Lucky Star>10. Desires

Tsukasa:
Look, they bought me a new cell phone!

Kagami:
Make sure you don't put it in the laundry this time.

Tsukasa:
Yeah, right.
This time I'll keep it where I won't forget it.

Matsuri:
Tsukasa, could you help me out for a sec?!

Tsukasa:
Okay, I'm coming!

Kagami:
Ugh...

Tsukasa:
Ahhh...


Tsukasa:
Ba... l... sa... mi... c... Vine... gar...

Kagami:
Huh...
Irritated, irritated, irritated, irritated, irritated, super irritated.
Really, really, really, really, really, really irritated!


Tsukasa:
There.

Kagami:
Argh! That's really irritating!
Just type it in already, or lemme do it!


Tsukasa:
Uh... No, no thanks, I'm okay.
I can do it myself.


Yui:
I'm here to hang out!

Konata:
Hey, come on in, oneisan.

Yui:
What are you playing there?

Konata:
It's a dating sim that just came out.

Yui:
Huh...
I think I'm gonna pick a manga and read that for a while.

Konata:
Okay.
Uh-oh, this game's got an age-restriction.
Either she doesn't know or she does but she's letting it slide.
Okay, come on, Officer, which one is it?


Yui:
Get this, we're having Traffic Safety Week, right?
So, we're ticketing people like there's no tomorrow.

Konata:
Huh...

Yui:
They're making us run a check on every little thing,
and we gotta explain all the traffic laws.
It's a big-time pain in the butt, if you'd ask me!
And the people even get mad at me for doing it!


Konata:
Knowing you and how you act, how's anyone
supposed to take you seriously
about laws and safety?

Yui:
Can you believe it?
I sure can't!


Miyuki:
I hear the cold that's been going around now is lasting a long time.
I need to get better fast.
According to the number I've taken, it looks as though I'll be here for a while.
I'll just read a book until I'm called.


Receptionist:
Mr. Ando? Mr. Shigeo Ando?

Ando:
Hmm.

Receptionist:
Miss Takara? Miss Miyuki Takara?

Receptionist:
Miss Takara? Is there a Miss Takara here?

Receptionist:
Okay, is Miss Mariko Nishiyama here?

Miyuki:
Huh...
Ah! Huh? What? Did they call me?!
What time is it?! Oh, no!


Miyuki:
I need to pay more attention to my surroundings.

Announcement:
Coming up is Kamata, our last stop.

Miyuki:
Huh? Oh, no! It happened again! Where am I?
Kagami:
And in the end, I still had to show Tsukasa how to send text messages
with her phone.
Even after messaging with it so much, she told me she never figured it out.


Konata:
Really...

Tsukasa:
Yay! Yay! Yay! Yay!

Kagami:
Oh, yeah, now that she knows how it's done, she's been texting me nonstop
with anything and everything she can think of.


Konata:
It's gotta suck to be on the receiving end of all of those text though.

Kagami:
Nah, not really.
I mean I'm not gonna lose any sleep worrying about it, you know.
Here's the thing, at first she gets really excited about stuff,
but then she'll get bored and move on.

Konata:
Yeah, I know what you mean, some people can be so childish sometimes.

Kagami:
Uh, I got another.

Konata:
If she doesn't get bored soon, you're gonna be hating life.
Wait, she can't have that much stuff to text you about.


Kagami:
I know, and we're together all the time anyway.
Oh, and she just discovered emoticons. You see?


Konata:
Hm? You wanna buy the soy-milk cream buns again on our way home today?
Hm? What's all that supposed to mean?


Kagami:
I don't know if you can tell, but she's really having fun with the emoticons.

Konata:
Might as well be hieroglyphics.

Kagami:
Hm? Huh, looks like she got used to doing it.

  1. That's true, but I like the guy with the afro better.

Kagami:
Hm?

  1. Really? But he's not really playing that instrument, is he?

Kagami:
Urgh?

  1. Yeah, maybe so.

Kagami:
Huh... Huh?

