Skip to main content
guest
Join
|
Help
|
Sign In
Anime Transcripts@アニメで英語
Home
guest
|
Join
|
Help
|
Sign In
Anime Transcripts@アニメで英語
Wiki Home
Recent Changes
Pages and Files
Members
Amazon Search
Guides
Transcript Page Consistency Guideline
Transcripts in English
Most recent additions
edit
Date A Live
The Devil is a Part-Timer!
The Disastrous Life of Saiki K
Eureka Seven
Gonna be the Twin-Tail!!
Hanayamata
<harmony/>
Hyouka
Izetta: The Last Witch
Jormungand
Love Live! School Idol Project
Occultic;Nine
Overlord
Snippet Collections
Your Lie in April
Your Name
More...
#ABCD
|
EFGH
|
IJKL
MNOP
|
QRST
|
UVWXYZ
Transcripts in Japanese
日本語スクリプト
Most recent additions
edit
Battle Athletes Victory!
Best Student Council
Durarara!!
Eden of the East
Gunslinger Girl
Haruhi-chan + Nyoron! Churuya-san
Kamichu!
K-ON!
My Ordinary Life
Pale Cocoon
Poyopoyo Kansatsu Nikki
Puella Magi Madoka Magica
serial experiments lain
Shipuu! Iron Leaguer
Slayers
Steins;Gate
The Squid Girl
More...
#ABCD
|
EFGH
|
IJKL
MNOP
|
QRST
|
UVWXYZ
Transcripts in German
Drehbücher auf Deutsch
Most recent additions
edit
Samurai Flamenco
Sword Art Online
More...
Transcripts in Portuguese
Transcrições em português
Most recent additions
edit
K-ON! (Portuguese)
Quick Links to Script
s
Pages with one of the following tags will be automatically listed here.
Favorites
20
All Pages
20
english script - ab
20
5 centimeters per second - 秒速5センチメートル
A I R
Angel Beats!
Azumanga Daioh - あずまんが大王
Baka and Test - Summon the Beasts - バカとテストと召喚獣
Baccano! - バッカーノ!
Bamboo Blade - バンブーブレード
Beautiful Dreamer - ビューティフルドリーマー
Best Student Council - 極上生徒会
Big Windup! - おおきく振りかぶって
Black Butler - 黒執事
Black Lagoon - ブラックラグーン
Bleach - ブリーチ
Bottle Fairy - 瓶詰妖精
english script - cd
20
Cardcaptor Sakura - カードキャプターさくら
Casino Royale - 007 カジノ・ロワイヤル
The Castle of Cagliostro - カリオストロの城
A Certain Scientific Railgun - とある科学の超電磁砲
Chäos;HEAd
Clannad - クラナド
Clannad After Story - クラナド アフターストーリー
Code Geass: Lelouch of the Rebellion - コードギアス 反逆のルルーシュ
Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 - コードギアス 反逆のルルーシュ R2
Coupling (UK TV series) - カップリング
Darker Than Black
Death Note - デスノート
D.N.Angel
Durarara!! - デュラララ!!
Dusk Maiden of Amnesia - 黄昏乙女×アムネジア
Darker than Black:Gemini of the Meteor
Date A Live
The Devil is a Part-Timer!
english script - ef
20
Eden of the East - 東のエデン
ef - a tale of memories.
Elfen Lied - エルフェンリート
Evangelion 2.22 You Can (Not) Advance - ヱヴァンゲリヲン新劇場版:破
The Familiar of Zero - ゼロの使い魔
Fate stay night
Fate stay night - Unlimited Blade Works (movie)
Fate Zero
FLCL - フリクリ
Fruits Basket - フルーツバスケット
Full Metal Panic? Fumoffu - フルメタル・パニック? ふもっふ
Fullmetal Alchemist
Fullmetal Alchemist; Brotherhood - 鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST
english script - gh
20
Gankutsuou - 巌窟王
Ghost in the Shell - 攻殻機動隊
Girls und Panzer
Gonna be the Twin-Tail!! - 俺、ツインテールになります。
Gunslinger Girl - ガンスリンガー·ガール
Gurren Lagann -天元突破グレンラガン
Haibane Renmei - 灰羽連盟
harmony
Haruhi-chan & Nyoron! Churuya-san - 涼宮ハルヒちゃんの憂鬱 & にょろーん☆ちゅるやさん
Hellsing - ヘルシング
Hetalia Axis Powers - Axis Powersヘタリア
HIGH SCHOOL OF THE DEAD
His and Her circumstances
Hyouka - 氷菓
The Girl Who Leapt Through Time - 時をかける少女
english script - ijkl
20
Infinite Stratos - インフィニット・ストラトス
Kanon 2006
K-ON! - けいおん!
