M_KOJO_K5_弾幕勝負.ERB Line 30: Untranslated Japanese text (rest of file is in English) M_KOJO_K5_セクハラコマンド.ERB Line 113: Comment says "クンニ強制" but CASE 32 = "前から抱きつく" per header on line 89 Line 117: Comment says "スカート内見せつけ" but CASE 60 = "ディープキス" per header on line 89 Line 121: Comment says "素股" but CASE 73 = "ぱふぱふ" per header on line 89 Line 403: "from me" uses first person, rest of file uses second person ("you") Line 404: "protests" (present tense) inconsistent with line 403 "turned" (past tense) Line 405: "moves" (present) and "hid" (past) - tense inconsistency in same sentence M_KOJO_K5_奉仕系コマンド.ERB Line 42: Missing punctuation before closing bracket (other lines use . or !) Line 58: Double period ".." should be "..." or "." Line 145: Full-width closing parenthesis ) instead of regular ) Line 178: Double space before "A soft" Line 191: Tense mix - "pressed" (past) + "have" (present) in same sentence Line 361: Unicode ellipsis … instead of three dots ... (inconsistent with rest of file) M_KOJO_K5_派生コマンド.ERB Line 279: "dummmyyy" - triple 'm', should be "dummyyy" Line 293: Japanese small tsu っ at end of "ooohhhっ" in English text M_KOJO_K5_カウンター.ERB Line 20: Full-width ) instead of regular ) Line 49: Full-width ) instead of regular ) Line 58: Missing possessive - "put %HIS_HER(MASTER)% hair" should be "put %HIS_HER(MASTER)%'s hair" Line 61: Full-width ) instead of regular ) Line 91: Missing "I" at start - " wonder if" should be "I wonder if" Line 148: Full-width ) instead of regular ) Line 270: Full-width ) instead of regular ) Line 271: Full-width () instead of regular () Line 276: Full-width ) instead of regular ) Line 277: Full-width ) instead of regular ) Line 292: Duplicate condition "TALENT:恋慕 || TALENT:恋慕" - should likely be "TALENT:恋慕 || TALENT:思慕" Line 350: Duplicate condition "TALENT:恋慕 || TALENT:恋慕" - should likely be "TALENT:恋慕 || TALENT:思慕" Line 387: "get erect" (present tense) inconsistent with past tense narration context Line 633: Missing space - "%UNICODE(0x2665) *1%Haah" should be "%UNICODE(0x2665) *1% Haah" Line 845: "gleamed" (past) vs "gazes" (present) - tense inconsistency in same sentence Line 850: Mismatched quote marks - starts with 「 but ends with " Line 915-916: Broken sentence - line 915 ends with comma, line 916 starts new sentence "You go into a daze" Line 989: "Yo're" - typo, should be "You're" Line 1028: Smart apostrophe ' in "Sunny's" instead of regular ' Line 1074: Japanese hiragana ぉ in "mooore...ぉ" in English text M_KOJO_K5_育児イベント.ERB Line 89: "on mommy's wings" - should be "onto mommy's wings" or "mommy's" Line 96: "their faces bright red, enduring the pain" - ambiguous referent (Sunny and child? or just Sunny?) Line 222: Missing comma - "other people's stuff okay?" should be "other people's stuff, okay?" Line 275: Mismatched quotes - nested double quotes inside dialogue without escaping Line 290: "old enough to be called a child anymore" - should be "old enough to not be called a child anymore" or "too old to be called a child" Line 331: "%HIS_HER_CHILD% bones creaked" - missing possessive, should be "%HIS_HER_CHILD%'s bones creaked" Line 375: "embarassed" - typo, should be "embarrassed" (double 'r') Line 383: Japanese quotation marks in song lyrics - not necessarily an error but inconsistent with English dialogue style Line 389: Mismatched quotes - nested double quotes inside dialogue Line 464: "letyAARGH" - typo, should be "letterAARGH" or "letteAARGH" M_KOJO_K5_愛撫系コマンド.ERB Line 29: Double space after PRINTFORMDL before "As a jolt" Line 60: "my hand" - should be "your hand" (first person instead of second person) Line 134: "his tongue" - should be "your tongue" (third person instead of second person) Line 180: "You're the one got me like this" - missing "that" or "who" Line 182: Double period ".." should be "..." or "." Line 243: "crawled" (past tense) inconsistent with present tense narration Line 355: Japanese hiragana ぉ in "deeepeeer...!ぉ" Line 362: Double period ".." should be "..." or "." Line 492-493: Broken sentence - line 492 ends with comma, line 493 starts new clause without subject Line 542: Duplicate RETURN 1 (also on line 541) Line 572: Duplicate RETURN 1 (also on line 571) Line 641: "Geez, You're" - capital Y after comma should be lowercase Line 674: "embarassed" - typo, should be "embarrassed" (double 'r') Line 675: "embarassed" - typo, should be "embarrassed" (double 'r') Line 794: "%CALLNAME:MASTER%.. Just now" - double period ".." should be "..." Line 831: "embarassing" - typo, should be "embarrassing" (double 'r') Line 917-920: SIF block indentation issue - lines 917-920 appear to be outside SIF scope but should be inside Line 995: "embarassing" - typo, should be "embarrassing" (double 'r') Line 1011: "If you're okay these small breasts" - missing "with", should be "okay with these" Line 1041: Duplicate RETURN 1 (also on line 1040) Line 1072: Duplicate RETURN 1 (also on line 1071) Line 1203: Japanese small tsu ッ at end of "Mmm...