping right now.
Shuuichi:
I see. Well then I’ll just look in on her and I’ll be heading home.
I’m so sorry. Get some rest today.
Mizuki:
Help- help me.
Shuuichi:
Mizuki-chan?
Mizuki:
Help me. Please.
Shuuichi:
Good morning, my princess.
Mizuki:
Kuze-san?
Shuuichi:
Are you okay?
Mizuki:
Yes. An angel’s smiling down on me.
Shuuichi:
Your Renji will find out.
Mizuki:
It’s just artificial respiration.
Shuuichi:
Artificial respiration?
Mizuki:
Of course. Yesterday’s kiss was a reward, this is just artificial respiration.
Yuuko:
Himura-senpai. Sorry to keep you waiting.
Yuu:
You’re late.
Yuuko:
I’m so sorry. I overslept. I was so nervous I couldn’t sleep.
I finally managed a little this morning. Maybe I was just nervous.
Kind of endearing, wouldn’t you say so?
Yuu:
Alright, c’mon. Let’s go. I don’t wanna waste any more time today on your nonsense.
Yuuko:
Okay. Where do you think we should go for lunch?
Yuu:
Huh? We’re going shoe-shopping. Who said anything about us having lunch together?
Yuuko:
Well then why do you think I would want to meet up with you at noon?
Yuu:
I’m sorry but I don’t usually eat lunch.
Yuuko:
You may not but I sure do.
Yuuko:
I always wanted to come here. Don’t you just love the atmosphere?
Yuu:
Yea I guess so.
Yuuko:
Well you don’t have to act all angry about it. Is it not your kind of place?
Yuu:
I’m not mad. I just don’t have any interest in eating out anywhere.
Yuuko:
There has to be some reason that you don’t want to eat out.
Yuu:
It’s expensive.
Yuuko:
Oh I see. Well don’t worry. This will be my treat. I don’t mind.
Yuu:
Don’t be ridiculous.
Look. It’s not that I don’t ever eat out. I'd just rather save all my money for tuition.
Yuuko:
Tuition? Are you planning to go to college?
Yuu:
Yea, I want to, now that all my bridges are burned. I’m scraping the bottom, but there’s nowhere to go from here but up.
Yuuko:
You’re really amazing. You know that, Himura-senpai? You never seem to give up no matter what.
Yuu:
It’s not like that. Not like I have anything to lose. So I don’t have to waste all my time worrying about things like failing. That’s all there is to it.
Yuuko:
So does that mean you think you’re not drawing any more then?
Yuu:
Huh? Wait a minute. Are you conspiring with Amamiya?
Yuuko:
No way. That’s not why I’m asking.
Yuu:
No matter what anyone says, I have no intention of drawing.
Yuuko:
That wasn’t my intention at all.
I just- I always love your drawing. That’s what I meant to say.
Yuu:
That was just child’s play. I can’t make a living off of it.
Yuuko:
I see then. Okay, are you ready to go?
Yuu:
What about lunch?
Yuuko:
I think that I’ll skip lunch too.
Yuu:
Wait. Why should you skip lunch?
Yuuko:
Well, if you’re not going to have lunch, then I just don’t think I feel like eating either.
Yuu:
Talk about wasting money.
Yuuko:
I love my new shoes.
Yuu:
After all that, you bought the same ones as before.
Yuuko:
These are my new favorites.
Yuu:
They’re pretty cheap.
Yuuko:
But they may end up being trashed again.
Yuu:
Are you sure you don’t want me to trash those bullies?
Yuuko:
If you scare them, then they’ll be traumatized for life, Himura-senpai.
Yuu:
I’m feeling the urge to trash you.
Yuuko:
Wahhhh! Noooo! Oh now are you going to bully me too, Himura-senpai?
Yuu:
Yuuko, is that how you wanna live?
Yuuko:
Huh?
Yuu:
Laughing off hardship like it’s some kind of a joke.
You do realize you’ll only wind up fooling yourself in the end, you know. Are you okay with that?
Yuuko:
I’m having fun right now and that’s good enough for me.
Besides, thanks to them, I was able to go on my first date with you.
Yuu:
But that’s just living for the moment. Hey, wait a minute! This isn’t a date.