Laputa: Castle in the Sky - 天空の城ラピュタ
Lucky Star - らき☆すた
Lunar Legend Tsukihime - 真月譚 月姫
Izetta the Last Witch - 終末のイゼッタ
Kamichu! - かみちゅ!
Kamisama Dolls - 神様ドォルズ
english script - mnop
20
Madlax
Magical Girl Lyrical Nanoha - 魔法少女リリカルなのは
Magical Girl Lyrical Nanoha A's - 魔法少女リリカルなのは A's
Mardock Scramble
The Melancholy of Haruhi Suzumiya - 涼宮ハルヒの憂鬱
Mobile Suit Gundam - 機動戦士ガンダム
Mushishi - 蟲師
Naruto:Shippuden
Negima! - 魔法先生ネギま!
NEON GENESIS EVANGELION - 新世紀エヴァンゲリオン
One Piece
Ouran High School Host Club - 桜蘭高校ホスト部
OVERMAN KING GAINER - キングゲイナー
Paniponi Dash! - ぱにぽにだっしゅ!
Paprika - パプリカ
Planetes - プラネテス
Princess Tutu - プリンセスチュチュ
Princess Mononoke
Puella Magi Madoka Magica - 魔法少女まどか☆マギカ
Maria†Holic - まりあ†ほりっく
see more
english script - qrst
20
R.O.D -THE TV-
Rozen Maiden - ローゼンメイデン
Samurai Champloo - サムライチャンプルー
serial experiments lain
Sgt. Frog - ケロロ軍曹
Shakugan no Shana - 灼眼のシャナ
Spice and Wolf - 狼と香辛料
Squid Girl - 侵略!イカ娘
Steins;Gate
Strawberry Marshmallow - 苺ましまろ
Strike Witches - ストライクウィッチーズ
SUMMER WARS - サマーウォーズ
Touhou Musou Kakyou - A Summer Day's Dream
The Twelve Kingdoms - 十二国記
Royal Space Force - 王立宇宙軍
School Rumble
Soul Eater
Sword Art Online
english script - uvwxyz
20
Utawarerumono - うたわれるもの
The voices of a distant star - ほしのこえ
When They Cry - ひぐらしのなく頃に
Wolf's Rain
The World of Narue - 成恵の世界
Zegapain - ゼーガペイン
Your Lie in April - 四月は君の嘘
Yuki Yuna is a Hero - 結城友奈は勇者である
japanese script
20
Code Geass: Lelouch of the Rebellion (Japanese) - コードギアス 反逆のルルーシュ
Durarara!! (Japanese) - デュラララ!!
Eden of the East (Japanese) - 東のエデン
Elfen Lied (Japanese) - エルフェンリート
Haruhi-chan & Nyoron! Churuya-san (Japanese) - 涼宮ハルヒちゃんの憂鬱 & にょろーん☆ちゅるやさん
Haruhi-chan (Japanese) > 第1話
K-ON! (Japanese) - けいおん!
