What's the American equivalent to: 'e'm an arse?
I've just listened to Mr. Paul Simon waste a brilliant band.
xtc wrote:Fun, and I'm glad I saw it but not really relevant.
xtc wrote: Have you heard of Jeremy Clarkson?
xtc wrote:The very epitome of being an arse! But he makes a good living out of it.
xtc wrote: It was the whole term, "'E'm an arse" that wanted translating, not the individual elements.
drawscore wrote:Into American English, "He's an ass." (Or "He's an asshole.")
Drawscore
xtc wrote:It was the whole term, "'E'm an arse" that wanted translating, not the individual elements. It is very difficult to translate between cultures. For instance: the English term, "The cobbler's children go worse shod" is best translated into German by the equivalent of, "In the Blacksmith's house the nails are made of wood". There are no words in common but the meanings are equivalent.