  1. I see.

Kagami:
Hm?

  1. Yeah.

Kagami:
Hmmm.

Kagami:
Okay...

Tsukasa:
Oh, Jeez...

Kagami:
I get you're having fun with it and stuff, but you think
you could text someone else for a change?


Tadao:
Hey, you guys got a minute?

Kagami:
Hm, sure.

Tadao:
Well, I can't seem to figure out how to send these text message things
from my phone...


Tsukasa:
For real?!

Tsukasa:
Oh, Dad, that's super easy!
Can't believe you don't know.
Okay, I'll totally teach you how!


Kagami:
Isn't it funny how people learn something new, then run out and brag about
how much of an expert they are.


Tsukasa:
Uh! Yeah...


Miyuki:
There just aren't words to describe that horrid stench.

Kagami:
I know, it stinks so bad!

Tsukasa:
Yeah!

Konata:
Hm?
Wow, you sure got a lot of people in your address book, don't ya?

Kagami:
Hey! Don't look without asking!

Konata:
You got stuff you don't want anyone to see or something?

Kagami:
Not really. You just don't do that.

Konata:
It's a guy, right?
It's totally a guy!

Kagami:

No, it isn't a guy!


Kagami:
Hmm... She's not picking up her cell phone.
Guess I'll try calling the house.

Konata:
Hello, Kagami.

Kagami:
Hey, Konata?
You know, it would be awesome if you could answer your cell
once in a while.


Konata:
Yeah, sorry about that.
The ringer's turned off, so I didn't know you were calling me.


Kagami:
It's pointless to have a cell if you never know anyone's calling.

Konata:
Where the heck is that thing anyway?

Kagami:
See what I'm saying, there's no point in you even having one.
Yes, so anyway, I wanted to ask you about this coming weekend...

Konata:
Wait, hang on, Dad's calling me.

Sojiro:
Come on, what's the deal? Hurry up!

Konata:
I'll be there in a minute. Jeez.

Sojiro:
You've been on the phone forever, come on!

Konata:
All right, sorry.

Konata:
Dad just chewed me up for being on the phone too long.

Kagami:
Oh, sorry.
I sort of always pictured your place to be kinda chill
when it came to stuff like that.
I guess it's pretty strict, huh.


Konata:
Nah, we're just in the middle of playing a cool fighting game, is all.

Kagami:
Urgh!
Why didn't you say anything about that before?!

Konata:
Whether they're old or new, point cards have magical powers in here.
And then before I know what's happening,
I'm buying all the stuff I never planned on.

Kagami:
But you never plan on anything anyway.
I get where you're coming from though.


Anizawa:
She's here...
In this city, you've got Anie and Gam's.
She comes into our store, buy something and goes to the other shop
to buy the same thing again!
She's the one known as Legendary Girl A!
Huh... Whoah!
Legendary Girl A Shift, just stand by!
Hmm... Whoaaaah!


Ramika, Guy1, Guy2:
Yeah!

Guy1:
Welcome to the store!

Guy2:
We've got the Haruhi volume 5 DVD in stock!

Ramika:
Limited edition, standard edition, we've got'em both.
Oh, yeah!


Guy1:
So you, one more stuff, we got stuff coming in all the time!

Anizawa:
Yes, that's right.
Show her everything we've got, the whole store.
She's gonna clean the place out, I can feel it!


Konata:
Oops, I was looking for the limited edition bookmark from Aquarian Age...
I gotta go to Gamers.


Anizawa:
Argh!
That sucks!


Kagami:
Awesome!
We'll have a sleepover this weekend and play games all night!


Tsukasa:
Cool!

Kagami:
Hm? Whenever we do this kind of stuff, it's always gotta be at our house.
How come we never go to yours?


Konata:
Huh?

Kagami:
I'd just like to see where you live.

Konata:
Hmm...
It's not that you can't come over to my house.
The reason I don't invite you is 'cause my dad's always home
on account of his job.

Kagami:
Oh, that makes sense.