Lucky Star (Japanese) - らき☆すた
The Melancholy of Haruhi Suzumiya (Japanese) - 涼宮ハルヒの憂鬱
My Ordinary Life (Japanese) - 日常
Nobody Knows (Japanese) - 誰も知らない
Puella Magi Madoka Magica (Japanese) - まどか☆マギカ
Ring (Japanese) - リング
Spice and Wolf (Japanese) - 狼と香辛料
The Squid Girl (Japanese) - 侵略!イカ娘
Tentai Senshi Sunred (Japanese) - 天体戦士サンレッド
Touhou Musou Kakyou (Japanese) - 東方夢想夏郷
Best Student Council (Japanese) - 極上生徒会
Case Closed (Detective Conan) series
Digimon Adventure
see more
Add
Add "All Pages"
Done
Info for Japanese Learners:
日本語を勉強する皆様へ
edit
Exercises
|
Grammar
|
Slang
Pronunciation
|
Phase word
Online Japanese dictionary
Useful sites
Info for Japanese Editors:
日本語で編集する皆様へ
edit
まとめwiki編集入門
FAQ -よくある質問-
ページ編集実践 (Wikitext Editor不使用)
アニメDVD 英語吹き替えと字幕
アニメDVD・BD個人輸入のヒント
勉強するにあたって
口語英語入門
発音の違い
|
発音変化
スラング
|
言い回し
アニメで英単語
英語でアニソン
声優紹介
タイトル別
|
声優別
ツール
オンライン辞書
|
検索エンジン活用術
学習役立ちツール
関連サイト
参考サイト
|
役立ち2chスレ
小ネタ?
暗記用練習ページ(試作)
旧サイト最終バックアップ
Amazon Search
Tweet
Share on Tumblr
Gunslinger girl(Japanese) 01.兄妹 - fratello -
Edit
1
5
…
0
Tags
No tags
Notify
RSS
Backlinks
Source
Print
Export (PDF)
(読む場合を想定して読点を挿入しています)
(!や?は使用せずすべて句点に統一しています)
(なるべく文脈の変化ごとに罫線を引いています)
ジョゼ:
彼女は僕の妹。
いつも一緒なので、フラテッロと呼ばれる
フラテッロ、兄妹という意味だ。
周囲からは物笑いの種だが仕方ない。
実際ほとんど、その通りなんだから。
マルコー:
共和国派への武器密輸の重要参考人の確保・・・
やはり複数のネストを抑える必要があるのでは。
ロレンツォ:
うーん。
南部のネストはヒルシャー・トリエラのフラテッロで。
ヒルシャー:
はい、十分です。
マルコー:
しかしもう一方の、ジャン・リコ組みには補助が必要です。
フェッロ:
ビルの周囲は私が2課の人間と一緒に抑えます。
しかし、彼らとの接触はもう一組フラテッロが必要かと思います。
ヒルシャー:
ジャンさん、ヒルシャーです。
ええ、共和国派のネストは制圧しましたが、
重要参考人の姿はありません。
おそらくすでにそちらに、移送されたんでしょう。
はい。
ジャン:
裏付けを取れ。
ヒルシャー:
はい。
まだ息のある人間から・・・
電話の男:
おいどうした。
ヒルシャー:
何か聞いてみます。
電話の男:
聞こえてるのか。
おい。
ロレンツォ:
ジョゼ、やれるか。
ジャン:
課長、彼らにはまだ、グループ活動は無理なのでは。
ジョゼ:
大丈夫だ、ジャン。
ロレンツォ:
ジャン・リコ組にはジョゼ・ヘンリエッタを付ける。いいな、ジャン。
ジャン:
はい。
ジャン:
トリエラ・ヒルシャー組から連絡があった。
どうやらこっちが本命らしい。
例の重要参考人がやつらと一緒にいるか確かめるんだ。
いいか、確認ができない場合はやつらを泳がせる。
一切手を出すな。
ジョゼ:
行こう。
ジャン:
フェッロ、出入り口は大丈夫か。
フェッロ:
正面は私とアルフォンソ、裏口はアマデオとジョルジョが。
もし逃げ出せるとしたら、その窓くらいです。
ジャン:
指示を待て。
フェッロ:
了解。
ジャン:
リコ、ブラインドの影に集中しろ。
リコ:
はい。
ボス:
南部のネストが襲われた。
男:
何ですって。
男達:
えっ。
ボス:
どうやら何者かがあの男を探してるようだな。
男1:
それじゃあここにも。
ボス:
やってくるかもな。
ネストに現れたのは幼い少女だったらしいが・・・
男2:
少女。
ボス:
あぁ。
ボス:
そういえば、最近こんな噂を聞いたことがあるな。
少女の殺し屋を使う組織があるとか。
ルイ:
おっ。
男3:
ルイ、誰だ。
ルイ:
背広の男と・・・それから・・・
ボス:
どうした。
ルイ:
それが・・・女の子です。
ボス:
開けるなよ。
ルイ:
追い返してやりますよ。
ボス:
ルイ、やめろ。
ジョゼ:
こんにちは。
突然お邪魔して申し訳ありません。
ルイ:
なんのようだ。
ジョゼ:
はい。
私はリベロイタリア紙の記者をしている者です。
ルイ:
記者がどうした。
ジョゼ:
こちらにコステロ社のスカロ氏がいらっしゃると聞いて
ぜひ取材をと思いまして。
ルイ:
そんな奴はここにはいない。
住所が違うよ。
ジョゼ:
ええと。
確かにこの建物だと聞いて。
ルイ:
おい。
知らないって言ってんだろうが。
おい、聞こえなかったのか。
ここにはそんな奴いないんだ。
ジョゼ:
しかし・・・
ルイ:
いい加減にしないと痛い目に・・・
男3:
おい、どうした。
なにしてる。
ジャン:
ジョゼ、このままイタリア中の病院を回るつもりか。
ジョゼ:
ああ、いや・・・
ジャン:
俺はもう決めてきたぞ。
ジョゼ:
兄さん、本当に子供じゃなきゃいけないのか。
ジャン:
公社の人間はそう言ってる。
体の改造も条件付けも
なるべく若い方がいいらしい。
マージ医師:
ええっと、社会福祉公社さんでしたっけ。
ジャン:
はい。
マージ医師:
国もすばらしい組織を作りましたね。
救急救命医療支援を積極的に打ち出すとはね。
ジャン:
それでマージ先生、
この病院に重症の少女がいると聞いてやってきたのですが。
マージ医師:
ええ。
まさしく、あなた方の助けを必要としています。
ご存知ですか。
先週起きた、一家惨殺事件の生き残りですよ。
彼女は、家族の死体の隣で、
一晩中、暴行を受けていました。
本人は、自殺を望んでいます。
フェッロ:
何にします、名前は。
ジョゼ:
ヘンリエッタ。
フェッロ:
ヘンリエッタ、ですね。
ジョゼ:
ああ。
フェッロ:
しばらくは一人部屋で、
ここに慣れたらリコと相部屋ということで。
フェッロ:
起きましたね。
ジョゼ:
目が覚めたね。
喉は渇いてないかい。
ヘンリエッタ:
いえ。
ジョゼ:
私の名前は、ジョゼ。
ジョゼ:
もう起きていたのか。
眠らなかったのか。
ヘンリエッタ:
はい。
ジョゼ:
なぜ。
ヘンリエッタ:
ジョゼさんが、
早く扱えるようにと仰ったからです。
ジョゼ:
やめるんだ。
ジョゼ:
実戦の射撃では、サイトを使うな。
標的をエリアで捉えるんだ。
近距離ならこの方法で人体の中心に銃弾を撃ち込める。