Yuuko:
Too late to say that. I’ve decided that this is a date for me.
Yuu:
Just stop saying that.
Yuuko:
I want to know something. Is it your first date for you too, senpai?
Yuu:
Uhmm…
Yuuko:
So it is your first time.
Yuu:
I haven’t said anything.
Yuuko:
That makes me happy. I’m so glad.
Yuu:
Wait. Stop!
Yuuko:
The first time for both of us. That will make it so much more memorable.
Yuu:
Argh. Say whatever you want.
Yuuko:
Himura-senpai.
Yuu:
What is it?
Yuuko:
One more thing. There’s some place that I would really like for us to go and see.
Yuuko:
Wow, this place hasn’t changed at all.
Hey, did I- say something to upset you again?
Yuu:
You forced me to come here after all these years. What did you expect?
Yuuko:
I’ve always wanted to come back here.
Yuu:
This must belong to the orphanage. The kids were probably playing out here.
Yuuko:
I guess there’ll always be kids who don’t listen to the teacher.
Yuu:
What are you insinuating?
Yuuko:
You used to be a little boy here who always kept trying to run away from the orphanage.
Yuu:
If my memory serves, that kid was always accompanied by another runaway.
Yuuko:
A pair of cute fugitives.
Yuu:
The interior hasn’t changed either. Huh?
Akira:
Hello there.
Yuuko:
Brother.
Yuu:
Amamiya-sensei. What are you doing here?
Akira:
Yuuko so rarely goes out and I was wondering what she was up to. Now I know.
Yuu:
You’ve got it all wrong. This’s been a misunderstanding.
Akira:
Ah, to once again be young…
Yuu:
Are you here to worship? I’m actually surprised to find out you’re a Christian. I wouldn’t think you were.
Akira:
Oh, not me. But my sister definitely is.
Yuu:
Your sister?
Akira:
Yuuko, catch!
Yuuko:
Ah, geez.
Akira:
Himura-kun, I’d love to know if you and Yuuko have already had sex.
Yuu:
Urg… what are you talking about?
Akira:
A small word of warning to you.
Yuu:
I swear we haven’t.
Akira:
If you want Yuuko, I feel it’s only fair to warn you that you better be prepared.
Yuu:
Prepared?
Akira:
If you touch her without being prepared, I have no doubt that you’ll regret it.
Yuu:
That’s not my intention.
Akira:
Well, whatever your intention is, it looks like you’re already crossing the line.
Yuuko:
Hey, what was he talking about?
Yuu:
Oh, just his usual nonsense. Hey, I didn’t know you were a Christian.
Yuuko:
Oh I’m not.
Yuu:
But he just said that his sister is a Christian.
Yuuko:
Well, he’s not talking about me. My brother and you are very similar, Himura-senpai.
He doesn’t talk about it, but he lost his sister in the earthquake too.
Yuu:
Him too?
Yuuko:
It’s so sad. He’s a very lonely person.
Yuu:
What is this? An ambush?
Nagi:
“Ambush” is not a very nice word to use.
Yuu:
Why are you wearing your uniform on your day off?
Nagi:
Oh I hardly ever change out of this thing.
Yuu:
Not even at home?
Nagi:
I can’t be bothered.
Yuu:
What about after you take a bath?
Nagi:
I don’t wear anything. I’m only going to sleep.
Yuu:
But you have a brother who lives at home.
Nagi:
I have a brother and a father at the house. It doesn’t matter. They’re both artists.
Yuu:
Artists are so eccentric.
Nagi:
Guess what? Amamiya-sensei was just over at my house.
Yuu:
Amamiya?
Nagi:
He studied art under my father. So he comes over to our house sometimes. He really doesn’t draw any more.
Yuu:
But he’s an art teacher.
Nagi:
I know, but he just really hasn’t been able to draw anything since the earthquake.
Yuu:
I see. So he’s a stubborn idiot as well.
What’s wrong?
Nagi:
He told me something strange. He said that he saw you and Yuuko on a date today.
Is that true? You didn’t have to tell me, but I didn’t like hearing something like that from him.
I mean we are friends after all. And I would think that you could come tell me something like that.