Konata:
Uh-huh.
Besides, I don't wanna be held responsible if anything happens,
you know.

Kagami:
No, I don't.

Kagami:
I'm kinda looking forward to seeing what Konata's house is like.

Kagami:
Hey!

Konata:
Hi, guys, come on in!

Kagami:
Thanks for letting us stay the night.
We won't be any trouble.


Sojiro:
Oh, it's my pleasure.
I've heard so much about you guys.
I bet you're living in a shrine and that you're a couple of shrine maidens?


Kagami, Tsukasa:
Uh...

Kagami:
What's she been telling him?!
Even this is the first things he asks?!

Konata:
Here it is!

Tsukasa:
Wow, look at Kona-chan's room!

Kagami:
I gotta hand it to ya, your room is amazing.

Tsukasa:
Oh, she's so cute!

Kagami:
Huh... Hm?
Where does this go?
Don't tell me, you don't want me to open this 'cause it's where you keep
all the crazy junk you're too embarrassed to put on display.


Konata:
Go ahead and open it if you want, I don't care.
If you're looking for all my weird stuff, I usually keep it down in my dad's study.
I share it with him.


Kagami:
Uh... you guys share it?

Kagami:
Didn't you say that your dad was a writer or something like that?

Konata:
Yup.

Kagami:
I bet you probably get hooked on the light novels and dating sims your dad writes,
don't you?


Konata:
Oh, yeah, well, actually my dad doesn't write that kinda stuff.

Kagami:
Oh, really?

Konata:
Yup.

Kagami:
Huh, I didn't expect that.
Well, I mean since he's a fan of stuff like that, wouldn't he wanna write
those kinda stories?


Konata:
No, my dad's kinda like a lurker.
He told me he didn't wanna write that stuff because he felt that
since his real life was kinda like one of those nurturing sims,
he didn't
wanna write about it and live it too.

Kagami:
Huh...
Ever since I got here, it's been weird.
Yup, that's the Izumis.



Konata:
So get this, the other day, my dad was being all clingy and stuff.

Kagami:
Yeah?

Konata:
So, I'm all, "You acting like an ass!", just to see what he'd do.

Kagami:
Urgh... How can you talk to your dad like that?

Konata:
Yeah, well, after I said it, Dad suggested I'd say "I hate you, Dad!"
or something.


Kagami:
Yeah... I'm not sure about that either.

Konata:
Hmm... That's the point.
I don't think you appreciate the complexity of my dad's way of thinking, Kagami.

Kagami:
Whatever... You totally lost me.

Kagami:
Hah...

Konata:
How about we take a little break?

Man:
It's HEEEEEEEEEEEEEEERRRRRRRRRRRRE!

Konata:
Have you noticed lately how there's been a lot of 2chan-speak on TV?
What's up with that?


Kagami:
Oh there has?
I wouldn't know about that stuff.
Hm? That's right.
I just realized you're this hard-core otaku
but I've never heard you talk like that.


Konata:
I don't, normally.
But if I'm on line, I talk like this.

Kagami, Tsukasa:
Aw!

Kagami:
Wow, is that really Japanese?

Konata:
I think I've failed if anybody can read it.


Tsukasa:
Huh... You want me to help with anything?

Konata:
Sure, do you wanna serve the salad for me?

Tsukasa:
Uh-huh.

Tsukasa, Kagami:
Hm?

Everyone:
Thank you for the food!

Kagami:
Hm!

Tsukasa:
Yummy!

Kagami:
Yeah, you're right.
This stuff tastes amazing!


Konata:
We've been up stuff like this, isn't a big deal if you do your chores.
If you helped out in the kitchen more, Kagami, you'd cook like this too.


Kagami:
I don't need your advice.

Sojiro:
Uh... Konata, look!
This is perfect...
I always dreamed something like this would happen and it has!


Tsukasa, Kagami:
Hmm?

Konata:
Oh, yeah, so this is what's known as the "three high-school girls
having a dinner with a guy" scenario.
And if you ask me, even for dating sims, it's freakishly overused.