そこに命中すれば、相手の活動を止めることができる。
ジャン:
まあまあだな。
男:
おい、手榴弾。
ジャン:
撃て。
ジョゼ:
やってくれたな。
ヘンリエッタ:
はっ。
ジョゼ:
フェッロ、失敗した。
何人か連れて応援に来てくれ。
フェッロ:
わかりました。
すぐ向かいます。
ジョゼ:
ヘンリエッタ、どうして暴れた。
ヘンリエッタ:
あの・・・
ジョゼ:
今まで、こんなことはなかったのに。
ジョゼ:
腕を撃たれたな。
大丈夫か。
ヘンリエッタ:
平気です。
フェッロ:
ジョゼさん。
ジョゼ:
フェッロ、重要参考人を探せ。
彼らの反応からすると、
この建物に隠しているだろう。
フェッロ:
了解です。
フェッロ:
アルフォンソ、アマデオ、
屋上から階下へ。
ジョルジョは建物の周囲を警戒して。
重要参考人:
撃つな、撃たないでくれ。
ジャン:
ジョゼ、やはりもっと条件付けを徹底すべきだ。
猟犬には、首輪をつける必要がある。
ジョゼ:
それには反対だ、兄さん。
条件付けの多用は、寿命を縮める。
ジャン:
使えなくなったら、新しい患者を用意すればいい。
お前は道具に愛着を持ちすぎだ。
ロレンツォ:
ジャン、まあ待て。
少々問題はあるが、ヘンリエッタは優秀だ。
簡単に使い潰すのも惜しい。
とにかく、重要参考人の身柄は抑えたのだ。
今回の件は、大目に見よう。
ジャン:
はい。
ロレンツォ:
ジョゼ、ここの義体の扱いは、
担当官に、一任している。
ヘンリエッタが最低限の条件付けで使えるというなら試してみろ。
ただし、大きなミスは許されない。
今回のことは、きつく叱っておくんだな。
ジョゼ:
はい。
ジョゼ:
公社へ連れてきたばかりのヘンリエッタは、無口な子だった。
もともと連続殺人事件の被害者だったのだから、無理もない。
一家6人が惨殺され、彼女一人が生き残った。
国立病院で会った彼女は、身も心もボロボロで、
僕はこの子をパートナーに選んだ。
善行を積みたかったのか、同情したのか。
とにかく、彼女を救いたかった。
トリエラ:
ヘンリエッタ。
ヘンリエッタ:
ん。
トリエラ:
リコから聞いたぞ。
大暴れしたんだって。
ヘンリエッタ:
ん、んー。
ちょっと、かっとなっちゃって。
トリエラ。どうしよ。
トリエラ:
大丈夫。
よし、私とクラエスの部屋で一杯やろう。
ヘンリエッタ:
一杯。
トリエラ:
紅茶とケーキには、幸せの魔法がかかってるの。
トリエラ:
結局ヘンリエッタは手柄を立てたかったわけだ。
ヘンリエッタ:
えっとー、そうかも。
クラエス:
でも、トリエラ。
私たちにできることはそれくらいしかないんじゃない。
とは言うものの、もし私なら、そんなに献身されても、
鬱陶しいだけだけどね。
ジョゼ:
やってくれ。
アルフォンソ:
はい。
ヘンリエッタ:
ジョゼさん・・・
ジョゼ:
ん。
傷が痛み出したか。
ヘンリエッタ:
私は・・・私はジョゼさんのお役に立ちたかったんです。
ジョゼ:
帰ったらすぐに、先生に診てもらいなさい。
Javascript Required
You need to enable Javascript in your browser to edit pages.
help on how to format text
Help
·
About
·
Pricing
·
Privacy
·
Terms
·
Support
·
Upgrade
Portions not contributed by visitors are Copyright 2018 Tangient LLC
TES: The largest network of teachers in the world
Turn off "Getting Started"
Home
...
Loading...