Why would you wanna hide things from me like that? I don’t understand why you’re doing this.
I think you should tell me how you feel, and all this time…
Yuu:
Wait. Slow down a second.
Nagi:
Oh sorry.
Yuu:
I just went shopping with her. It’s just like you dragging me around. It’s not a date.
Why would something silly like that bother you anyway, Nagi?
What’s wrong with you?
Nagi:
I’m starting to hate you right now.
Yuu:
Huh? What’s with her?
Shuuichi:
Me lecturing you or you lecturing me, which do you think is more like old times, my friend?
Yuu:
I have no interest in playing game with you.
I didn’t do anything. You’re the one who led Mizuki on.
Shuuichi:
I didn’t lead her on.
Yuu:
But you instigated it.
Shuuichi:
She made her own decision. I just provided guidance like a good older brother.
Yuu:
Let’s go. Your results come out today.
Nagi:
What do you want me to start working on next?
Hiro:
You finished already?
Nagi:
You’re too slow, baby brother. Is this what you want me to do?
Hiro:
No, not that. I’m gonna draw the people.
Nagi:
Think you’ll make your deadline that way?
Hiro:
My pride’s at stake.
Nagi:
That’s the kind of thing I’d expect to hear from a professional who can keep a deadline.
If you have time to complain, get to working or else I’ll draw all of it for you.
Hiro:
I’ll pay you an assistant’s fee.
Nagi:
No thanks. I make more money than you anyway.
Hiro:
I’ll recognize you under this Special Thanks then.
Nagi:
No need. I’m just tracing your wimpy lines.
If people thought it was my work, I’d be sick to my stomach.
Hiro:
I’m the one who feels sick here.
Nagi:
Never mind. Just keep drawing. I need to go to Australia soon anyway.
Hiro, you went ahead and quit school without even consulting me.
You decided on your own to become a manga artist, and that’s all there is to it.
Hiro:
I’m sorry.
Nagi:
I’m not blaming you. I applaud you.
Hiro:
You do?
Nagi:
Yes, but you have to be accountable for your own decisions. I’ll help you any time you need.
But it’s your job to toil. So toil away, kiddo.
Hiro:
That girl.
Miyako:
Aw, it’s the same response again?
That boy is so unoriginal. So then, I wonder what I should make that boy for dinner today.
Yuuko:
So you’re fine now?
Miyako:
I can’t say that I don’t feel lonely from time to time.
But now I have to support Hiro and that makes things better.
I feel like I belong.
Yuuko:
You’ve gotten stronger.
Miyako:
It’s because I have somewhere to go home to.
But when I had nothing, I thought I was stronger because I had nothing to lose.
Maybe I don’t need this any more.
Yuu:
Is this the one you want, Akane?
Akane:
No. I’m just looking at it.
Yuu:
Akane?
Akane:
It’s cold all by myself.
Yuu:
Take it off when you go to sleep.
Akane:
No.
Yuu:
You like it that much?
Akane:
Yes. You wanted to buy pinks, didn’t you?
Yuu:
No way.
Akane:
Liar.
Yuu:
I’m not.
Akane:
Thank you. I’ll take good care of it. Good night.
Yuu:
Good night.
Earthquake! Akane, where are you?
Akane:
Brother- brother…
Yuu:
Akane- Akane…
Akane:
Brother, where are you?
Shuuichi:
Thanks for coming with me today.
Yuu:
Not a problem. You want a drink?
Shuuichi:
No. You need to go home and try to get some rest.
Chihiro-chan is waiting for you, isn’t she?
Yuu:
I guess I should. Do you need anything?
Shuuichi:
Yes. Get me a calendar.
Yuu:
A calendar?
Hey Kuze, are you scared?
Shuuichi:
You really wanna ask me that now?
Yuu:
Yea. I’m asking you now.
Shuuichi:
Of course I’m scared.
Mizuki:
Sorry I was sleeping most of the day yesterday.
Shuuichi:
I’m the one who should be saying “I’m sorry.” I made you catch a cold.
Mizuki:
What did you spend your day doing?
Shuuichi:
Spent the entire day thinking about you.
Mizuki:
Guh, how can you say that with such a straight face?