Kagami:
That's... Wow...


Tsukasa:
Doesn't it feel like evenings are getting colder?

Konata:
Maybe I should have brought a jacket with me.

Tsukasa:
Look, a shooting star!

Konata:
Huh?

Tsukasa:
Darn, tried but I couldn't make my wish three times.

Konata:
When they come out of nowhere like that, it's kinda hard.

Tsukasa:
But someday, I'll do it!
I'll wish fast enough and then it'll grant me a wish.


Konata:
You'll always be a dreamer, Tsukasa.

Kagami:
Too bad, stuff like that's impossible when you start to think about it.

Konata, Tsukasa:
Uh...

Kagami:
Whoever came up with that knew no one could say their wish
fast enough for it to work.


Konata:
This one has absolutely no dreams whatsoever.
Konata:
Are either of you guys thirsty?
Wow!


Kagami:
Thank you.

Konata:
You switched hairdos.

Tsukasa:
Yeah, what do you think?
We did it for fun after we took our bath.

Konata:
Hmm... Isn't it funny how the vibe you get from something
on one person is different when it's on someone else?


Tsukasa:
Oh, a photo album.
Can I look at it?

Konata:
Sure, go ahead.

Tsukasa:
Wow, you're so cute, Kona-chan!

Kagami:
You haven't changed at all.
How old are you supposed to be in this?
It's a cool shot.
I guess you and your dad are pretty close, huh.

Konata:
Oh, no, that's my mom.

Kagami:
She's a kid... I mean it's so young!

Konata:
Don't we look alike?

Kagami:
Yeah, like jailbait.

Konata:
Every time I look at Dad, I just can't help thinking.

Kagami:
What?

Konata:
What part of my dad did my mom find so attractive
that she'd wanna marry him?


Kagami:
It's crazy how much you and your mom look alike though.
Do you like the same type of guy as your mom?
What is your type anyway?


Konata:
What's my type?
Huh... I don't know, I don't think I have one.

Kagami:
Oh, come on! You can tell me!


Konata:
Wait!
Mom said that her and Dad were childhood friends first.
I don't think my mom was very picky about the guy she liked.

Kagami:
Maybe, that's a little harsh...

Konata:
I bet she picked him 'cause she felt sorry for him.

Kagami:
Even with your parents, you're brutal.

Konata:
You know, looking at this picture of Mom's got me thinking...

Kagami:
Uh-huh...

Konata:
These days, you got characters in manga and games like junior high kids
who seem really mature, but the adults all act immature.
What's up with that?


Kagami:
Yeah, so, you waiting for me to whip out a snide remark or something?


Tsukasa:
It's too bad Yuki-chan couldn't come over tonight.

Kagami:
Yeah, she had stuff to do though.

Tsukasa:
I know! I'll text Yuki-chan, that way she won't be left out!

Kagami:
Maybe you shouldn't bug her, Miyuki is probably busy doing something.

Tsukasa:
That was quick.
"Glad to hear you're all having fun."
"Right now, I'm working hard and doing my best
to finish my homework for the weekend."
"If you do it again, I'll make sure to..."
I totally forgot we had homework to do!

Konata:
Don't you sit there, Kagamin! Do something!

Kagami:
I didn't have any homework, can I go to sleep now?

Tsukasa:
No, wait!

Tsukasa:
Oh, remember the shooting star?

Konata:
Yeah.

Tsukasa:
Maybe if I make shorter wishes, I can get them to come true.

Konata:
I don't know about that.

Kagami:
What are you doing over there?

Tsukasa:
I'm trying to figure out if there's a way to say my wishes faster...

Kagami:
Stop running away from reality, hurry up and finish it.
Tsukasa:
Hey, Yuki-chan!
I didn't really understand this part today.
Can you show me how it's done?

Miyuki:
Sure, I'd be glad to.

Konata:
Kona-chan comes from Konata,
Yuki-chan comes from Miyuki... Hmm...
Hey, Tsukasa, what kind of a nickname would you give Kagami?
Kaga-chan? Gami-chan?