ッ" Line 1268: Full-width ) instead of regular ) Line 1383: Full-width ! in "Sto―!" Line 1384: Semicolon at end of line instead of period - "you seal her lips;" M_KOJO_K5_イベント.ERB Line 298: "Star Sapphrire" - typo, should be "Star Sapphire" Line 306: "you possesses" - should be "you possess" (subject-verb agreement) Line 321: "mischevious" - typo, should be "mischievous" Line 328: "on the act" - should be "in the act" (wrong preposition) Line 423: Mismatched quote marks - 「Ya~ho~hoo...♪"」 has both " and 」 Line 434: "and and" - duplicate "and" Line 446: "embarassed" - typo, should be "embarrassed" (double 'r') Line 448: "embarassing" - typo, should be "embarrassing" (double 'r') Line 597: "yourhand" - missing space, should be "your hand" Line 599: "The two of them" - should be "The two of you" (third person instead of second person) Line 820: Full-width ) instead of regular ) Line 861: "soccer ball" - should be Othello disc/board, since they're playing Othello not soccer Line 937: Missing period at end of "Sunny hugged %CALLNAME:MASTER%, completely naked" Line 1319: Tense inconsistency - "You get out of bed and decided to comb" (present "get" vs past "decided") Line 1473: "alseep" - typo, should be "asleep"; "ablt" - typo, should be "able"; "drowziness" - typo, should be "drowsiness" Line 1705: "tomorow" - typo, should be "tomorrow" Line 2433: Mismatched quote marks - 「Hmmm... mwah, mmm..."」 has both " and 」 Line 2437: Double period ".." should be "..." or "." Line 2447: "Sunny show no embarrassment" - should be "shows" (subject-verb agreement) Line 2543: Double period ".." in "What is this..?" Line 3227: Missing punctuation before closing 」 - "nowhere near satisfied」" Line 3230: "I want try it again" - missing "to", should be "I want to try it again" Line 3231: "goof" - typo, should be "good" Line 3741: Lowercase "ah" at start of sentence Line 3865: Two PRINTFORMDL statements on one line (formatting issue) Line 4087: Double period ".." at start of "..An intense itch" Line 4494: Japanese character 一 in "Ah一This" - should be a dash or em dash Line 4801: "embarassed" - typo, should be "embarrassed" (double 'r') Line 4913: Double period ".." in "do it.." Line 5285: "slumsps" - typo, should be "slumps" M_KOJO_K5_性交系コマンド.ERB Line 69: "akwardly" - typo, should be "awkwardly" Line 189: "slight pain" vs line 60 "pain" - inconsistency between standing/normal duplicate scenes Line 198: "akwardly" - typo, should be "awkwardly" (duplicate of line 69) Line 216: "It.. hurts" - double period, should be "It... hurts" or "It hurts" Line 247: "Caressing the cheek" - should be "Caressing her cheek" (missing "her") Line 252: "she desperately worked" - tense inconsistency with surrounding present tense narration Line 345: "You grabb" - typo, should be "You grab" Line 455: "You grabb" - typo, should be "You grab" (duplicate of line 345) Line 462: PRINTFORMW used for narration instead of PRINTFORMDL/PRINTFORMDW Line 817: "ber body" - typo, should be "her body" Line 818: Double period ".." in "..Nnh" Line 848: "Her small gap" - should be "gash" or "slit" (wrong word in context) Line 855: Tense mixing - "Sunny gasped" (past) vs "no sound comes out" (present) Line 871: Double period ".." in "Ahh.. I think" Line 995: Missing period before closing 」 - "let's try it」" Line 996: "he's in so much pain" - hardcoded "he" instead of using %HIM_HER(MASTER)% Line 1021: "PRINTFORMdL" - inconsistent casing, should be "PRINTFORMDL" Line 1035: Excessive indentation for dialogue line Line 1039: "Hurrdss" - garbled text, should be "Hurts" or "It hurts" Line 1149: "archs backward" - typo, should be "arches backward" Line 1875: "mucuous" - typo, should be "mucous" Line 1877: "swallows" - should be "swallow" (subject "privates" is plural) Line 1915: Four dots "Stooop....!" - should be three dots "..." M_KOJO_K5_日常系コマンド.ERB Line 122: "taste so good" - should be "tastes so good" (subject-verb agreement) Line 410: "you ear" - typo, should be "your ear" Line 658: "throughly" - typo, should be "thoroughly" Line 674: "she is gets pet" - grammar error, should be "she gets pet" or "she is petted" Line 837: "Ahahhahaha" - extra 'h', should be "Ahahahaha" Line 968: "loots" - typo, should be "lots" Line 1186: "ash she closed" - typo, should be "as she closed" Line 1189: "embarassing" - typo, should be "embarrassing" (double 'r') Line 1380: "mischeviously" - typo, should be "mischievously" Line 1392: "Are them being big not enough" - grammar error, should be "Aren't they big enough" Line 1726: "mischevious" - typo, should be "mischievous" Line 1733: "continued to clean" - tense inconsistency with surrounding present tense narration Line 1812: "embarassed" - typo, should be "embarrassed" (double 'r') Line 2050: "H-Help mee" - typo, should be "H-Help me" (extra 'e') Line 2316: "mischevious" - typo, should be "mischievous" Line 2473: "mischeviously" - typo, should be "mischievously" Line 2554: "fiary's" - typo, should be "fairy's" Line 2845: "delishousss" - garbled text, should be "delicious" Line 3102: "mischevious" - typo, should be "mischievous" Line 3190: Untranslated Japanese text "…何よ" - should be translated to English