Shuuichi:
There’s nothing else I’d rather think about right now.
Wait a minute. I need to send this to be repaired.
Mizuki:
I’m feeling very victorious as a woman right about now.
Shuuichi:
I’m sure it would irritate some people if they saw us together like this.
Mizuki:
I thought musicians were supposed to be romantic.
Shuuichi:
I’m a retired musician.
Mizuki:
Then I think that maybe you should try acting a little bit more like a lover.
Shuuichi:
We’re not lovers.
Mizuki:
[Can’t/Could] we… become lovers?
Shuuichi:
Mizuki-chan, I wasn’t joking when I told you I was dying.
Mizuki:
I know.
Shuuichi:
We won’t be able to keep doing this for much longer.
Mizuki:
Are you going to be hospitalized?
Shuuichi:
Eventually. That’s why I’m settling my accounts now.
Mizuki:
Settling accounts?
Shuuichi:
Starting with all of my relationships, then there’s all the paperwork that I need to take care of.
That violin was the last item.
Mizuki:
Can I ask you a kind of personal question?
Shuuichi:
Go ahead.
Mizuki:
I’m afraid to ask, but I’d like to know if you were seeing someone.
Shuuichi:
Yes. I loved her and she loved me. We were engaged. That’s why I broke it off.
Mizuki:
I’m so sorry.
Shuuichi:
It’s a sunshower.
Nagi:
Hey, Miya-chan.
Miyako:
Here’s dinner. Um…where’s Hiro?
Nagi:
He just finished his manuscript and completely collapsed.
Miyako:
Then give him this when he wakes up. I made enough for you too.
Nagi:
Thanks. You don’t wanna eat with us?
Miyako:
Oh just let him sleep. He’ll be making it up to me for the rest of his life. I’m sure!
Nagi:
I’m sure he will. I’ll make sure and give him a hard time for you if you want me to.
Miyako:
Uh-huh.
Yuu:
I’m shocked. I’ve never seen him with his guard down like this.
Mizuki:
Himura-san.
Yuu:
I assume you’ve heard about his condition.
Mizuki:
Yes.
Yuu:
If you go on like this, it’s going to be difficult.
Mizuki:
You’re right, but I can handle it.
Yuu:
Humans are the only creatures who can mark the day they’re going to die on a calendar.
Mizuki:
Huh?
Yuu:
I don’t know if it’s better than losing him suddenly or if it’s all a bad joke.
Mizuki:
Himura-san. I don’t understand how you can be so calm about it.
Yuu:
Believe me. I’m well acquainted with what death can do to a person.
Mizuki:
Was it the earthquake?
Are you unafraid because you’re used to it?
Yuu:
Just the opposite. I’m petrified. I know how it feels so if I don’t make light of it, I’ll suffocate.
But I’ve seen people, even towns. They’ve clawed their way out of the rubble.
This’s been much harder for you than I expected. I’m terribly sorry. Forgive me.
Mizuki:
It’s alright, but thank you, I appreciate it.
Yuu:
You can punch me out if you change your mind.
Mizuki:
Hmm… Himura-san.
Yuu:
What’s that?
Mizuki:
Will you- will you do that thing for me? "May God bless you," and then you say…
Yuu:
I’m not a pastor or a priest.
Mizuki:
But you look good doing it.
Yuu:
May the Force be with you always.
Mizuki:
Is that some kind of a good thing?
Yuu:
It’s…. better than God.
Shuuichi:
Mizuki-chan? Mizuki-chan?
Are you up?
Mizuki:
Huh? When did I fall asleep?
I guess that means there are no more sunshowers.
Shuuichi:
Huh?
Mizuki:
I’m a little afraid it might’ve been a drool this time.
Shuuichi:
I’ll just pretend I didn’t notice.
Mizuki-chan, what do you want to be in the future?
Mizuki:
Huh? Well, I haven’t decided but I do know I want to be totally happy.
Shuuichi:
I see. I have feelings for you too.
That’s why I can’t allow this to go on any longer.
Just go, leave me alone. I don’t ever want to see you or hear from you again.
----- Ending -----
Fine.
Words of atonement. Hearts intertwined.
Ef – a tale of melodies. Utter. Can you hear the melody of truth?