Tsukasa:
Hmm... Kyou-chan might be good.
"Kyou" is another way to say "kagami."


Konata:
Oh, that's a good call.
It's perfect 'cause it reflects her tough-as-nails personality!
It could also work with this Kyou-chan.


Tsukasa:
Uh, that's not what I meant when I said it.
I think it's best we don't mention this to Sis, you know.

Konata:
How about if you gave yourself a nickname, what would it be?
Tsuka-chan? Kasa-chan?

Tsukasa:
Hm... How about Hii-chan?
It's hard to make a nickname out of my first name.


Konata:
That's perfect 'cause I can picture you as the type who'd run around
shrieking "Hee! Hee!" all the time.


Tsukasa:
That's not exactly what I meant either...

Konata:
Right, from this day forward, Tsukasa, I'm calling you Hii-chan.

Tsukasa:
Huh?

Konata:
What? What's wrong? What do you mean, huh?

Tsukasa:
It's just that it's kinda weird, you know, picking your nickname and all.

Konata:
Then, how about that?

Shiraishi:
That?

Tsukasa:
Um... I guess it doesn't matter.

Konata:
Don't you want revenge, Sebastian?

Shiraishi:
Shiraishi!

Konata:
Hey, Kyou-chan!
Kyou-chan!


Kagami:
What the heck are you saying?
Are you calling me?
It's totally confusing, so stop it!


Konata:
Okay, then, what do you want me to call you?

Kagami:
Isn't Kagami good enough?

Konata:
Well, don't you wanna have a nickname too?
You know, like Kona-chan and Yuki-chan?


Kagami:
Hmm... how about Kagami-sama?

Konata:
Urgh...

Konata:
Hey, Kagami-sama!

Kagami:
Wah! Oh, no, she's using it!
Yeah what?


Konata:
I was just calling you.

Konata:
Sorry for the wait, Kagami-sama!

Kagami:
Urgh...

Konata:
What's wrong, Kagami-sama?

Kagami:
I'm sorry, it's my fault.
Just please call me by my name.


Akira:
Hiya, luckies.
Whoa! Isn't this great?
Can you guys believe that Lucky channel’s surging forward
with its tenth episode?

I'm Akira Kogami, your navigator.

Minoru:
Hello, I’m her assistant, Minoru Shiraishi.

Akira:
How about we get down to business by introducing the forth character?
It's Kagami Hiiragi.

Minoru:
In the show she is the one who plays the rational character
and keeps things on track.

Akira:
So basically she is a tsundere type.
Yeah, right, I got it.
Tsundere, talk about a shallow character.

Minoru:
On the contrary.

Akira:
Hum?

Minoru:
Let’s not jump to the conclusions by categorizing Kagami-san
as a mere tsundere.

Akira:
Huh... What is she then?

Minoru:
Before we get into that we must ask ourselves,
“Do we truly grasp the concept of tsundere?”
Seen in this day and age, it’s a sad fact that
as the term tsundere becomes a part of the main stream,
its true meaning gets lost in the process.
First, we must trace its origins, the term tsundere dates back to the year 2002
where it was first used on the Internet, it meant
a hostile person who becomes affectionate.
In other words it was supposed to describe
how a character’s personality changed over time.

Akira:
Yeah, whatever.

Minoru:
These days, however, tsundere is used to describe a character’s dual nature.
For example, a girl who’s cold on the outside but loving on the inside
would fit the current definition of the term.
I'm gonna go out on a limb here.
I declare that this is all a huge mistake.
We must give the people back the true definition of tsundere.
Sound the warning bells.
Rise up and be counted, you illiterate masses.
Arise!

Akira:
You were going pretty good there, Sebastian.

Minoru:
Who’s that?

Akira:
So Kagami isn’t a tsundere.
What is she?

Minoru:
Who's Sebastian?

Akira:
I don’t care where you're makin' it harder than it needs to be,
you know.
(scratch, scratch)
But since you brought it up, chief, you got another word
we can use besides tsundere that gets the same point across?