(!や?は使用せずすべて句点に統一しています)
(なるべく文脈の変化ごとに罫線を引いています)
ジョゼ:
彼女は僕の妹。
いつも一緒なので、フラテッロと呼ばれる
フラテッロ、兄妹という意味だ。
周囲からは物笑いの種だが仕方ない。
実際ほとんど、その通りなんだから。
マルコー:
共和国派への武器密輸の重要参考人の確保・・・
やはり複数のネストを抑える必要があるのでは。
ロレンツォ:
うーん。
南部のネストはヒルシャー・トリエラのフラテッロで。
ヒルシャー:
はい、十分です。
マルコー:
しかしもう一方の、ジャン・リコ組みには補助が必要です。
フェッロ:
ビルの周囲は私が2課の人間と一緒に抑えます。
しかし、彼らとの接触はもう一組フラテッロが必要かと思います。
ヒルシャー:
ジャンさん、ヒルシャーです。
ええ、共和国派のネストは制圧しましたが、
重要参考人の姿はありません。
おそらくすでにそちらに、移送されたんでしょう。
はい。
ジャン:
裏付けを取れ。
ヒルシャー:
はい。
まだ息のある人間から・・・
電話の男:
おいどうした。
ヒルシャー:
何か聞いてみます。
電話の男:
聞こえてるのか。
おい。
ロレンツォ:
ジョゼ、やれるか。
ジャン:
課長、彼らにはまだ、グループ活動は無理なのでは。
ジョゼ:
大丈夫だ、ジャン。
ロレンツォ:
ジャン・リコ組にはジョゼ・ヘンリエッタを付ける。いいな、ジャン。
ジャン:
はい。
ジャン:
トリエラ・ヒルシャー組から連絡があった。
どうやらこっちが本命らしい。
例の重要参考人がやつらと一緒にいるか確かめるんだ。
いいか、確認ができない場合はやつらを泳がせる。
一切手を出すな。
ジョゼ:
行こう。
ジャン:
フェッロ、出入り口は大丈夫か。
フェッロ:
正面は私とアルフォンソ、裏口はアマデオとジョルジョが。
もし逃げ出せるとしたら、その窓くらいです。
ジャン:
指示を待て。
フェッロ:
了解。
ジャン:
リコ、ブラインドの影に集中しろ。
リコ:
はい。
ボス:
南部のネストが襲われた。
男:
何ですって。
男達:
えっ。
ボス:
どうやら何者かがあの男を探してるようだな。
男1:
それじゃあここにも。
ボス:
やってくるかもな。
ネストに現れたのは幼い少女だったらしいが・・・
男2:
少女。
ボス:
あぁ。
ボス:
そういえば、最近こんな噂を聞いたことがあるな。
少女の殺し屋を使う組織があるとか。
ルイ:
おっ。
男3:
ルイ、誰だ。
ルイ:
背広の男と・・・それから・・・
ボス:
どうした。
ルイ:
それが・・・女の子です。
ボス:
開けるなよ。
ルイ:
追い返してやりますよ。
ボス:
ルイ、やめろ。
ジョゼ:
こんにちは。
突然お邪魔して申し訳ありません。
ルイ:
なんのようだ。
ジョゼ:
はい。
私はリベロイタリア紙の記者をしている者です。
ルイ:
記者がどうした。
ジョゼ:
こちらにコステロ社のスカロ氏がいらっしゃると聞いて
ぜひ取材をと思いまして。
ルイ:
そんな奴はここにはいない。
住所が違うよ。
ジョゼ:
ええと。
確かにこの建物だと聞いて。
ルイ:
おい。
知らないって言ってんだろうが。
おい、聞こえなかったのか。
ここにはそんな奴いないんだ。
ジョゼ:
しかし・・・
ルイ:
いい加減にしないと痛い目に・・・
男3:
おい、どうした。
なにしてる。
ジャン:
ジョゼ、このままイタリア中の病院を回るつもりか。
ジョゼ:
ああ、いや・・・
ジャン:
俺はもう決めてきたぞ。
ジョゼ:
兄さん、本当に子供じゃなきゃいけないのか。
ジャン:
公社の人間はそう言ってる。
体の改造も条件付けも
なるべく若い方がいいらしい。
マージ医師:
ええっと、社会福祉公社さんでしたっけ。
ジャン:
はい。
マージ医師:
国もすばらしい組織を作りましたね。
救急救命医療支援を積極的に打ち出すとはね。
ジャン:
それでマージ先生、
この病院に重症の少女がいると聞いてやってきたのですが。
マージ医師:
ええ。
まさしく、あなた方の助けを必要としています。
ご存知ですか。
先週起きた、一家惨殺事件の生き残りですよ。
彼女は、家族の死体の隣で、
一晩中、暴行を受けていました。
本人は、自殺を望んでいます。
フェッロ:
何にします、名前は。
ジョゼ:
ヘンリエッタ。
フェッロ:
ヘンリエッタ、ですね。
ジョゼ:
ああ。
フェッロ:
しばらくは一人部屋で、
ここに慣れたらリコと相部屋ということで。
フェッロ:
起きましたね。
ジョゼ:
目が覚めたね。
喉は渇いてないかい。
ヘンリエッタ:
いえ。
ジョゼ:
私の名前は、ジョゼ。
ジョゼ:
もう起きていたのか。
眠らなかったのか。
ヘンリエッタ:
はい。
ジョゼ:
なぜ。
ヘンリエッタ:
ジョゼさんが、
早く扱えるようにと仰ったからです。
ジョゼ:
やめるんだ。
ジョゼ:
実戦の射撃では、サイトを使うな。
標的をエリアで捉えるんだ。
近距離ならこの方法で人体の中心に銃弾を撃ち込める。
そこに命中すれば、相手の活動を止めることができる。
ジャン:
まあまあだな。
男:
おい、手榴弾。
ジャン:
撃て。
ジョゼ:
やってくれたな。
ヘンリエッタ:
はっ。
ジョゼ:
フェッロ、失敗した。
何人か連れて応援に来てくれ。
フェッロ:
わかりました。
すぐ向かいます。
ジョゼ:
ヘンリエッタ、どうして暴れた。
ヘンリエッタ:
あの・・・
ジョゼ:
今まで、こんなことはなかったのに。
ジョゼ:
腕を撃たれたな。
大丈夫か。
ヘンリエッタ:
平気です。
フェッロ:
ジョゼさん。
ジョゼ:
フェッロ、重要参考人を探せ。
彼らの反応からすると、
この建物に隠しているだろう。
フェッロ:
了解です。
フェッロ:
アルフォンソ、アマデオ、
屋上から階下へ。
ジョルジョは建物の周囲を警戒して。
重要参考人:
撃つな、撃たないでくれ。
ジャン:
ジョゼ、やはりもっと条件付けを徹底すべきだ。
猟犬には、首輪をつける必要がある。
ジョゼ:
それには反対だ、兄さん。
条件付けの多用は、寿命を縮める。
ジャン:
使えなくなったら、新しい患者を用意すればいい。
お前は道具に愛着を持ちすぎだ。
ロレンツォ:
ジャン、まあ待て。
少々問題はあるが、ヘンリエッタは優秀だ。
簡単に使い潰すのも惜しい。
とにかく、重要参考人の身柄は抑えたのだ。
今回の件は、大目に見よう。
ジャン:
はい。
ロレンツォ:
ジョゼ、ここの義体の扱いは、
担当官に、一任している。
ヘンリエッタが最低限の条件付けで使えるというなら試してみろ。
ただし、大きなミスは許されない。
今回のことは、きつく叱っておくんだな。
ジョゼ:
はい。
ジョゼ:
公社へ連れてきたばかりのヘンリエッタは、無口な子だった。
もともと連続殺人事件の被害者だったのだから、無理もない。
一家6人が惨殺され、彼女一人が生き残った。
国立病院で会った彼女は、身も心もボロボロで、
僕はこの子をパートナーに選んだ。
善行を積みたかったのか、同情したのか。
とにかく、彼女を救いたかった。
トリエラ:
ヘンリエッタ。
ヘンリエッタ:
ん。
トリエラ:
リコから聞いたぞ。
大暴れしたんだって。
ヘンリエッタ:
ん、んー。
ちょっと、かっとなっちゃって。
トリエラ。どうしよ。
トリエラ:
大丈夫。
よし、私とクラエスの部屋で一杯やろう。
ヘンリエッタ:
一杯。
トリエラ:
紅茶とケーキには、幸せの魔法がかかってるの。
トリエラ:
結局ヘンリエッタは手柄を立てたかったわけだ。
ヘンリエッタ:
えっとー、そうかも。
クラエス:
でも、トリエラ。
私たちにできることはそれくらいしかないんじゃない。
とは言うものの、もし私なら、そんなに献身されても、
鬱陶しいだけだけどね。
ジョゼ:
やってくれ。
アルフォンソ:
はい。
ヘンリエッタ:
ジョゼさん・・・
ジョゼ:
ん。
傷が痛み出したか。
ヘンリエッタ:
私は・・・私はジョゼさんのお役に立ちたかったんです。
ジョゼ:
帰ったらすぐに、先生に診てもらいなさい。