Minoru:
What?
Oh, I’m sure there’s something had there that would work.
Maybe cool-dere. No, that’s not it.
Deretsun?

Akira:
You really are an idiot.
Did you know that?
Isn’t tsundere good enough?

Minoru:
No, it isn’t.
That’s what I’ve been saying!
Oh! How about we have our viewers think of a new term
that could replace tsundere.
Now, that’s what I call a good idea.

Akira:
Coward!

Minoru:
Listen up!
This goes out to everyone watching right now.
I want you to come up with a new term that would describe a character
like Kagami.
And together we’ll rewrite the common facts of modern day speech.
We’ll call it the great tsundere debate.
For more info, please check out our radio show, or log on to our site.
We are counting on your ideas.

Akira:
Hum? So are we done now?
Bad freaking time.
Lots and lots and lots and lots.
Bye-nee.

Minoru:
Bye-nee.
Fast forward.


Minoru:
Whoa! I talked up a storm today.
That was the best show ever.
Aa.. Akira-sama, what’s wrong?

Akira:
Happy now?

Minoru:
Oh, yeah! I mean I got a lot of lines today.
I think I did a good job.

Akira:
Huh. So I’m gonna have dinner with one of the producers
and the president of the production company...


Minoru:
Huh? Oh! Aah..

Akira:
Yeah, we're gonna be taking about your future with the show.

Minoru:
Hold on a second.
Wait! What’s that suppose to mean?

Akira:
Huh... I don’t know if telling you is gonna help.
I mean if I have to tell you, you already don’t get it.
You still got that part time gig at Coco*ch, don’t you? Yeah?

Minoru:
Yeah, like during the day I do. But It’s not like
I’m getting rich working there.

Akira:
And Korean barbecue?

Minoru:

Ah, well, yeah, I work there too. But...

Wait. No, that doesn’t matter. Just stop it.
That’s all private stuff!
Kagami:
Well, here I go!

Konata:
What do you think about this song, Tsukasa?

Tsukasa:
Maybe.
What do you think, Yuki-chan?

Miyuki:
Yes, I know it.

Konata:
Then, how about you guys sing it next?

Tsukasa:
Thanks for finding it.

Miyuki:
Yes, thank you.

Konata:
At last.

Kagami:
Did you guys decide on a song?

Tsukasa:
Yeah!
Hey, wasn’t that song popular back when we were in kindergarten?

Konata:
No idea.

Miyuki:
Oh, I’m sorry, I don’t know either.

Tsukasa:
I totally remember it.
Our sisters used to sing it a lot.

Miyuki:
It’s said that songs sung by our parents or older siblings,
even though they are from a generation before us,
are the ones you'll remember the most.


Konata:
Oops, she couldn’t hit it.

Kagami:
Couldn’t help it.
It's too high.



Narration:
On the next episode of Lucky Star.

Kagami:
Kagami here.
Say, you are out with your friend and you're getting something to eat.
And everything’s going great until they bring out soup.
There’s always a little bit that splashes off, right?
Well, doesn't it suck when a drop gets on your clothes?
And if it’s curry sauce, it sucks even worse.
Doesn't it seem like it always happens when you’re wearing your favorite outfit?
And then it’s like you're totally bummed for the rest of the day, you know.

It’s like when you buy a bento box with soup at a store.
You make sure to walk home most steady and careful keeping that at level,
so nothing’s spilled out, right?
Yeah, but then you get home and you open the bag and the soup spilled out,
and everything's soaked and you are like, “I’m so not hungry any more.”


And you know how nice it is when they're bagging your stuff
and they bother to separate the cold things from the hot.

And then they screwed all up by putting the magazines you bought
in the same damn bag with all your cold drinks
and then the paper soaks up all the condensation.

And now you got these warped and soggy magazines.
And you are thinking, "Why the hell did they separate anything in the first place?",
you know!

(Sigh)


Next episode, “Various Ways to Spend Christmas Eve”.

Narration:
Look forward to it.